Holy Trinity Greek Orthodox Church
Publish Date: 2024-09-08
Bulletin Contents

Organization Icon
Holy Trinity Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (904)-829-0504
  • Fax:
  • (904)829-0504
  • Street Address:

  • 2940 CR-214

  • St. Augustine, FL 32084-2718


Contact Information




Services Schedule

Sunday  Divine Liturgy 10:00am    V. Rev. Father Maximos Politis, Priest


Past Bulletins


Parish News

PRAYER REQUEST:

"I urge that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for all people….  This is good, and it is pleasing in the sight of God our Savior, who desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.” (1 Timothy 2:1-4)

We pray for mercy, life, peace, and healing of all parishioners.

Prayers for the family and friends of: Dr. George Antonatos, Ellen Sarris Allen, Maryann Bolt, Leonardos Daniels, Athena Duddy, Mikae Gaetanos, Susana G. Kugeares, Kostas Lantzounis, Chresanthe Lemieux, George Lemieux, Jr., James Mahourtis, Mary Mastoridis, Nicolaos Pramagioulis, Tommy Stewart and Trey Wilkinson.

May their memory be eternal!

Prayers for Taki Andriotis, Angelique Dalarides Kelley, Michael Colburn, Chris Bersu, Michael and Ingrid Fotianos, Ruza Basimamovic, Zoe Kauttu (daughter of Melissa Sarris Kauttu), James Day, Margaret, James, Kyriake,  Joseph, Alex Aclim, Jane Anderson, Gwen H, Lewis Hayberg and Jayden Billeter .

A WORD FROM:

V. Rev Fr. Maximos Politis, HTGOC Parish Priest

(347) 500-8176 [email protected]

 

Ο ληστής στο Σταυρό

 

 Η σημερινή ημέρα ονομάζεται Κυριακή προ της Υψώσεως επειδή προηγείται της εορτής της Ύψωσης του Τιμίου Σταυρού. Με αφορμή την ερχόμενη εορτή, θα μιλήσουμε για ένα προβληματισμό που συχνά αναφύεται, ειδικά όταν έχουμε ενώπιόν μας κάτι δυσάρεστο, προσωπικό ή συλλογικό. Σε τέτοιες περιπτώσεις συχνά λέγεται: “Πώς το επιτρέπει αυτό ο Θεός;” Σα να αμφιβάλλουμε για την Παντοδυναμία ή την Φιλανθρωπία του Θεού. Αυτό θυμίζει την αντίδραση του ενός από τους δύο ληστές κατά την Σταύρωση του Κυρίου. “Εάν είσαι συ ο Χριστός, σώσαι τον εαυτό σου και εμάς”. Είχε χάσει κάθε ελπίδα. Δεν περίμενε τίποτα ούτε και από τον Χριστό. Και ο άλλος ληστής επίσης δεν είχε καμιά ελπίδα, δεν περίμενε τίποτα από τους ανθρώπους και από αυτή τη ζωή. Αυτό έλεγε η λογική κάθε ανθρώπου. Αυτός όμως έκανε την υπέρβαση. Πίστεψε ότι ο σταυρωμένος άνθρωπος δίπλα του είναι αναμάρτητος σε αντίθεση με τον ίδιο. Έτσι, ομολογεί: “Και ημείς μεν δικαίως· άξια γαρ ων επράξαμεν απολαμβάνομεν· ούτος δε ουδέν άτοπον έπραξεν.” Σήμερα ο άνθρωπος συνήθως διαμαρτύρεται και λέει: “Γιατί υποφέρω; Τι κακό έκανα; Γιατί συμβαίνει αυτό το κακό στην ανθρωπότητα; ποιος φταίει; Γιατί ο Θεός επιτρέπει αυτό το κακό; ” Φυσικά είναι πολύ λίγοι που έχουν κάνει όσα έκανε ο ληστής. Όμοια όμως είναι λίγοι αυτοί που αναγνωρίζουν τα λάθη τους με την ειλικρίνεια του ληστή ή του Τελώνη της Παραβολής. Ο ειλικρινής ληστής, με καθαρά τα μάτια της ψυχής βλέπει αυτό που δεν μπορεί να δει κανένας άλλος. Βλέπει ότι ο Κύριος έχει να του προσφέρει αυτό που κανείς δεν μπορεί. Αυτό είναι η συμμετοχή στην μέλλουσα ζωή, την βασιλεία των ουρανών. Αυτό είναι το μόνο που τον ενδιαφέρει. Ο ένας θέλει να λύσει το πρόβλημά του, να γλιτώσει από το βάσανο, να σώσει τη ζωή του. Ο άλλος, σαν να μην υπάρχει άλλο πρόβλημα και άλλος στόχος, παρά μόνο η αιώνια ζωή. Τώρα, αυτό είναι ο θησαυρός του. Αυτό είναι που ζητάει από τον Κύριο. 

