Sundays: Orthros 9:00am, Divine Liturgy appproximately 10:00am.
Weekdays and Saturdays (as announced): Orthros 9:00am, Divine Liturgy approximately 10:00am.
*Vlahoulis Memorial this morning. Αιωνία αυτού η μνήμη!
*Trisagion for Emmanuel Kandaris next Sunday (11/3). His family from Utah has sent a donation and request for this Trisagion.
*Orthros Every Sunday beginning 11/3. It will begin at 9:00am and Divine Liturgy will begin immediately following. Please note that Orthros varies in duration. Sometimes it's shorter, sometimes it's longer. The hymns of Orthros a beautiful. They are theology written in music.
*"Camp for the Future" Special Collection on Sunday 11/10. Proceeds support our Metropolis Camp Facility in Denver. We will pass a second tray on this Sunday.
*Check out the updates to the parish website. https://steliasnm.org/ There is now a link there where you can subscribe to our Listserv to receive the bulletin and emails. If you were already getting emails from Nenad, you don't need to subscribe (you already are). If you're subscribed and don't see the bulletin, please check your spam box and add the listserv email to your safe senders. There is also a media page where you can see the interviews that Fr. Seraphim recently did on YouTube.
*There are commemoration slips in the narthex. If you would like to submit names to Fr. Seraphim for prayer (ie: during the Proskomide, during the litanties at the end of Orthros, during Liturgy, at Paraklesis, etc), please fill out a slip for the living or departed and give to one of the Parish Council members to bring to the altar.
As members of an Orthodox Christian family, we are called upon to pray for each other
We pray for: Geronta Silouan, Susan Larkin, Sherrie, Vasilios, Sheldon Miller, Metropolitan Isaiah, Gael Levings, Chris Gianapoulos, Vickie Fellows,Sophia Gesner, Aristides N Maniatis, Stephen, Kalleope, Spiros, Eleni, Ernie Riach, Magdaleni Maggie Pappas, Judy Brophy and all of our brethren.
If you like to add a loved one to the prayer list, please contact V. Rev. Archimandrite Seraphim Proistamenos [email protected]
________________________________________________________________________
From Father:
Parish Council Members
President: Chris Catechis
Vice President: Nick Morris
Secretary: Jim Dountas
Treasurer: Tiffany Wallace
Council Members: Jim Demas, Nick Pavlakos, Jimmy Daskalos, and Soula Staples
Nicky Panagopoulos in charge of the Chanters and folks should contact her if interested in joining. Her contact is [email protected]
Our Church is open and services are ongoing.
Services Schedule
Join us in prayer and fellowship.
*If you have something for the bulletin, please submit it to Fr. Seraphim at [email protected] by Wednesday at 5:00pm.
Prokeimenon. 1st Tone. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.
The reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 9:6-11.
Brethren, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work. As it is written, "He scatters abroad, he gives to the poor; his righteousness endures for ever." He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your resources and increase the harvest of your righteousness. You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.
Προκείμενον. 1st Tone. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους β' 9:6-11.
Ἀδελφοί, ὁ σπείρων φειδομένως, φειδομένως καὶ θερίσει· καὶ ὁ σπείρων ἐπʼ εὐλογίαις, ἐπʼ εὐλογίαις καὶ θερίσει. Ἕκαστος καθὼς προαιρεῖται τῇ καρδίᾳ· μὴ ἐκ λύπης ἢ ἐξ ἀνάγκης· ἱλαρὸν γὰρ δότην ἀγαπᾷ ὁ θεός. Δυνατὸς δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν· καθὼς γέγραπται, Ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν· ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα. Ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπέρμα τῷ σπείροντι, καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσαι, καὶ πληθύναι τὸν σπόρον ὑμῶν, καὶ αὐξήσαι τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν· ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται διʼ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ.
7th Sunday of Luke
The Reading is from Luke 8:41-56
At that time, there came to Jesus a man named Jairus, who was a ruler of the synagogue; and falling at Jesus' feet he besought him to come to his house, for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As he went, the people pressed round him. And a woman who had had a flow of blood for twelve years and had spent all her living upon physicians and could not be healed by anyone, came up behind him, and touched the fringe of his garment; and immediately her flow of blood ceased. And Jesus said, "Who was it that touched me?" When all denied it, Peter and those who were with him said, "Master, the multitudes surround you and press upon you!" But Jesus said, "Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me." And when the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared in the presence of all the people why she had touched him, and how she had been immediately healed. And he said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace." While he was still speaking, a man from the ruler's house came and said, "Your daughter is dead; do not trouble the Teacher any more." But Jesus on hearing this answered him, "Do not fear; only believe, and she shall be well." And when he came to the house, he permitted no one to enter with him, except Peter and John and James, and the father and mother of the child. And all were weeping and bewailing her; but he said, "Do not weep; for she is not dead but sleeping." And they laughed at him, knowing that she was dead. But taking her by the hand he called, saying, "Child, arise." And her spirit returned, and she got up at once; and he directed that something should be given her to eat. And her parents were amazed; but he charged them to tell no one what had happened.
