Publish-header
St. Nicholas Church
Publish Date: 2017-05-14
Bulletin Contents
Jcsamwom
Organization Icon
St. Nicholas Church

General Information

  • Phone:
  • (708) 636-5460
  • Fax:
  • (708) 636-3883
  • Street Address:

  • 10301 S. Kolmar Avenue

  • Oak Lawn, IL 60453


Contact Information



Services Schedule

Sunday Orthros: 8:00 a.m. Sunday Divine Liturgy: 9:30 a.m. Weekday Orthros: 8:30 a.m. Weekday Divine Liturgy: 9:15 a.m. Evening Services: 7:00 p.m. For all other questions regarding worship services, please contact the church office.


Past Bulletins


Saints and Feasts

Jcsamwom
May 14

Sunday of the Samaritan Woman

One of the most ancient cities of the Promised Land was Shechem, also called Sikima, located at the foot of Mount Gerazim. There the Israelites had heard the blessings in the days of Moses and Jesus of Navi. Near to this town, Jacob, who had come from Mesopotamia in the nineteenth century before Christ, bought a piece of land where there was a well. This well, preserved even until the time of Christ, was known as Jacob's Well. Later, before he died in Egypt, he left that piece of land as a special inheritance to his son Joseph (Gen. 49:22). This town, before it was taken into possession by Samaria, was also the leading city of the kingdom of the ten tribes. In the time of the Romans it was called Neapolis, and at present Nablus. It was the first city in Canaan visited by the Patriarch Abraham. Here also, Jesus of Navi (Joshua) addressed the tribes of Israel for the last time. Almost three hundred years later, all Israel assembled there to make Roboam (Rehoboam) king.

When our Lord Jesus Christ, then, came at midday to this city, which is also called Sychar (John 4:5), He was wearied from the journey and the heat, and He sat down at this well. After a little while the Samaritan woman mentioned in today's Gospel passage came to draw water. As she conversed at some length with the Lord and heard from Him secret things concerning herself, she believed in Him; through her many other Samaritans also believed.

Concerning the Samaritans we know the following: In the year 721 before Christ, Salmanasar (Shalmaneser), King of the Assyrians, took the ten tribes of the kingdom of Israel into captivity, and relocated all these people to Babylon and the land of the Medes. From there he gathered various nations and sent them to Samaria. These nations had been idolaters from before. Although they were later instructed in the Jewish faith and believed in the one God, they worshipped the idols also. Furthermore, they accepted only the Pentateuch of Moses, and rejected the other books of Holy Scripture. Nonetheless, they thought themselves to be descendants of Abraham and Jacob. Therefore, the pious Jews named these Judaizing and idolatrous peoples Samaritans, since they lived in Samaria, the former leading city of the Israelites, as well as in the other towns thereabout. The Jews rejected them as heathen and foreigners, and had no communion with them at all, as the Samaritan woman observed, "the Jews have no dealings with the Samaritans" (John 4:9). Therefore, the name Samaritan is used derisively many times in the Gospel narrations. After the Ascension of the Lord, and the descent of the Holy Spirit at Pentecost, the woman of Samaria was baptized by the holy Apostles and became a great preacher and Martyr of Christ; she was called Photine, and her feast is kept on February 26.


Isidore_of_chios
May 14

Isidore the Martyr of Chios

This Saint was a soldier from Alexandria. He came with the Roman fleet to Chios, where he was betrayed as a Christian to Numerian, Commander of the Fleet. Because he boldly pro-fessed himself to worship Christ as God and refused to worship any other, he was tormented and beheaded in 251, during the reign of Decius.


Therapon
May 14

Holy Hieromartyr Therapontus

The Hieromartyr Therapon, Bishop of Cyprus, lived a life of asceticism in a monastery, and afterwards he served as a bishop on the island of Cyprus. At the time of the persecution under Diocletian (284-305), Saint Therapon bravely confessed the name of Christ and died a martyric death.

The relics of the hieromartyr were at first located on Cyprus and were glorified by numerous miracles. Later, in the year 806, they were transferred to Constantinople. The relics were moved because of a danger of invasion by the Saracens. As the ship sailed to Constantinople, myrrh began to flow from the relics, and travellers on the ship were miraculously saved during a storm by their prayers to Saint Therapon.

