Holy Trinity Greek Orthodox Church
Publish Date: 2024-09-01
Bulletin Contents

Organization Icon
Holy Trinity Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (904)-829-0504
  • Fax:
  • (904)829-0504
  • Street Address:

  • 2940 CR-214

  • St. Augustine, FL 32084-2718


Contact Information




Services Schedule

Sunday  Divine Liturgy 10:00am    V. Rev. Father Maximos Politis, Priest


Past Bulletins


Parish News

PRAYER REQUEST:

"I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people….  This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.” (1 Timothy 2:1-4)

We pray for mercy, life, peace, and healing of all parishioners.

Prayers for the family and friends of: Dr. George Antonatos, Ellen Sarris Allen, Maryann Bolt, Leonardos Daniels, Athena Duddy, Mikae Gaetanos, Susana G. Kugeares, Kostas Lantzounis, Chresanthe Lemieux, George Lemieux, Jr., James Mahourtis, Mary Mastoridis, Nicolaos Pramagioulis, Tommy Stewart and Trey Wilkinson.

May their memory be eternal!

Prayers for Taki Andriotis, Angelique Dalarides Kelley, Michael Colburn, Chris Bersu, Michael and Ingrid Fotianos, Ruza Basimamovic, Zoe Kauttu (daughter of Melissa Sarris Kauttu), James Day, Margaret, James, Kyriake,  Joseph, Alex Aclim, Jane Anderson, Gwen H, Lewis Hayberg and Jayden Billeter .

A WORD FROM:

V. Rev Fr. Maximos Politis, HTGOC Parish Priest

(347) 500-8176 [email protected]

 

Όρκοι και Τάματα 

 

Στις 29 Αυγούστου η Εκκλησία τιμά τη μνήμη της αποτομής της κεφαλής του Τιμίου Προδρόμου, με άλλα λόγια γιορτάζει το μαρτύριό του. Όπως γνωρίζουμε, ο Ηρώδης έδωσε υπόσχεση με όρκο μπροστά στους φίλους του ότι θα εκπληρώσει όποια χάρη θα του ζητήσει η κόρη του. Η χάρη ήταν ο αποκεφαλισμός του Ιωάννου του Προδρόμου. Αυτό ήταν κάτι που ο Ηρώδης δεν ήθελε αλλά η δέσμευση που είχε αναλάβει μπροστά στους φίλους του, τον υποχρέωσε να τηρήσει την υπόσχεσή του.

Με αφορμή το γεγονός αυτό θα ήταν καλό να κάνουμε κάποιες επισημάνσεις: 

Ο Απόστολος Ιάκωβος στην Καθολική του επιστολή τονίζει: 

Προ πάντων δε, αδελφοί μου, μην ορκίζεσθε ούτε εις τον ουρανόν, ούτε εις την γην, ούτε κανένα άλλον όρκον. Ας είναι δε το ναί, που λέγετε, πραγματικό ναι· και το όχι σας πραγματικό όχι, διά να μη εμπέσητε εις υποκρισία και ψευδολογίαν. 

Με τα παραπάνω διδάσκει να μην κάνουμε ούτε αυτό που λέγεται όρκους βαρείς ούτε ελαφρείς. Έτσι δεν θα κατακριθούμε ούτε θα πέσουμε στο αμάρτημα της ψευδορκίας αν τυχόν δεν ανταποκριθούμε στην υπόσχεση που δίνουμε. 

Μήπως με αυτό τον τρόπο επιτρέπει να λέμε ψέματα, ακόμα και μικρά; Υπάρχουν κάποιοι που θεωρούν ότι μπορούν να λένε μικρά ψέματα, όταν δεν βλάπτουν άλλους, και τα ονομάζουν λευκά. Ο Απόστολος Ιάκωβος είναι πολύ σαφής: Το “ναι” και το “όχι” σας να είναι αληθινά και να αρκείστε σε αυτά χωρίς να χρειάζεστε όρκους για να πείσετε ή να πειστείτε. Είναι ασέβεια όταν στις καθημερινές μας υποθέσεις ορκιζόμαστε στον Θεό. 