7th Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 8:41-56
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἄνθρωπός τις προσῆλθε τῷ Ἰησοῦ ᾧ ὄνομα ᾿Ιάειρος, καὶ αὐτὸς ἄρχων τῆς συναγωγῆς ὑπῆρχε· καὶ πεσὼν παρὰ τοὺς πόδας τοῦ ᾿Ιησοῦ παρεκάλει αὐτὸν εἰσελθεῖν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα, καὶ αὕτη ἀπέθνησκεν. ᾿Εν δὲ τῷ ὑπάγειν αὐτὸν οἱ ὄχλοι συνέπνιγον αὐτόν. καὶ γυνὴ οὖσα ἐν ῥύσει αἵματος ἀπὸ ἐτῶν δώδεκα, ἥτις ἰατροῖς προσαναλώσασα ὅλον τὸν βίον οὐκ ἴσχυσεν ὑπ᾿ οὐδενὸς θεραπευθῆναι, προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς. καὶ εἶπεν ὁ ᾿Ιησοῦς· τίς ὁ ἁψάμενός μου; ἀρνουμένων δὲ πάντων εἶπεν ὁ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ· ἐπιστάτα, οἱ ὄχλοι συνέχουσί σε καὶ ἀποθλίβουσι, καὶ λέγεις τίς ὁ ἁψάμενός μου; ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· ἥψατό μού τις· ἐγὼ γὰρ ἔγνων δύναμιν ἐξελθοῦσαν ἀπ᾿ ἐμοῦ. ἰδοῦσα δὲ ἡ γυνὴ ὅτι οὐκ ἔλαθε, τρέμουσα ἦλθε καὶ προσπεσοῦσα αὐτῷ δι᾿ ἣν αἰτίαν ἥψατο αὐτοῦ ἀπήγγειλεν αὐτῷ ἐνώπιον παντὸς τοῦ λαοῦ, καὶ ὡς ἰάθη παραχρῆμα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ· θάρσει, θύγατερ, ἡ πίστις σου σέσωκέ σε· πορεύου εἰς εἰρήνην.῎Ετι αὐτοῦ λαλοῦντος ἔρχεταί τις παρὰ τοῦ ἀρχισυναγώγου λέγων αὐτῷ ὅτι τέθνηκεν ἡ θυγάτηρ σου· μὴ σκύλλε τὸν διδάσκαλον. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς ἀκούσας ἀπεκρίθη αὐτῷ λέγων· μὴ φοβοῦ· μόνον πίστευε, καὶ σωθήσεται. ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν οὐδένα εἰ μὴ Πέτρον καὶ ᾿Ιωάννην καὶ ᾿Ιάκωβον καὶ τὸν πατέρα τῆς παιδὸς καὶ τὴν μητέρα. ἔκλαιον δὲ πάντες καὶ ἐκόπτοντο αὐτήν. ὁ δὲ εἶπε· μὴ κλαίετε· οὐκ ἀπέθανεν, ἀλλὰ καθεύδει. καὶ κατεγέλων αὐτοῦ, εἰδότες ὅτι ἀπέθανεν. αὐτὸς δὲ ἐκβαλὼν ἔξω πάντας καὶ κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς ἐφώνησε λέγων· ἡ παῖς, ἐγείρου. καὶ ἐπέστρεψε τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. καὶ ἐξέστησαν οἱ γονεῖς αὐτοῖς. ὁ δὲ παρήγγειλεν αὐτοῖς μηδενὶ εἰπεῖν τὸ γεγονός.
As mentioned in the account concerning Saint Demetrius (October 26), this Saint contested during the reign of Maximian, in the year 290.
The Feast of the Protection commemorates the appearance of the most holy Theotokos in the Church of Blachernae in Constantinople in the tenth century, as recorded in the life of Saint Andrew the Fool for Christ's sake. While the multitudes of the faithful were gathered in church, Epiphanius, the friend of Saint Andrew, through the Saint's prayers, beheld the Virgin Mary above the faithful and spreading out her veil over them, signifying her unceasing protection of all Christians. Because of this we keep a yearly feast of gratitude, imploring our Lady never to cease sheltering us in her mighty prayers.
The Feast is celebrated on October 1. In the 1950s, the Church of Greece began to observe the Feast on October 28.
Saint Anastasia, who was young in age and lived in a convent, was seized by the impious. Confessing Christ openly and with boldness and enduring manifold torments, she was beheaded in the year 256, during the reign of Valerian.
These Saints were from Aegae in Cilicia, brought up in piety by their parents. Zenobius was a physician, and healed many freely by the power of God; because of his virtue he was consecrated Bishop of Aegae. With his sister he was taken by Lysias the Governor, and after many tortures they were beheaded, about the year 290, during the reign of Diocletian.