Upon arrival at Constantinople, the relics of the hieromartyr were placed in a temple built in honor of the Icon of the Mother of God of Eleousa or “the Merciful” (November 12).

In the year 806 the relics were again transferred into a temple built in honor of the Hieromartyr Therapon, myrrh flowed from them, and miracles took place. Through the prayers of Saint Therapon, those who are seriously ill are healed, and the dying restored to life.


Pachomiusdavidthess
May 15

Pachomius the Great

Saint Pachomius was born of pagan parents in the Upper Thebaid of Egypt. He was conscripted into the Roman army at an early age. While quartered with the other soldiers in the prison in Thebes, Pachomius was astonished at the kindness shown them by the local Christians, who relieved their distress by bringing them food and drink. Upon inquiring who they were, he believed in Christ and vowed that once delivered from the army, he would serve Him all the days of his life. Released from military service, about the year 313, he was baptized, and became a disciple of the hermit Palamon, under whose exacting guidance he increased in virtue and grace, and reached such a height of holiness that "because of the purity of his heart," says his biographer, "he was, as it were, seeing the invisible God as in a mirror." His renown spread far, and so many came to him to be his disciples that he founded nine monasteries in all, filled with many thousands of monks, to whom he gave a rule of life, which became the pattern for all communal monasticism after him. While Saint Anthony the Great is the father of hermits, Saint Pachomius is the founder of the cenobitic life in Egypt; because Pachomius had founded a way of monasticism accessible to so many, Anthony said that he "walks the way of the Apostles." Saint Pachomius fell asleep in the Lord before his contemporaries Anthony and Athanasius the Great, in the year 346. His name in Coptic, Pachom, means "eagle."


Achilles
May 15

Achillius the Wonderworker, Archbishop of Larissa

Saint Achillius was one of the 318 God-bearing Fathers who were present at the First Ecumenical Council; after returning to Larissa he cast down many pagan temples, delivered many from the demons, and raised up churches to the glory of God. He reposed about the middle of the fourth century.


E2fe7c7d99ec4701bac43020929d595b
May 16

Theodore the Sanctified

This Saint, who was born in the Upper Thebaid of Christian parents, joined the community of Saint Pachomios at about the age of fourteen years, and became the greatest of his disciples. Because of Theodore's utter humility and unquestioning obedience, Pachomios called him more and more to his aid in governing the monasteries he had established. Although some found fault with this, because Theodore was younger than they, Pachomios continued to put his confidence in him, to such a degree that once he told the brotherhood, "Theodore and I fulfil the same service for God; and he also has the authority to give commands as father." Pachomios was succeeded as governor of the monks by Saint Orsiesius in 346, and Orsiesius later took Theodore as his fellow abbot. At Theodore's death in the year 368, the monks mourned him so bitterly that the sound of their crying was heard on the other side of the river.


17-052014-05-19-11-24-02
May 17

The Holy Apostles Andronicus and Junia

These Apostles are mentioned by Saint Paul in his Epistle to the Romans, where he writes: "Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners, who are of note among the Apostles, who also were in Christ before me" (Rom. 16:7).


Allsaints33a
May 18

Holy Martyrs: Peter, Dionysius, Andrew, Paul, Christina, Heraclius, Paulinus and Benedimus

These Saints all contested in martyrdom during the reign of Decius (249-251)- Peter was from Lampsacus in the Hellespont. For refusing to offer sacrifice to the idol of Aphrodite, his whole body was crushed and broken with chains and pieces of wood on a torture-wheel; having endured this torment courageously, he gave up his soul.

Paul and Andrew were soldiers from Mesopotamia brought to Athens with their governor, there they were put in charge of two captive Christians, Dionysios and Christina. The soldiers, seeing the beauty of the virgin Christina, attempted to move her to commit sin with them, but she refused and, by her admonitions, brought them to faith in Christ. They and Dionysios were stoned to death, and Christina was beheaded.