 

Επίσης, πολλές φορές οι άνθρωποι, όταν βρίσκονται σε δύσκολη θέση κάνουν ένα τάμα και το βλέπουν σαν μια μορφή συμφωνίας και συναλλαγής με τον Θεό, την Παναγία ή τους Αγίους. Έτσι, υπόσχονται κάτι, ή κάνουν μια πράξη θεωρώντας ότι ο Θεός ή οι Άγιοι δέχονται αυτή την μονομερή συμφωνία. Αυτό είναι λάθος. Γιατί ούτε τα υλικά μας αγαθά χρειάζονται οι Άγιοι, ούτε περιμένουν να τους τάξουμε, για να ακούσουν τις προσευχές μας. Καταφεύγουμε στον Θεό με πίστη, ταπείνωση και με εμπιστοσύνη ότι θα μας δώσει αυτό που χρειαζόμαστε για την παρούσα αλλά και την μέλλουσα ζωή. Η αφιέρωση του εαυτού μας στο Χριστό και ο πνευματικός αγώνας είναι το καλύτερο τάμα. 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 Dedicated Pledges 

 

On August 29 the Church celebrates the memory of the beheading of St. John the Forerunner, in other words we honor his martyrdom. As we know, Herod made a vow in front of his friends that he would fulfill whatever favor his daughter would ask for. The beheading of John the Baptist was the favor she asked. This was something that Herod did not want but the commitment he had made in front of his friends, forced him to keep his promise.

 

On this occasion it would be good to make some remarks:

Apostle James in his Catholic Epistle emphasizes:

“But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. ”

With the above he teaches us not to do either what is called heavy or light vows. That way we will not be criticized or fall into the sin of perjury if we do not live up to our promise.

Does this allow us to lie, even small lies? There are some people who think that they can tell small lies when these lies do not harm others, and call them white lies. The Apostle James is very clear: Let your "yes" and your "no" be true and be content with them without needing vows to persuade or be convinced. It is disrespectful when in our daily affairs we swear to God.

 

Also, many times people, when they are in a difficult position, make a dedicated pledge with vow and consider it as a form of agreement and transaction with God, the Virgin Mary or the Saints. Thus, they promise something, or do an act believing that God or the Saints accept this unilateral agreement. This is incorrect. Because the Saints do not need our material goods, nor do they wait for us to make a promise to them, so that they can hear our prayers. We turn to God with faith, humility and confidence that He will give us what we need for this life and the life to come. Dedication of ourselves to Christ and the spiritual struggle is the best pledge.

 

 

 

CHURCH OFFICE:

Upcoming Event:                                                                                                       

  •  Sunday School starts on September 8th, Don't forget to registar.  Please reach out to Kaliroi Parris [email protected]
  • Hall Rental- The John C Carlos Fellowship Hall at Holy Trinity Greek Orthodox Church in St. Augustine is available! With a cool 2500 sq. f t. space and seating for 200, this place is perfect for all your celebration needs. Want to host a reception, party, meeting, or even a lecture? Look no further! Kitchen facilities are available for all your catering desires. For pricing and reservations, Give us a call at 904 - 829 - 0504 or contact by email www.holytrinitystaugustine.org. We are open Monday to Thursday from 9:00 to 1:00 and Friday from 9:00 to 12:00.

 

If you have an article for the Bulletin or Newsletter please send by Wednesday each week to Carey at the Church office.  You can send to [email protected].

 

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the 1st Tone

The stone having been sealed by the Pharisees and chief priests, * and Your all-immaculate body being guarded by soldiers, * You rose on the third day, O Lord and Savior, granting life unto the world. * Then the powers of the heavens cried out to You, O Giver of Life, and shouted, * “Glory to Your resurrection, O Christ! * Glory to Your eternal rule! * Glory to Your plan for saving us, only benevolent God!” Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε

Apolytikion for Beginning of the Indiction in the 2nd Tone

O Fashioner of all creation, who made seasons and years by Your own authority, bless the crown of the year with Your goodness, O Lord, and preserve our rulers and Your city in peace, at the intercession of the Theotokos, and save us. Ὁ πάσης δημιουργὸς τῆς κτίσεως, ὁ καιροὺς καὶ χρόνους ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ θέμενος, εὐλόγησον τὸν στέφανον τοῦ ἐνιαυτοῦ τῆς χρηστότητός σου Κύριε, φυλάττων ἐν εἰρήνῃ τοὺς Βασιλεῖς καὶ τὴν πόλιν σου, πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, καὶ σῶσον ἡμᾶς.