Of these holy Apostles, Stachys became the first Bishop of Byzantium, consecrated by the Apostle Andrew. Having shepherded his people for sixteen years, he reposed in the Lord. As for the others, each one shone forth in the episcopal see appointed to him: Apelles, Bishop of Heraclea; Amplias, Bishop of Odyssopolis; Urban, Bishop of Macedonia; Narcissus, Bishop of Athens; and Aristobulus, Bishop of Britain.
These Saints were from Asia (that is, Asia Minor). After the death of their father, their Christ-loving mother Theodota reared them in piety and in all manner of virtue, and had them instructed in every science, especially that of medicine. This became their vocation, and they went about healing every illness and malady, bestowing healing freely on both men and beasts alike; because of this, they are called "Unmercenaries." And thus, having completed the course of their life, they reposed in peace.
Saint Raphael Hawaweeny was born on November 8, 1860 A.D., in Damascus, Syria, to pious Christian parents. He studied Arabic grammar and mathematics at the Antiochian Patriarchate parochial school where he was tonsured a reader in 1874. His strong academics served him well throughout his life, providing for him numerous opportunities to succeed and grow. He accepted a position in 1877 as an assistant teacher of Arabic and Turkish, which became full time in 1879. In 1879 he was tonsured a monk while working with Patriarch Hierotheos at the patriarchate, traveling with him on pastoral visits and serving as his personal assistant.
Longing to continue his theological studies, Raphael petitioned the Patriarch for permission to study at Halki Theological School, which was the only option for students of the Antiochian Patriarchate as the Balamand Seminary in Lebanon had been closed since 1840. After much persistence, Raphael received the blessing of the Patriarch and enrolled in Halki Seminary where he was ordained a deacon in 1885. After completing his degree at Halki, the young Deacon Raphael studied at the Kiev Theological Academy, working as a liaison between the Moscow and Antiochian patriarchates. Deacon Raphael was ordained to the holy priesthood in 1889 while in Kiev, continuing to serve that community for many years.
The opening of the Suez Canal in 1869 led to the subsequent collapse of the silk industry in the Middle East, causing many Syrians and others to immigrate to the United States. These new citizens desired to have their religion present in their new homeland and sent letters to their mother churches for pastoral help. A few priests were sent, but none lasted, and so the people asked for Father Raphael Hawaweeny to come to America and serve. Both the Antiochian and Moscow Patriarchs agreed to this idea, and Father Raphael left for America where the people greeted him with great love. Father Raphael then spent many years serving the Syrians in Brooklyn, New York, but he desired to scan the continent for Syrians and other Orthodox Christians who were without spiritual leadership. He traveled by train and carriage across the nation, finding Orthodox Christians, recording their location, and performing liturgies, baptisms, and weddings. Upon his return to Brooklyn, Father Raphael worked to find clergy to send to these dispersed communities, giving them a full time pastor to minister to their needs.
In 1909, by the hands of Bishops Tikhon and Innocent of the Moscow Patriarchate, he was the first bishop consecrated in the New World. The now Bishop Raphael continued his ministry to the Christians throughout America. Bishop Raphael worked tirelessly in Brooklyn to mediate disputes between the Orthodox Christians from Syria and Maronite Catholic Christians who often fought violently with one another. Despite numerous outbursts and setbacks, Bishop Raphael continued his ministry serving the Orthodox throughout his vast diocese. One such incident was when an influential leader of the Maronite group was killed and many people accused Bishop Raphael of ordering his murder. This led to many people attempting to harm the bishop, but he endured it all willingly. He was arrested under attempted murder charges, but was eventually cleared and let go after much time and money was spent in his defense.
Throughout his time in North America, Bishop Raphael founded 36 parishes to bring the Church to the faithful who were without a priest to guide them. Bishop Raphael truly lived out the Gospel in all aspects of his life, striving tirelessly for the people in his care, even to the point of sacrificing his own physical health in order to maintain the spiritual health of his people. Bishop Raphael died on February 27, 1915, at his home in Brooklyn. His funeral was attended by hundreds of people, including clergy from all ethnic backgrounds, illustrating his love for all of the people of God regardless of where they came from. The sacred relics of Saint Raphael, “the good shepherd of the lost sheep in North America,” were first interred in a crypt beneath the holy table at his Saint Nicholas Cathedral in Brooklyn on March 7, 1915, before being moved to the Syrian section of Mount Olivet Cemetery in Brooklyn on April 2, 1922. They were finally translated to the Holy Resurrection Cemetery at the Antiochian Village near Ligonier, Pennsylvania, on August 15, 1988. His sanctity was officially proclaimed by the Holy Synod of the Orthodox Church in America on March 29, 2000, and his glorification was celebrated on May 29 of that year at the Monastery of Saint Tikhon in Pennsylvania.
Calendar of services for the month.
Calendar of services for the month.
Nativity services will be updated once we receive directives from His Eminence.
Letter from Metropolitan Constantine regarding our Metropolis Summer Camp and announcing this year's Sunday collection to support it.
Camp for Future flyer.