Heraclius, Paulinus, and Benedimus were Athenians, and preachers of the Gospel who turned many of the heathen from their error to the light of Christ. Brought before the governor, they confessed their Faith, and after many torments were beheaded.


Patrick_the_hieromartyr__bishop_of_proussa_and_his_companions
May 19

Patrick the Hieromartyr and Bishop of Prusa and His Fellow Martyrs Acacius, Menander, and Polyaenus

Saint Patrick was Bishop of Prusa, a city in Bithynia (the present-day Brusa or Bursa). Because of his Christian Faith, he was brought before Julius (or Julian) the Consul, who in his attempts to persuade Patrick to worship as he himself did, declared that thanks was owed to the gods for providing the hot springs welling up from the earth for the benefit of men. Saint Patrick answered that thanks for this was owed to our Lord Jesus Christ, and explained that when He, Who is God, created the earth, He made it with both fire and water, and the fire under the earth heats the water which wells up, producing hot springs; he then explained that there is another fire, which awaits the ungodly. Because of this, he was cast into the hot springs, but it was the soldiers who cast him in, and not he, who were harmed by the hot water. After this Saint Patrick was beheaded with the presbyters Acacius, Menander, and Polyaenus. Most likely, this was during the reign of Diocletian (284-305).


Thalalaios_the_martyr__his_martyr_companions-153x300
May 20

The Holy Martyr Thalleleus

Saint Thalleleus was from the region of Lebanon in Phoenicia, the son of Berucius, a Christian bishop; his mother's name was Romula. Raised in piety, he was trained as a physician. Because of the persecution of Numerian, the Saint departed to Cilicia, and in Anazarbus he hid himself in an olive grove; but he was seized and taken to Aegae of Cilicia to Theodore, the ruler. After many torments he was beheaded in 284. Saint Thalleleus is one of the Holy Unmercenaries.


0212alexis.moscow
May 20

Father Alexis, Metropolitan of Moscow

Our holy and wonderworking Father Alexis, Metropolitan of Moscow, was born in Moscow in 1292, and consecrated bishop in 1350. Chosen as Metropolitan in 1354, he was ordained by Ecumenical Patriarch Philotheus. He founded several monasteries, including the first women's convent in the city of Moscow. From the Greek he translated and wrote out the Holy Gospel. For the good of the Church and his country he twice journeyed to the Horde and did much to propitiate the Khan and ease the burden of the Tartar yoke; he also healed Taidula, the Khan's wife. His relics are laid to rest in the Chudov Monastery in Moscow, which he founded on land granted him by the Khan and his wife in thanksgiving. Today is the feast of the translation of his holy relics, which took place in 1485, and again in 1686.


BACK TO TOP

Today

ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ!!!! CHRIST IS RISEN!!

ΑΛΗΘΩΣ ΑΝΕΣΤΗ!!  TRULY HE IS RISEN!!

 

 Epistle Reader: Elaine Besbekos

 

Memorial 

Nicholas Gellis 40 Days

May his Memory be Eternal

 

Coffee Fellowship Hour immediately follows the Divine Liturgy and is sponsored today by the Ladies Philoptochos in the Dr. Mary Dochios Kamberos Community Center

Greek Fest Early Bird Raffle Today

 

FOLLOWING THE RESURRECTION LITURGY and every service for 40 days until the Ascension of our Lord, the priest turns to the congregation and exclaims:

“Glory to His Third-Day Resurrection!” Δόξα τη Αυτού τριήμερω έγερσει!

and the congregation responds by saying:

“We bow down to His Third-Day Resurrection!” Προσκυνούμεν Αυτού την τριήμερον έγερσιν!

Let us all remember these life-giving words at the conclusion of the Liturgy. Let us say them with feeling and strength for the 40-day period of the Resurrection as is the practice of our Holy Orthodox Church.

