St. George Greek Orthodox Church
Publish Date: 2025-03-30
Bulletin Contents

Organization Icon
St. George Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (973) 779-2626
  • Fax:
  • (973) 777-6946
  • Street Address:

  • 818 Valley Road

  • Clifton, NJ 07013


Contact Information






Services Schedule

ORTHROS/MATINS 8:30AM

DIVINE LITURGY 9:30AM


Past Bulletins


Announcements

ORTHROS BEGINS AT 8:30AM & THE DIVINE LITURGY BEGINS AT 9:30AM  

Website Links:  Visit the church's website at www.stgeorgeclifton.org for our online streaming links.  

To find the prayers for each service and to follow along, visit the Greek Orthodox Archdiocese of America’s Digital Chant Stand at https://digitalchantstand.goarch.org  

WE WELCOME EVERYONE TO OUR CHURCH COMMUNITY!  

We are grateful that you have joined us for prayer and worship. Please join us after the Divine Services in our Fellowship Hall for our Hospitality Hour sponsored by the Gouvouniotis, Fitzpatrick/Hios & Leonida families in memory of their beloved family members. 

Memorial Services Today For: 

       Markos Gouvouniotis – 40 days              Katherine Fitzpatrick – 3 months

George Leonida – 6 months               John Iapichino – 5 years

May their memory be eternal.

Liturgical Schedule: 

Monday, March 31st – Great Compline………..….……………………6:30PM

Wednesday, April 2nd – Pre-Sanctified Liturgy…………………….6:30PM

Friday, April 4th – The Akathyst Hymn………………………………….6:30PM

Followed by the annual Loukoumades tradition hosted by the Philoptochos

Saturday, April 12th– Saturday of Lazarus………………….Orthros & Divine Liturgy 8:30AM

Followed by a light breakfast, making of Palm Crosses and a Family Retreat 

Greek Independence Day Parade:

Our St. George community will line up on 64th Street between 5th & Park Avenues to wait for our turn to march in the parade. All are invited to come and participate. ΖΗΤΩ Η ΕΛΛΑΣ! 

Marriage Enrichment Retreat at St. George, Clifton, NJ:

Mark your calendar for Saturday, April 5, 2025 from 9am – 3pm. Everyone can benefit from this seminar, young and old couples alike! The seminar will be conducted by the Director of the “Center for Family Care” of the Greek Orthodox Archdiocese. Get your spouse, friends & relatives to come to this event. Strengthen and rejuvenate love in your home! The fee is $25 per couple and lunch is included. 

Great & Holy Lent:

A period of fasting, alms giving, more intense prayer before the Holy Resurrection. Please be mindful and observe the fast during the days of Lent. “When a man begins to fast, he straightway yearns in his mind to enter into conversation with God.” ~St. Isaac the Syrian

Mark Your Calendar:  

Sunday, March 30th ……………...Greek Independence Day Parade in NYC

Saturday, April 5th ………………..Marriage Enrichment Retreat at St. George

Saturday, April 12th ………………Saturday of Lazarus Family Retreat

Sunday, April 13th ………………...Palm Sunday Luncheon                                                                                             Philoptochos Pascha Tsoureki & Dessert Sale

Sunday, April 20th ………………..Great & Holy Pascha 

Sunday, May 4th ………………….“The Heirs” – «Οι Κληρονόμοι» - Original Greek Comedy in our Fellowship Hall at 2:00PM 

Thursday, May 15th….……………Philoptochos “Power of the Purse” Evening – 5:30PM

May 30th, 31st & June 1st 2025…..Greek Festival

July 13-19, 2025………………….Camp Good Shepherd in New Jersey

Holy Communion Line: 

We remind everyone that the Communion line is to be formed in the center aisle, and once you receive, depart to the right or to the left to return to your seat. Infants may be brought up to the front of the line at any time. When Sunday School is in session, children and their teachers will come up first. Please remain in place, (you may sit if you need to), and enter the center aisle once the Parish Council members indicate that it is time for people in your pew to come up. While you are waiting, you may read the prayers for before Holy Communion on page 76. Once you return to your seat, please read the thanksgiving prayers for after Holy Communion on page 90. This is one of the most sacred moments of the service, so please treat it accordingly, refrain from talking and be respectful and prayerful. Also, ladies please wipe any excess lipstick from your lips before coming to the Holy Chalice and no chewing gum during services. Thank you.