 

Αυτό, αγαπητοί μου αδελφοί, είναι που περιμένει από εμάς ο Θεός. Ακόμα και στην πλέον δύσκολη στιγμή να πούμε ότι ξέρει ο Θεός γιατί παραχωρεί το κάθε πρόβλημα. Ας δούμε το οποιοδήποτε κακό που μας συμβαίνει ως ευκαιρία να ζητήσουμε συγγνώμη από τον Θεό. Με μετάνοια να πούμε το “Μνήσθητι μου Κύριε” ώστε να γίνουμε και εμείς, μαζί με τον ληστή, συμμέτοχοι στην υπόσχεσή Του: “..Μετ’ εμού έση εν τω Παραδείσω.”





~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

The robber in the Cross

 

The day today is called the Sunday before Exaltation because it precedes the feast of the Exaltation of the Holy Cross. On the occasion of the coming holiday, we will talk about a concern that often arises, especially when we have before us something unpleasant, personal or collective. In such cases it is often said, "How does God allow this?" As if doubting the Almighty or the love for mankind of God. This is reminiscent of the reaction of one of the two robbers at the Crucifixion of the Lord. “Aren’t you the Messiah? Save yourself and save us! ” He had lost all hope. He did not expect anything neither from Christ . And the other robber too had no hope, he did not expect anything from people and from this life. This is what the logic of every human being said. But he overdid it. He believed that the crucified man next to him was sinless in contrast to himself. Thus, he confesses: “And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds. But this Man has done nothing amiss.” Today people usually protest and say: “Why do I suffer? What did I do wrong? What sin did I commit? Why is this evil happening to humanity? Who is to blame? Why does God allow this evil? "Of course there are very few who have done what the robber did. However, there are few who acknowledge their mistakes with the sincerity of the robber or of the Tax Collector of the Parable. The sincere robber, with the eyes of the soul clear, sees what no one else can see. He sees that the Lord can offer him what no one can. This is participation in the life to come, the kingdom of heaven. That's all he cares about. The one robber wants to solve his problem, to escape from suffering, to save his life. The other one, as if there is no other problem and no other goal, but eternal life. Now, this is his treasure. This is what he asks of the Lord.

 

This is, my dear brethren, what God expects of us. Even in the most difficult moment to say that God knows why He allows every problem. Let us look at any evil that happens to us as an opportunity to apologize to God. With repentance let us say "Remember me o Lord" so that, together with the robber, we become partakers of His promise: "..you will be with me in Paradise."

 

 

CHURCH OFFICE:

Upcoming Event:                                                                                                       

  •  Sunday School starts on September 8th, Don't forget to registar.  Please reach out to Kaliroi Parris [email protected]
  • Memorial Service for Ifigenia Trakas Couchell, mother of Metropolitan Dimitrios on September 22, 2024
  • Greek Festival - Taverna Style 2024 will be October 11th to October 12th. Guests will enjoy an authentic sit-down, multi-course meal, Greek wine, the sounds of Greek music and traditional Greek folk dancing.

    The event will feature three seatings:​

     Friday, October 11th from 6 p.m. to 9 p.m.

     Saturday, October 12th from 11 a.m. to 2 p.m.

     Saturday, October 12th from 6 p.m. to 9 p.m.