BACK TO TOP

This Week

Monday, May 15th, 2017

4:30 p.m. Greek School

 

Tuesday, May 16th, 2017

9:30 a.m. Philoptochos Baking Day

 

Wednesday, May 17th, 2017

Strict Fast

11:00 a.m. Adult Religious Education

4:30 p.m. Greek School

6:30 p.m. Adult Religious Education

6:30 p.m. Philoptochos “How to Class”

 

Thursday, May 18th, 2017

7:00 p.m. Adult Greek Dance Group at Saint Nicholas

 

Friday, May 19th, 2017

Strict Fast

Vigil Service for the Translation of the Relic of Saint Nicholas

6:00 p.m. Great Vespers followed by Orthros & Divine Liturgy

 

Saturday, May20th 2017

7:00 p.m. Great Vespers for Ss. Constantine & Helen in Palos Hills & Hierarchical Great Vespers with His Eminence Metropolitan Iakovos in Merriville, IN

BACK TO TOP

General Announcements

TRANSLATION OF THE RELIC OF SAINT NICHOLAS: On Friday, May 19th we will celebrate a vigil service for a secondary feast day of our parish. The Translation of the Relics of Saint Nicholas marks a time when the Holy remains of our beloved patron saint were saved from destruction by the Turks. In honor of this miracle we will celebrate beginning at 6:00 p.m. Great Vespers followed by Orthros & Divine Liturgy. Join us in lifting up our prayer to the Lord.

PLEASE NOTE CHANGE: The Philoptochos Meeting & Elections will be held on Monday, May 22nd: Board Meeting at 6:00 p.m. and General Meeting and Elections at 7:00 p.m. The meeting will be hosted by the ladies whose last names begin with N through Z.

COMMUNION ANNOUNCEMENT: While we pray and work for the reconciliation and unity of all the world's Christians, the reality remains that there is still no intercommunion between our Orthodox Churches and the Churches of the West. This means that only baptized, chrismated and observant Orthodox faithful receive Communion in our churches. At the same time, we warmly welcome all nonOrthodox to join us in prayer and celebration, and humbly offer to all present the Antidoro bread of fellowship at the end of the service. We offer this important symbol 'instead of the Gifts', in the words of the Apostle Paul, 'Till we all come to the unity of the Faith' (Eph. 4.13).

YOUR COOPERATION IS NEEDED: We remind our faithful that the Divine Liturgy begins at 9:30 a.m. on Sunday. Please be prompt and on time! Please turn off cell phones before entering church. No conversation should take place during worship. During the reading of the Gospel people in the narthex should not be purchasing or lighting candles but standing reverently and listen to the reading. If possible avoid using center aisle during high points of Divine Liturgy. Lipstick and lip-gloss should be removed before kissing icons, receiving Holy Communion and kissing the hand of the priest. When receiving antidoron, please use both hands and do not allow the crumbs to fall to the floor.

EARLY BIRD FESTIVAL RAFFLE DRAWING: Run, don’t walk, to your nearest Parish Council member or the Church Office to buy your Raffle Ticket for the Festival. Our Early Bird Drawing will take place TODAY (Mothers Day) during the Coffee Hour. The prize is $1,000! And your ticket goes back in for the Fest Drawing. Thank You!!

HOLY LAND MEETING & DINNER: On Thursday, May 25th at 7:00 p.m. there will be one more meeting for those planning on or thinking about joining the Holy Land Pilgrimage. Tom Lambros Bornstein from the company organizing our tour will be here to give a presentation and answer any questions. Dinner will be provided for at the meeting. Please take advantage and join us on this trip. We all have a tendency to put things off and before we know it, it is too late to do all we dreamed of. Live in today and join us for this Once in a Life time Opportunity.

GRADUTE/SCHOLARSHIP SUNDAY: Will be held on Sunday, June 4th , 2017. So we are asking all our parents and children to inform us of the kids of Saint Nicholas who will be graduating High school & College this year. We would like to honor you and will have a special gift for all graduates. Please call the office 708-636-5460 to let us know of any graduates. Deadline to submit names is Tuesday, May 30th, 2017.

SAVE THIS IMPORTANT DATE: Our Saint Nicholas Church will be turning 90 Years old this year and we are going to celebrate in a big way! Saint Nicholas’ 90th Anniversary Dinner Dance is on Sunday, September 24th, 2017 at Tuscany Falls in Mokena. The cost will be $125 per adult, and $25 for children 3 to 12 years of age. Children under 3 are free. The ticket includes hors d'oeuvres, a four hour open bar, a full four-course meal, music, dancing and other surprises.