The Sacrament of Holy Confession:

When an Orthodox Christian repents & comes to the sacrament of Holy Confession, God grants forgiveness of sins and helps him or her in the struggle against the passions and the influence of the evil one. We have a printed booklet with useful information which helps the faithful better prepare for the Sacrament of Holy Confession. It is available free of charge for everyone who wishes to use it. Pick up your copy today from the table outside the Church office. To make an appointment for confession, call Fr. Peter directly on his cell, 973-650-9717.

Easter Candles/Lambades:

Our St. George Greek School will once again be selling beautiful Easter Candles/LAMBADES! The Lambades will be on sale following church services and the cost is $25. Please email [email protected] for any further questions regarding orders or sales. All proceeds will benefit our St. George Greek School.

Bible Study/Lessons on Orthodoxy:

Sessions are ongoing on Thursdays at 7PM. Everyone is invited. If you or someone you know is interested, please contact the church office at 973.779.2626 or [email protected]. The bible study lesson will be based on the upcoming Gospel reading of the Sunday after the day of the lesson. 

The Heirs” – «Οι Κληρονόμοι» - Original Greek Comedy:

Join us on Sunday, May 4th at 2:00pm for an afternoon of great comedy. General admission fee is $35 and the doors will open at 1:30PM. Light refreshments will be served. For more information or to reserve your tickets please call the church office at 973.779.2626. 

Sponsor A Day Program:

One way to help the church is through our “Sponsor A Day” program.  We encourage our parishioners to select a day that has special meaning to them like a birthday, feast day, anniversary or a memorial and make a suggested donation of $250. We would like to thank the Kopellas Family for sponsoring March 25th, the feast day of the Annunciation of the Theotokos. For more information about the program, please call the church office. 

Stewardship Report:

We have launched the 2025 Annual Giving Stewardship Program and we invite all those who have offered an annual gift in the past to try and maintain or even increase their contribution this year. For those that have never given an annual gift, we need your help. Our community has nearly $40K in monthly expenses and the annual stewardship is the primary program that raises funds for us to meet our obligations. You can make a difference today with your participation. Please visit our website at  www.stgeorgeclifton.org to make a gift. Our community is our common spiritual home. We owe it to God, our founding families, ourselves, our children and their children to sustain, maintain and grow it. We understand that philanthropy is something very personal. Each person is invited to give according to their ability. If you are able, please consider joining one of the following giving levels this year: ($5,000 or more – Grand Benefactors, $2500 – $4,999 – Benefactors, $1,200 – $2,499 – House of Stewards, $800 – $1,199 – Patrons). Of course, whatever you decide to give please know that you have our utmost gratitude and appreciation, and that our Church is here to serve your each and every need. The important thing to keep in mind is that we need everyone to do something.

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

March 30

Sunday of St. John Climacus

The memory of this Saint is celebrated on March 30, where his biography may be found. He is celebrated today because his book, The Ladder of Divine Ascent, is a sure guide to the ascetic life, written by a great man of prayer experienced in all forms of the monastic polity; it teaches the seeker after salvation how to lay a sound foundation for his struggles, how to detect and war against each of the passions, how to avoid the snares laid by the demons, and how to rise from the rudimental virtues to the heights of Godlike love and humility. It is held in such high esteem that it is universally read in its entirety in monasteries during the Great Fast.


March 30

John Climacus the Righteous, author of The Divine Ladder of Ascent

This Saint gave himself over to the ascetical life from his early youth. Experienced both in the solitary life of the hermit and in the communal life of cenobitic monasticism, he was appointed Abbot of the Monastery at Mount Sinai and wrote a book containing thirty homilies on virtue. Each homily deals with one virtue, and progressing from those that deal with holy and righteous activity (praxis) unto those that deal with divine vision (theoria), they raise a man up as though by means of steps unto the height of Heaven. For this cause his work is called "The Ladder of Divine Ascent." The day he was made Abbot of Sinai, the Prophet Moses was seen giving commands to those who served at table. Saint John reposed in 603, at eighty years of age. See also the Fourth Sunday of the Fast.


