Sts. Constantine and Helen Greek Orthodox Church
Publish Date: 2025-02-16
Bulletin Contents

Organization Icon
Sts. Constantine and Helen Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (734) 525-6789
  • Fax:
  • (734) 525-3989
  • Street Address:

  • 36375 Joy Rd.

  • Westland, MI 48185


Contact Information




Services Schedule

Orthos

Sunday & Weekdays: 9:00 a.m.

Divine Liturgy

Sunday: 10:00 a.m. Weekdays: 10:00 a.m.

Vespers

None


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the First Mode

The stone had been secured with a seal by the Judeans, * and a guard of soldiers was watching Your immaculate body. * You rose on the third day, O Lord * and Savior, granting life unto the world. * For this reason were the powers of heaven crying out to You, O Life-giver: * Glory to Your resurrection, O Christ; * glory to Your eternal rule; * glory to Your dispensation, only One who loves mankind.
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε.

Seasonal Kontakion in the Third Mode

O Father, foolishly I ran away from Your glory, and in sin, squandered the riches You gave me. Wherefore, I cry out to You with the voice of the Prodigal, "I have sinned before You Compassionate Father. Receive me in repentance and take me as one of Your hired servants."
Τῆς πατρῴας, δόξης σου, ἀποσκιρτήσας ἀφρόνως, ἐν κακοῖς ἐσκόρπισα, ὅν μοι παρέδωκας πλοῦτον· ὅθεν σοι τὴν τοῦ Ἀσώτου, φωνὴν κραυγάζω· Ἥμαρτον ἐνώπιόν σου Πάτερ οἰκτίρμον, δέξαι με μετανοοῦντα, καὶ ποίησόν με, ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. First Mode. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 6:12-20.

Brethren, "all things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything. "Food is meant for the stomach and the stomach for food" -- and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. And God raised the Lord and will also raise us up by his power. Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh." But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; you were bought with a price. So glorify God in your body and in your spirit which belong to God.

Προκείμενον. First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 6:12-20.

Ἀδελφοί, πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. Τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. Τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; Μὴ γένοιτο. Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. Ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. Φεύγετε τὴν πορνείαν. Πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ.


Gospel Reading

Sunday of the Prodigal Son
The Reading is from Luke 15:11-32

The Lord said this parable: "There was a man who had two sons; and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' And he divided his living between them. Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. And when he had spent everything, a great famine arose in that country, and he began to be in want. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. And he would gladly have filled his belly with the pods that the swine ate; and no one gave him anything. But when he came to himself he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger! I will arise and go to my father, and I will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants.' And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him. And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.' But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry; for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry. Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants and asked what this meant. And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.' But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, but he answered his father, 'Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends. But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!' And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"

Sunday of the Prodigal Son
Κατὰ Λουκᾶν 15:11-32

Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς. καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας. καὶ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον. καὶ μετ᾿ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως. δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους. καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι! ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου. οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου. καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου. εἶπε δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ· ἐξενέγκατε τὴν στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας, καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν, ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι. ῏Ην δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισε τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσε συμφωνίας καὶ χορῶν, καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἥκει καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν. ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ οὖν πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε τῷ πατρί· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ· ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος, ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν, ἦλθεν, ἔθυσας αὐτῷ τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· τέκνον, σὺ πάντοτε μετ᾿ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν· εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Thank God every day with your whole heart for having given to you life according to His image and likeness - an intelligently free and immortal life...Thank Him also for again daily bestowing life upon you, who have fallen an innumerable multitude of times, by your own free will, through sins, from life unto death, and that He does so as soon as you only say from your whole heart: 'Father, I have sinned against heaven and before Thee!' (Luke 15:18).
St. John of Kronstadt
My Life in Christ: Part 1; Holy Trinity Monastery pgs. 104-105, 19th century

But if he had despaired of his life, and, ... had remained in the foreign land, he would not have obtained what he did obtain, but would have been consumed with hunger, and so have undergone the most pitiable death: ...
St. John Chrysostom
AN EXHORTATION TO THEODORE AFTER HIS FALL, 4th Century

BACK TO TOP

Saints and Feasts

February 16

Sunday of the Prodigal Son

Through the parable of today's Gospel, our Saviour has set forth three things for us: the condition of the sinner, the rule of repentance, and the greatness of God's compassion. The divine Fathers have put this reading the week after the parable of the Publican and Pharisee so that, seeing in the person of the Prodigal Son our own wretched condition -- inasmuch as we are sunken in sin, far from God and His Mysteries -- we might at last come to our senses and make haste to return to Him by repentance during these holy days of the Fast.

Furthermore, those who have wrought many great iniquities, and have persisted in them for a long time, oftentimes fall into despair, thinking that there can no longer be any forgiveness for them; and so being without hope, they fall every day into the same and even worse iniquities. Therefore, the divine Fathers, that they might root out the passion of despair from the hearts of such people, and rouse them to the deeds of virtue, have set the present parable at the forecourts of the Fast, to show them the surpassing goodness of God's compassion, and to teach them that there is no sin -- no matter how great it may be -- that can overcome at any time His love for man.