GREEKFEST HELP: We are in need of Volunteers. Please reach out to family and friends and ask for help in working our Greekfest. It is our largest fund raiser of the year. The more help we get the smoother everything will run. Mark your calendars for the dates and then take a moment to sign up in the Narthex. Sign up sheets have been placed by the Pangari. Thank you and let this be our best Greekfest yet

JUNIOR OLYMPICS MEMORIAL DAY WEEKEND: This year’s Junior Olympics competition is fast approaching. This event is held on Memorial Day weekend (May 26th—28th) at Saints Constantine and Helen Greek Orthodox Church in Palos Hills. We are making an active push to get as many of our parishioners to join us on all three days to cheer on our kids during their individual and group events. We have a great group of kids and let us show our love and appreciation. Please join us and enjoy a wonderful weekend.

FESTIVAL DONATIONS: Please watch for Greek Fest 2017 Alerts. We will are collecting donations. You all made it such a great success last year! Every donation in any amount helps the Church. May is Wine & Pop month! Please see the enclosed flyer for details.

ADULT RELIGIOUS EDUCATION: Our Adult Religious Education classes have begun again. Classes are every Wednesday at 11:00 a.m. & 6:30 p.m., so that everyone who wants to partake can. We will be focusing on the Book of Acts this time around. So please join us as we journey through this wonderful book in the time following our Lord’s Death and Resurrection.

MEMORIAL DAY: On Monday, May 29th, at 10:30 a.m. there will be a Joint Memorial Service at Evergreen Cemetery Graveside prayers will be read at the request of parishioners, from 8:00 a.m. until Noon. A NIGHT OF SOCCER AT TOYOTA PARK: We have been invited to join Assumption Parish in Homer Glen for their outing to see the Chicago Fire play on July 1st. Will include a little tailgating before the game with a cooking of a lamb. This is a great opportunity and should be a wonderful Time. See enclosed flier for more details

BACK TO TOP

Contemplations

TODAY’S GOSPEL LESSON: The Samaritan woman Jesus met at the well probably was not there because she wanted to be. She was doing her chores, one of which was drawing water. She and her family needed water: drinking, cooking, cleaning and bathing all depended on it. But getting it – over and over – perhaps several time a day, carrying heavy jugs – that was work. We may have similar feelings about our relationship with God. No one would dispute the benefits of a healthy spiritual life; it is as basic as water. But we may believe that our relationship with God requires a lot of work. We may feel that our spiritual labors are heavy and tiresome. We may think that this burden rests entirely on our shoulders. When Jesus encounters the woman at the well, He speaks of a new sort of water: living water, water that quenches thirst permanently. The woman takes His words literally, hoping that this magical new water can spare her from one of her daily chores. She requests that Jesus give “this water, that I may not thirst, nor come here to draw” (John 4:15). The water Jesus speaks of quenches a thirst far more profound than what the woman suggest. Like the Samaritan woman, we spend much time and energy searching for something essential to give our lives meaning. Often we make mistakes in the process. Our Lord invites us to a simpler, more fulfilling way of quenching our thirst. He bids us to come and drink the water He brings. This water is offered not at a well where we must labor to haul it up and carry it home. In fact, this living water comes to us as a gift. For at Baptism, God comes to dwell within us. The gift of Jesus to those who will receive it is “in him a fountain of water springing up into everlasting life” (John 4:14).

WHAT WOULD THE IDEAL MOTHER BE LIKE? It has been suggested that this is the most difficult assignment God ever gave an individual. However, in the Book of Proverbs we find in Chapter 31, seven powerful characteristics for measuring motherhood. 1. She seeks always the good of her husband which develops his trust in her. See vs. 10-13. 2. She is industrious and therefore has not time to be a busybody. See vs. 13 -15, 19, 21-24. 3. She is constantly looking after the welfare of her family. See vs. 27. 4. She has good judgment when it comes to the financial well-being of her family. Verse 16-18. 5. She spends time ministering to the needs of those outside of her own family. See vs. 30. 6. She is honorable, wise, and kind. Vs. 25-26. 7. She is one who firmly fears (reverences) the Lord. See vs. 30. The Bible indicates that such a mother will be rewarded, for both her children and her husband will rise up and call her blessed. See vs. 28.