April 01

Mary of Egypt

When Mary was only twelve years old, she left her parents and departed to Alexandria, where she lived a depraved life for seventeen years. Then, moved by curiosity, she went with many pilgrims to Jerusalem, that she might see the Exaltation of the venerable Cross. Even in the Holy City she gave herself over to every kind of licentiousness and drew many into the depth of perdition. Desiring to go into the church on the day of the Exaltation of the Cross, time and again she perceived a certain invisible power preventing her entrance, whereas the multitude of people about her entered unhindered. Therefore, wounded in heart by this, she decided to change her way of life and reconcile herself to God by means of repentance. Invoking our Lady the Theotokos as her protectress, she asked her to open the way for her to worship the Cross, and vowed that she would renounce the world. And thus, returning once again to the church, she entered easily. When she had worshipped the precious Wood, she departed that same day from Jerusalem and passed over the Jordan. She went into the inner wilderness and for forty-seven years lived a most harsh manner of life, surpassing human strength; alone, she prayed to God alone. Toward the end of her life, she met a certain hermit named Zosimas, and she related to him her life from the beginning. She requested of him to bring her the immaculate Mysteries that she might partake of them. According to her request, he did this the following year on Holy and Great Thursday. One year after this, Zosimas again went thither and found her dead, laid upon the ground, and letters written in the sand near her which said: "Abba Zosimas, bury here the body of wretched Mary. I died on the very day I partook of the immaculate Mysteries. Pray for me." Her death is reckoned by some to have taken place in 378, by some, in 437, and by others, in 522. She is commemorated also on the Fifth Sunday of Great Lent. Her life was recorded by Saint Sophronius of Jerusalem.


April 03

Joseph the Hymnographer

Saint Joseph was from Sicily, the son of Plotinus and Agatha. Because Sicily had been subjugated by the Moslems, he departed thence and, passing from place to place, came with Saint Gregory of Decapolis (see NOV. 20) to Constantinople, where he endured bitter afflictions because of his pious zeal. Travelling to Rome, he was captured by Arab pirates and taken to Crete, whence he later returned to Constantinople. He became an excellent hymnographer and reposed in holiness shortly after 886 (according to some, it was in 883). The melismatic canons of the Menaion are primarily the work of this Joseph; they bear his name in the acrostic of the Ninth Ode. He also composed most of the sacred book known as the Paracletike, which complements the Octoechos For this reason, Joseph is called par excellence the Hymnographer.


April 05

5th Saturday of Lent: The Akathist Hymn

About the year 626, the Persians, Avars, and Slavs came with a great host and besieged the imperial city of Constantinople while the Emperor Heraclius and the main body of the Byzantine army were absent in the East. Enemy ships filled the sea, especially the Golden Horn, and on land the adversaries were ready for attack with foot-soldiers, horses, and engines of war. Though the citizens courageously withstood them, yet they were few in number and would be unable to repulse the attack of such a great host. Hence, they could not count on any other means of salvation, except the protection of the Theotokos. And truly, suddenly a violent tempest broke up all the ships and submerged them, and the bodies of the invaders were cast out near the Blachernae quarter of the city where the famous Church of the Theotokos stood. Taking courage from this, the people went forth from the city and repulsed the remaining forces, who fled out of fear. In 673, the city was miraculously delivered yet again, this time from an invasion of the Arabs. Then in 717-718, led by the Saracen general Maslamah, the Arab fleet laid siege once more to the city. The numerical superiority of the enemy was so overwhelming that the fall of the Imperial City seemed imminent. But then the Mother of God, together with a multitude of the angelic hosts, appeared suddenly over the city walls. The enemy forces, struck with terror and thrown into a panic at this apparition, fled in disarray. Soon after this, the Arab fleet was utterly destroyed by a terrible storm in the Aegean Sea on the eve of the Annunciation, March 24, 718. Thenceforth, a special "feast of victory and of thanksgiving" was dedicated to celebrate and commemorate these benefactions. In this magnificent service, the Akathist Hymn is prominent and holds the place of honour. It appears that even before the occasion of the enemy assaults mentioned above, the Akathist Hymn was already in use as the prescribed Service for the Feast of the Annunciation, together with the kontakion, "When the bodiless one learned the secret command," which has the Annunciation as its theme. It was only on the occasion of the great miracle wrought for the Christian populace of the Imperial City on the eve of the Annunciation in 718 that the hymn "To thee, the Champion Leader" was composed, most likely by Saint Germanus, Patriarch of Constantinople.

Historians have ascribed the Akathist Hymn to Patriarch Sergius of Constantinople (638), to Saint George the Confessor, Bishop of Pisidia (818), or even to Saint Photius the Great (891), all of whom lived either at the time of or after the above-mentioned sieges. However, it appears most likely from its language, content, and style that the true composer of the Akathist Hymn is Saint Romanus the Melodist (6th century).


BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Grave Mode

By your cross you destroyed death, and opened paradise to the thief. You transformed the sorrow of the Myrrh-bearers, and commanded the apostles to proclaim that you have risen from the dead, Christ our God, granting to the world great mercy.
Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Sun. of St. John Climacus in the Plagal Fourth Mode

With the streams of thy tears, thou didst cultivate the barrenness of the desert; and by thy sighings from the depths,thou didst bear fruit a hundredfold in labours; and thou becamest a luminary, shining with miracles upon the world, O John our righteous Father. Intercede with Christ God that our souls be saved.
Ταίς τών δακρύων σου ροαίς, τής ερήμου τό άγονον εγεώργησας, καί τοίς εκ βάθους στεναγμοίς, εις εκατόν τούς πόνους εκαρποφόρησας, καί γέγονας φωστήρ, τή οικουμένη λάμπων τοίς θαύμασι, Ιωάννη Πατήρ ημών, Όσιε, Πρέσβευε Χριστώ τώ Θεώ, σωθήναι τάς ψυχάς ημών.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

To you, defender and commander in a time of war, I, your City, offer gratitude for victory, for you rescued me from suff'rings, O Theotokos. Since the power you possess is unassailable, from all dangers I entreat you to deliver me, that I may cry to you: Rejoice, O unwedded Bride.
Τὴ ὑπερμάχω στρατηγῶ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοὶ ἡ Πόλις σου Θεοτόκε, Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων μὲ κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί, Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying and the napkin, which had been on His head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that He must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ μιᾷ τῶν Σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης, εἰς τὸ μνημεῖον· καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. Τρέχει οὖν, καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον, καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητήν, ὃν ἐφίλει ὁ Ἰησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ᾞραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητής, καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. Ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου, καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας, βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια· οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. Ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα· καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. Τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε, καὶ ἐπίστευσεν. Οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν Γραφήν, ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. Ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1.
The Lord will give strength to his people.
Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 6:13-20.

BRETHREN, when God made a promise to Abraham, since he had no one greater by whom to swear, he swore to himself, saying, "Surely I will bless you and multiply you." And thus Abraham, having patiently endured, obtained the promise. Men indeed swear by a greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation. So when God desired to show more convincingly to the heirs of the promise the unchangeable character of his purpose, he interposed with an oath, so that through two unchangeable things, in which it is impossible that God should prove false, we who have fled for refuge might have strong encouragement to seize the hope set before us. We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into the inner shrine behind the curtain, where Jesus has gone as a forerunner on our behalf, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.

Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1.
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.
Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 6:13-20.

Ἀδελφοί, τῷ Ἀβραὰμ ἐπαγγειλάμενος ὁ θεός, ἐπεὶ κατʼ οὐδενὸς εἶχεν μείζονος ὀμόσαι, ὤμοσεν καθʼ ἑαυτοῦ, λέγων, Ἦ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε, καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε. Καὶ οὕτως μακροθυμήσας ἐπέτυχεν τῆς ἐπαγγελίας. Ἄνθρωποι μὲν γὰρ κατὰ τοῦ μείζονος ὀμνύουσιν, καὶ πάσης αὐτοῖς ἀντιλογίας πέρας εἰς βεβαίωσιν ὁ ὅρκος. Ἐν ᾧ περισσότερον βουλόμενος ὁ θεὸς ἐπιδεῖξαι τοῖς κληρονόμοις τῆς ἐπαγγελίας τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ, ἐμεσίτευσεν ὅρκῳ, ἵνα διὰ δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐν οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι θεόν, ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱ καταφυγόντες κρατῆσαι τῆς προκειμένης ἐλπίδος· ἣν ὡς ἄγκυραν ἔχομεν τῆς ψυχῆς ἀσφαλῆ τε καὶ βεβαίαν, καὶ εἰσερχομένην εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος· ὅπου πρόδρομος ὑπὲρ ἡμῶν εἰσῆλθεν Ἰησοῦς, κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδὲκ ἀρχιερεὺς γενόμενος εἰς τὸν αἰῶνα.