     

    Visit the website at www.staugustinegreekfestival.com

  • Hall Rental- The John C Carlos Fellowship Hall at Holy Trinity Greek Orthodox Church in St. Augustine is available! With a cool 2500 sq. f t. space and seating for 200, this place is perfect for all your celebration needs. Want to host a reception, party, meeting, or even a lecture? Look no further! Kitchen facilities are available for all your catering desires. For pricing and reservations, Give us a call at 904 - 829 - 0504 or contact by email www.holytrinitystaugustine.org. We are open Monday to Thursday from 9:00 to 1:00 and Friday from 9:00 to 12:00.

 

If you have an article for the Bulletin or Newsletter please send by Wednesday each week to Carey at the Church office.  You can send to [email protected].

 

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the 2nd Tone

When You descended unto Death, O Lord, You who are immortal Life put Hades to death, by the lightning of Your divinity. And when You raised the dead from the netherworld, all the hosts of heaven sang aloud to You, “O Christ God, Giver of life, glory to You!” Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας, τῇ ἀστραπῇ τῆς θεότητος· ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας, ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον· Ζωοδότα Χριστέ, ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι

Apolytikion for Nativity of the Theotokos in the 4th Tone

Your Nativity, O Theotokos, imparted joy to the entire earth, for out of you has risen the Sun of Righteousness, Christ our God. He nullified the curse and instead gave His blessing; and causing death to be neutralized, He granted us eternal life. Ἡ γέννησίς σου Θεοτόκε, χαρὰν ἐμήνυσε πάσῃ τῇ οἰκουμένῃ· ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, καὶ λύσας τὴν κατάραν, ἔδωκε τὴν εὐλογίαν· καὶ καταργήσας τὸν θάνατον, ἐδωρήσατο ἡμῖν ζωὴν τὴν αἰώνιον

Seasonal Kontakion in the 4th Tone

Both Joachim and Anna from their sterility’s stigma, and Adam and Eve from their mortality’s ruin have been set free, O immaculate Maid, by your holy nativity. For this do your people hold celebration, redeemed from the guilt of transgression as they cry to you, “The barren one bears the Theotokos, the nourisher of our Life.” Ἰωακεὶμ καὶ Ἄννα ὀνειδισμοῦ ἀτεκνίας, καὶ Ἀδὰμ καὶ Εὔα, ἐκ τῆς φθορᾶς τοῦ θανάτου, ἠλευθερώθησαν, Ἄχραντε, ἐν τῇ ἁγίᾳ γεννήσει σου· αὐτὴν ἑορτάζει καὶ ὁ λαός σου, ἐνοχῆς τῶν πταισμάτων, λυτρωθεὶς ἐν τῷ κράζειν σοι· Ἡ στεῖρα τίκτει τὴν Θεοτόκον, καὶ τροφὸν τῆς ζωῆς ἡμῶν.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

September 08

Sunday before Holy Cross


September 08

The Nativity of Our Most Holy Lady the Theotokos and Ever-Virgin Mary

According to the ancient tradition of the Church, the Theotokos was born of barren and aged parents, Joachim and Anna, about the year 16 or 17 before the birth of Christ. Joachim was descended from the royal line of David, of the tribe of Judah. Anna was of the priestly tribe of Levi, a daughter of the priest Matthan and Mary, his wife.


September 08

Sophronios, Bishop of Iberia


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal 2nd Tone. Psalm 27.9,1.
O Lord, save your people and bless your inheritance.
Verse: To you, O Lord, I have cried, O my God.

The reading is from St. Paul's Letter to the Galatians 6:11-18.

Brethren, see with what large letters I am writing to you with my own hand. It is those who want to make a good showing in the flesh that would compel you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ. For even those who receive circumcision do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may glory in your flesh. But far be it from me to glory except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world. For neither circumcision counts for anything, nor uncircumcision, but a new creation. Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God. Henceforth let no man trouble me; for I bear on my body the marks of Jesus. The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.


Gospel Reading

Sunday before Holy Cross
The Reading is from John 3:13-17

The Lord said, "No one has ascended into heaven but he who descended from heaven, the Son of man who is in heaven. And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lifted up, that whoever believes in him may have eternal life.

"For God so loved the world that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. For God sent the Son into the world, not to condemn the world, but that the world might be saved through him."


BACK TO TOP