BACK TO TOP

PARISH EVENTS AND NEWS

February 16, 2025 – Sunday of the Prodigal Son

SERVICES THIS WEEK:

Saturday, February 22nd  SATURDAY OF SOULS, Orthros 8:45 am, Divine Liturgy 10:00 am, Saints Constantine and Helen

VIDEO ARCHIVE Previously recorded Sunday Divine Liturgy services are archived and available on our website! Go to https://www.stcons.org/video-streaming and you can click on the service you would like to view. 

LIGHT A CANDLE AND SAY A PRAYER:  When you are not able to attend church, you can purchase a candle from our church website (home page or video-streaming page), which will be lit before the following service or a service that you specify.  Please give specific names, living or deceased, that you would like Father to remember in prayer. Father will light candles one hour before each service. For Sunday services, please place candle orders prior to 8:00 am Sunday morning.

PLEASE PRAY FOR:  Anastasia, Constantinos, Phyllis, Joe, Dina, Pamela, Mia, Michael, Tracy, Anna, Sue, Nicole, Nahad, Amalia, Nydia, Ann, John, Janek, Frank, George, Patrick, Joanne, Betty, Deana, Gloria, Jeannette, Michael, Theodoros, Niko, Maria, Georgia, Sevasti, Mariam, George, Gene, Pete, Lazaros, John, Christopher, George, David, Marcos, Lela, Dawn, Panagioti, Joanna, Suzanne, Nick, Fotini, Niki, George, Matthew, Stefanos, Georgia, Leonidas, Gus, Connie, Maria, Brenda, Panagiota, Nicholas, Vicki, Susan, Tom, Thomas, Jim, Gloria, Evans, Phyllis, Marti, Janet, John, Zacharias, Vanessa (Vasiliki), Jake, Maegan, Irene, Lisa, Pat, Jonathan, Dianna, Betty, Catherine, Evelyn, Gregg, Peter, Angela, Bill, Carrie, Vito, Stephanie, Lisa, Kylie, Nicholas, and Maria.  If you would like to add a name to the prayer list, or if there is a name that should be removed from the prayer list, please contact the church office. 

EVENTS AND ACTIVITIES:

IT'S ALMOST HERE!  GREEKFEST 2025! Our 2025 GreekFest will be held NEXT WEEKEND February 21, 22, and 23. Plan to be there with friends and family to enjoy the fun! We need YOUR HELP to make it a success!

VOLUNTEERS ARE STILL NEEDED EACH DAY EACH DAY THIS WEEK. 

  • SUNDAY 2/16 Immediately following church – GALATOBOUREKO MAKING
  • MONDAY 2/17, 9 am – 3 pm:  HALL SET UP
  • TUESDAY 2/18, 10 am – 4 pm:  TZATZIKI/GREEK DRESSING, PASTRY DROP-OFF
  • WEDNESDAY 2/19, 9 am – 3 pm: SPINACH PIE/PASTITSIO, PASTRY DROP-OFF
  • THURSDAY 2/20, 9 am – 3 pm: DOLMATHES, PASTRY PACKAGING/PRICING

BECOME A SPONSOR: It’s not too late to support your parish with a Family listing or ad in the GreekFest program. Get your listing in today after church!

AND SPREAD THE WORD!  Invite your friends and family to join you for the St. Cons’ GreekFest on February 21, 22, and 23.  It’s gonna be a great time!

TUESDAY TLC “WORK PARTY”: Our TLC group will meet at noon on Tuesday, February 18th, to help with GreekFest preparations!  Lunch will be provided free that day.  Come on out and help!

BIBLE STUDY: Our Adult Bible Study will meet this week on Tuesday, February 18th at 7:00 pm on the ZOOM platform. Link:  https://zoom.us/j/7345256789, Meeting ID: 734 525 6789.  All adults are welcome to join us for continued study and discussion on the book of Matthew.

BASKETBALL LUNCHEON: Our Basketball teams will have a luncheon to celebrate their 2024-25 season on Saturday, March 8th.  For more information, or to RSVP, contact Tim Georvassilis at [email protected]

ORATORICAL FESTIVAL: The St. John Chrysostom Oratorical Festival will be held on  Saturday, March 8th at our parish following the Saturday of Souls Divine Liturgy service.  It is a national program where Orthodox youth, grades 7 – 12, present speeches discussing the Greek Orthodox faith and the Church.  Youth can earn cash awards at the parish level and scholarship awards if they make it to the Nationals.  Let your Sunday School teacher or the church office know if you plan to participate!

SATURDAY OF THE SOULS:  Saturday of the Souls is dedicated to those who left this world. We will have Divine Liturgy at 10:00 a.m. at our Church, on Saturday, February 22nd, March 1st, and March 8th followed by Memorial Service.  Please come so we can pray together for their souls and if you can, bring koliva (wheat), prosfora (bread), wine, oil and the names of the deceased. There is a prayer sheet in today’s bulletin for you to list the names of your departed to be remembered in prayer.