Apolytikion for Synaxis of the Recovery of the Icon of the Most Holy Theotokos in the Grave Tone

Rejoice, Maiden full of grace, O Virgin Theotokos; a haven and protection are you for all of mankind. From you did the Redeemer of the world become incarnate, only you are both a Mother and a Virgin. O Lady ever blessed and ever filled with glory, intercede with Christ God, beseeching Him to grant peace to the universe. Χαῖρε κεχαριτωμένη Θεοτόκε Παρθένε, λιμὴν καὶ προστασία τοῦ γένους τῶν ἀνθρώπων· ἐκ σοῦ γὰρ ἐσαρκώθη ὁ Λυτρωτὴς τοῦ κόσμου· μόνη γὰρ ὑπάρχεις Μήτηρ καὶ Παρθένος· ἀεὶ εὐλογημένη, καὶ δεδοξασμένη, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, εἰρήνην δωρήσασθαι, πάσῃ τῇ οἰκουμένῃ.

Apolytikion for Righteous Symeon the Stylite in the 1st Tone

You became a pillar of patience, O devout one, emulating the forefathers, Job in his sufferings and Joseph in his temptations, and the manner of the bodiless, though you were still in body. O devout father Symeon, intercede with Christ God, to save our souls Ὑπομονῆς στῦλος γέγονας, ζηλώσας τοὺς προπάτορας Ὅσιε, τὸν Ἰὼβ ἐν τοῖς πάθεσι, τὸν Ἰωσὴφ ἐν τοῖς πειρασμοῖς, καὶ τὴν τῶν Ἀσωμάτων πολιτείαν, ὑπάρχων ἐν σώματι, Συμεὼν Πατὴρ ἡμῶν Ὅσιε, πρέσβευε Χριστῷ τῷ Θεῷ, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν.

Seasonal Kontakion in the 4th Tone

You, the Creator and the Lord of the ages, O God of all, truly transcending all essence, we earnestly entreat, that You will bless the year, and, O tender-loving Lord, in Your infinite mercy, only Master, save us all who worship and serve You, O our Redeemer, and who cry with fear, “For all Your servants, make fruitful the coming year.” Ὁ τῶν αἰώνων Ποιητὴς καὶ Δεσπότης, Θεὲ τῶν ὅλων ὑπερούσιε ὄντως, τὴν ἐνιαύσιον εὐλόγησον περίοδον, σῴζων τῷ ἐλέει σου, τῷ ἀπείρῳ οἰκτίρμων, πάντας τοὺς λατρεύοντας, σοὶ τῷ μόνῳ Δεσπότῃ, καὶ ἐκβοῶντας φόβῳ· Λυτρωτά, εὔφορον πᾶσι τὸ ἔτος χορήγησον.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

September 01

Ecclesiastical New Year

For the maintenance of their armed forces, the Roman emperors decreed that their subjects in every district should be taxed every year. This same decree was reissued every fifteen years, since the Roman soldiers were obliged to serve for fifteen years. At the end of each fifteen-year period, an assessment was made of what economic changes had taken place, and a new tax was decreed, which was to be paid over the span of the fifteen years. This imperial decree, which was issued before the season of winter, was named Indictio, that is, Definiton, or Order. This name was adopted by the emperors in Constantinople also. At other times, the latter also used the term Epinemisis, that is, Distribution (Dianome). It is commonly held that Saint Constantine the Great introduced the Indiction decrees in A.D. 312, after he beheld the sign of the Cross in heaven and vanquished Maxentius and was proclaimed Emperor in the West. Some, however (and this seems more likely), ascribe the institution of the Indiction to Augustus Caesar, three years before the birth of Christ. Those who hold this view offer as proof the papal bull issued in A.D. 781 which is dated thus: Anno IV, Indictionis LIII -that is, the fourth year of the fifty-third Indiction. From this, we can deduce the aforementioned year (3 B.C.) by multiplying the fifty-two complete Indictions by the number of years in each (15), and adding the three years of the fifty-third Indiction. There are three types of Indictions: 1) That which was introduced in the West, and which is called Imperial, or Caesarean, or Constantinian, and which begins on the 24th of September; 2) The so-called Papal Indiction, which begins on the 1st of January; and 3) The Constantinopolitan, which was adopted by the Patriarchs of that city after the fall of the Eastern Empire in 1453. This Indiction is indicated in their own hand on the decrees they issue, without the numeration of the fifteen years. This Indiction begins on the 1st of September and is observed with special ceremony in the Church. Since the completion of each year takes place, as it were, with the harvest and gathering of the crops into storehouses, and we begin anew from henceforth the sowing of seed in the earth for the production of future crops, September is considered the beginning of the New Year. The Church also keeps festival this day, beseeching God for fair weather, seasonable rains, and an abundance of the fruits of the earth. The Holy Scriptures (Lev. 23:24-5 and Num. 29:1-2) also testify that the people of Israel celebrated the feast of the Blowing of the Trumpets on this day, offering hymns of thanksgiving. In addition to all the aforesaid, on this feast we also commemorate our Saviour's entry into the synagogue in Nazareth, where He was given the book of the Prophet Esaias to read, and He opened it and found the place where it is written, "The Spirit of the Lord is upon Me, for which cause He hath anointed Me..." (Luke 4:16-30).