Gospel Reading

Sunday of St. John Climacus
The Reading is from Mark 9:17-31

At that time, a man came to Jesus kneeling and saying: "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit; and wherever it seizes him it dashes him down; and he foams and grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast it out, and they were not able." And he answered them, "O faithless generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him to me." And they brought the boy to him; and when the spirit saw him, immediately it convulsed the boy, and he fell on the ground and rolled about, foaming at the mouth. And Jesus asked his father, "How long has he had this?" And he said, "From childhood. And it has often cast him into the fire and into the water, to destroy him; but if you can do anything, have pity on us and help us." And Jesus said to him, "If you can! All things are possible to him who believes." Immediately the father of the child cried out and said, "I believe; help my unbelief!" And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, "You dumb and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again." And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse; so that most of them said, "He is dead." But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose. And when he had entered the house, his disciples asked him privately, "Why could we not cast it out?" And he said to them, "This kind cannot be driven out by anything but prayer and fasting." They went on from there and passed through Galilee. And he would not have any one know it; for he was teaching his disciples, saying to them, "The Son of man will be delivered into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, after three days he will rise."

Sunday of St. John Climacus
Κατὰ Μᾶρκον 9:17-31

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἄνθρωπός τις προσῆλθε τῷ Ἰησοῦ λέγων, διδάσκαλε, ἤνεγκα τὸν υἱόν μου πρός σε, ἔχοντα πνεῦμα ἄλαλον. καὶ ὅπου ἂν αὐτὸν καταλάβῃ, ῥήσσει αὐτόν, καὶ ἀφρίζει καὶ τρίζει τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ, καὶ ξηραίνεται· καὶ εἶπον τοῖς μαθηταῖς σου ἵνα αὐτὸ ἐκβάλωσι, καὶ οὐκ ἴσχυσαν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει· ὦ γενεὰ ἄπιστος, ἕως πότε πρὸς ὑμᾶς ἔσομαι; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετε αὐτὸν πρός με. καὶ ἤνεγκαν αὐτὸν πρὸς αὐτόν. καὶ ἰδὼν αὐτὸν εὐθέως τὸ πνεῦμα ἐσπάραξεν αὐτόν, καὶ πεσὼν ἐπὶ τῆς γῆς ἐκυλίετο ἀφρίζων. καὶ ἐπηρώτησε τὸν πατέρα αὐτοῦ· πόσος χρόνος ἐστὶν ὡς τοῦτο γέγονεν αὐτῷ; ὁ δὲ εἶπε· παιδιόθεν. καὶ πολλάκις αὐτὸν καὶ εἰς πῦρ ἔβαλε καὶ εἰς ὕδατα, ἵνα ἀπολέσῃ αὐτόν· ἀλλ᾿ εἴ τι δύνασαι, βοήθησον ἡμῖν σπλαγχνισθεὶς ἐφ᾿ ἡμᾶς. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτῷ τὸ εἰ δύνασαι πιστεῦσαι, πάντα δυνατὰ τῷ πιστεύοντι. καὶ εὐθέως κράξας ὁ πατὴρ τοῦ παιδίου μετὰ δακρύων ἔλεγε· πιστεύω, κύριε· βοήθει μου τῇ ἀπιστίᾳ. ἰδὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησε τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ λέγων αὐτῷ· τὸ πνεῦμα τὸ ἄλαλον καὶ κωφόν, ἐγώ σοι ἐπιτάσσω, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν. καὶ κράξαν καὶ πολλὰ σπαράξαν αὐτὸν ἐξῆλθε, καὶ ἐγένετο ὡσεὶ νεκρός, ὥστε πολλοὺς λέγειν ὅτι ἀπέθανεν. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς κρατήσας αὐτὸν τῆς χειρὸς ἤγειρεν αὐτόν, καὶ ἀνέστη. Καὶ εἰσελθόντα αὐτὸν εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπηρώτων αὐτὸν κατ᾿ ἰδίαν, ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό. καὶ εἶπεν αὐτοῖς· τοῦτο τὸ γένος ἐν οὐδενὶ δύναται ἐξελθεῖν εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ. Καὶ ἐκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνῷ· ἐδίδασκε γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἀναστήσεται.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Seest thou how He now proceeds to lay beforehand in them the foundation of His doctrine about fasting? ... See, at any rate, how many blessings spring from them both. For he that is praying as he ought, and fasting, hath not many wants, and he that hath not many wants, cannot be covetous; ...
St. John Chrysostom
Homily 57 on Matthew 17,4,5. B#54, pp.355,356., 4th Century

... he that is not covetous, will be also more disposed for almsgiving. He that fasts is light, and winged, and prays with wakefulness, and quenches his wicked lusts, and propitiates God, and humbles his soul when lifted up. Therefore even the apostles were almost always fasting.
St. John Chrysostom
Homily 57 on Matthew 17,4,5. B#54, pp.355,356., 4th Century

BACK TO TOP

Flyers

BACK TO TOP