ANNUAL KOULOUMA LUNCHEON:  Save the Date!  Our annual Koulouma luncheon will be held on Sunday, March 9th following the Divine Liturgy service.  This traditional Lenten meal is prepared and served by our St. Helen Philoptochos members, as we gather together as a parish to start the Great Lent.

PRESANCTIFIED LITURGY LECTURE SERIES: Do you ever wonder which practices of our faith are based on Holy Tradition, cultural or regional traditions, or just plain “yiayia-ology”? Each Wednesday during Lent our parish will hold a Lecture and Lenten Pot Luck following the 5:30 pm Presanctified Liturgy services.  This year’s theme is Holy Traditions, traditions, and “Yiayia-logy”.” Bring your questions and a Lenten dish to pass for some informative and fun dialogue at this Wednesday night Lenten lecture series.

Wednesday, March 5 (Following the 5:30 Presanctified Liturgy)

FUNERALS, MEMORIALS, CREMATION

PRESENTER:  Fr. Teodor Petrutiu

Followed by Lenten Pot Luck Supper

Wednesday, March 12 (Following the 5:30 Presanctified Liturgy)

WEDDINGS

PRESENTER:  Fr. Teodor Petrutiu

Followed by Lenten Pot Luck Supper

Wednesday, March 19 (Following the 5:30 Presanctified Liturgy)

WHAT IS HOLY TRADITION?

PRESENTER:  Fr. Mark Sietsema, Holy Trinity Church, Lansing

Followed by Lenten Pot Luck Supper

Wednesday, March 26 (Following the 5:30 Presanctified Liturgy)

CHURCH RULES AND ETIQUETTE

PRESENTER:  Fr. Teodor Petrutiu

Followed by Lenten Pot Luck Supper

Wednesday, April 2 (Following the 5:30 Presanctified Liturgy)

PREPARING FOR COMMUNION

PRESENTER: Fr. Teodor Petrutiu

Followed by Lenten Pot Luck Supper

DID YOU KNOW?  TODAY IS GODPARENTS’ SUNDAY!

GODPARENTING 101:  It is a known practice in the Orthodox Church that every person, child or adult, should have a Godparent (sponsor) at the time that they enter into the faith through Holy Baptism and Chrismation. To be a Godparent is at the same time a great honor and a tremendous responsibility. God asks each Godparent to assist in leading souls along the narrow path which leads to the Kingdom of Heaven. For this reason the role of the Godparent is not to be minimized or trivialized. It is in fact a role that is holy and needs to be taken seriously.

The task of steering a child along the narrow path, and bringing them up according to the law of God is perhaps the greatest of all things in life. St. Theophan the Recluse says that there is no holier act. What better thing can we offer our children than to lead them to our Lord and teach them to imitate Him in their life.

What are some other things that are expected of the Godparent?

1. A faithful Godparent will make the effort to maintain close contact with their Godchild, building up their relationship. The main focus, however, is the progress of the child in the knowledge and practice of the Christian life. He should at all times model a Christ-like example. For this reason it is important that the Godparent stay on top of their own spiritual life. The Godparent should pray, fast, read from Holy Scripture, and participate in the sacramental life of the Church. As they grow and mature in the faith, they will in turn be able to offer more and more to their Godchild who has been entrusted to them. To neglect their own spiritual life is ultimately to neglect the spiritual life of their Godchild.

2. Godparents are encouraged to call to remembrance the sacred and joyous moment of Baptism, which may be done by participating in "Godparents' Sunday", a National Observance by the Greek Orthodox Church in America.

3. Appropriate gift-giving honoring the occasion of the Godchild's nameday, birthday or baptism day, could include such things as icons, a Bible, and religious books that will be helpful in building up the spiritual life of the child. These are the most important, but it is not wrong to give other things as well that the child would enjoy and make use of.

4. Most of all, the greatest duty of the Godparent is to pray fervently for their Godchild that God will always watch over them and guide them throughout his/her life.

NEWS AND NOTICES:

FIRE RELIEF FUND: In response to the devastation caused by the recent and ongoing fires in Southern California, the Greek Orthodox Archdiocese of America, in collaboration with the Metropolis of San Francisco and the National Philoptochos Society, has launched a fundraising campaign to assist those affected by this tragedy. The campaign aims to provide essential resources and support to help families and individuals rebuild their lives. Donate here:   https://www.goarch.org/donate/fires 

MEMORIAL SERVICES: Please call the church office to schedule all memorials and coffee hour sponsorships at least two weeks in advance. On the day of the service, please bring a list of family names you would like Father to remember in prayer. The requested Coffee Hour Sponsorship donation is $200. Koliva will be distributed to parishioners at the coffee hour; if you wish to bring in paximadia, koulourakia, or other dry cookie it may also be distributed.

REMEMBER THE CHURCH IN YOUR WILL: You’ve supported the church your whole life, remembering us in your estate plan will help the church when you’re gone. Consult your estate planner or contact the Church office for information. We are grateful to our parishioners who have left bequests to the church in the last few years. Their loving legacy made a big difference! May their memory be eternal.

 

 

BACK TO TOP