It should be noted that to the present day, the Church has always celebrated the beginning of the New Year on September 1. This was the custom in Constantinople until its fall in 1453 and in Russia until the reign of Peter I. September 1 is still festively celebrated as the New Year at the Patriarchate of Constantinople; among the Jews also the New Year, although reckoned according to a moveable calendar, usually falls in September. The service of the Menaion for January 1 is for our Lord's Circumcision and for the memorial of Saint Basil the Great, without any mention of its being the beginning of a new year.


September 01

Symeon the Stylite

Our righteous Father Symeon was born about the year 390 in a certain village named Sis, in the mountain region of Cilicia and Syria. Having first been a shepherd, he entered the monastic discipline at a young age. After trying various kinds of ascetical practices, both in the monastery and then in the wilderness, he began standing on pillars of progressively greater height, and heroically persevered in this for more than forty years; the greater part of this time he spent standing upright, even when one of his feet became gangrenous, and other parts of his body gave way under the strain. He did not adopt this strange way of life out of vainglory, a charge that some of his contemporaries made against him at the first: because he was already famous for his asceticism and holiness before ascending his first pillar (in Greek, style, whence he is called "Stylite"), many pious people came to him wishing to touch his garments, either for healing or for a blessing; to escape the continual vexation they caused, he made a pillar about ten feet high, and then higher and higher, until the fourth and last was about fifty feet high. The Church historian Theodoret of Cyrrhus, an eyewitness of his exploits who wrote of him while Symeon was yet alive, called him "the great wonder of the world." God gave him the grace to persevere in such an astonishing form of asceticism that multitudes came to see him from Persia, Armenia, South Arabia, Georgia, Thrace, Spain, Italy, Gaul, and the British Isles. Theodoret says that he became so famous in Rome that the Nomadic Arabs by the thousands believed in Christ and were baptized because of him; the King of Persia sent envoys to inquire into his way of life, and the Queen asked to be sent oil that he had blessed. He also was a great defender of sound doctrine, and confirmed the Orthodoxy of the Holy Council of Chalcedon for many who had been beguiled by the teachings of the Monophysites, including the Empress Eudocia, widow of Theodosius the Younger. After a life of unheard-of achievements and struggles, he reposed in peace at the age of sixty-nine, in the year 459.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. 4th Tone. Psalm 146.5;134.3.
Great is our Lord, and great is his power.
Verse: Praise the Lord, for the Lord is good.

The reading is from St. Paul's First Letter to Timothy 2:1-7.

Timothy, my son, first of all, I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all men, for kings and all who are in high positions, that we may lead a quiet and peaceable life, godly and respectful in every way. This is good, and it is acceptable in the sight of God our Savior, who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth. For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time. For this I was appointed a preacher and apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.


Gospel Reading

Ecclesiastical New Year
The Reading is from Luke 4:16-22

At that time, Jesus came to Nazareth, where he had been brought up; and he went to the synagogue, as his custom was, on the sabbath day. And he stood up to read; and there was given to him the book of the prophet Isaiah. He opened the book and found the place where it was written, "The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed, to proclaim the acceptable year of the Lord." And he closed the book, and gave it back to the attendant, and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on him. And he began to say to them, "Today this scripture has been fulfilled in your hearing." And all spoke well of him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth.


BACK TO TOP