BACK TO TOP

Additional Information

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Apolytikion of Great and Holy Pascha in the Plagal First Mode

Christ is risen from the dead, by death, trampling down upon death, and to those in the tombs He has granted life.
Χριστός ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καί τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.

Resurrectional Apolytikion in the Fourth Mode

Having learned the joyful proclamation of the Resurrection from the Angel, and having cast off the ancestral condemnation, the women disciples of the Lord spake to the Apostles exultantly: Death is despoiled and Christ God is risen, granting great mercy to the world.
Τὸ φαιδρὸν τῆς Ἀναστάσεως κήρυγμα, ἐκ τοῦ Ἀγγέλου μαθοῦσαι αἱ τοῦ Κυρίου Μαθήτριαι, καὶ τὴν προγονικὴν ἀπόφασιν ἀπορρίψασαι, τοῖς Ἀποστόλοις καυχώμεναι ἔλεγον· Ἐσκύλευται ὁ θάνατος, ἠγέρθη Χριστὸς ὁ Θεός, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Mid-Pentecost in the Plagal Fourth Mode

At Mid-feast give Thou my thirsty soul to drink of the waters of piety; for Thou, O Saviour, didst cry out to all: Whosoever is thirsty, let him come to Me and drink. Wherefore, O Well-spring of life, Christ our God, glory be to Thee.
Μεσούσης τῆς ἑορτῆς, διψῶσάν μου τὴν ψυχήν, εὐσεβείας πότισον νάματα ὅτι πᾶσι Σωτὴρ ἐβόησας· ὁ διψῶν, ἐρχέσθω πρός με καὶ πινέτω· Ἡ πηγὴ τῆς ζωῆς, Χριστὲ ὁ Θεὸς δόξα σοι.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

Though You went down into the tomb, You destroyed Hades' power, and You rose the victor, Christ God, saying to the myrrh-bearing women, "Hail!" and granting peace to Your disciples, You who raise up the fallen.
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾍδου καθεῖλες τὴν δύναμιν, καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος. Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

At that time, Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.


Epistle Reading

Προκείμενον. Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 103.24,1.
Ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου Κύριε, πάντα ἐν σοφίᾳ ἐποίησας.
Στίχ. Εὐλόγει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 11:19-30.

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, διασπαρέντες οἱ Ἀπόστολοι ἀπὸ τῆς θλίψεως τῆς γενομένης ἐπὶ Στεφάνῳ διῆλθον ἕως Φοινίκης καὶ Κύπρου καὶ Ἀντιοχείας, μηδενὶ λαλοῦντες τὸν λόγον εἰ μὴ μόνον Ἰουδαίοις. Ἦσαν δέ τινες ἐξ αὐτῶν ἄνδρες Κύπριοι καὶ Κυρηναῖοι, οἵτινες εἰσελθόντες εἰς Ἀντιόχειαν, ἐλάλουν πρὸς τοὺς Ἑλληνιστάς, εὐαγγελιζόμενοι τὸν κύριον Ἰησοῦν. Καὶ ἦν χεὶρ κυρίου μετʼ αὐτῶν· πολύς τε ἀριθμὸς πιστεύσας ἐπέστρεψεν ἐπὶ τὸν κύριον. Ἠκούσθη δὲ ὁ λόγος εἰς τὰ ὦτα τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Ἱεροσολύμοις περὶ αὐτῶν· καὶ ἐξαπέστειλαν Βαρνάβαν διελθεῖν ἕως Ἀντιοχείας· ὃς παραγενόμενος καὶ ἰδὼν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἐχάρη, καὶ παρεκάλει πάντας τῇ προθέσει τῆς καρδίας προσμένειν τῷ κυρίῳ· ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως· καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ. Ἐξῆλθεν δὲ εἰς Ταρσὸν ὁ Βαρνάβας ἀναζητῆσαι Σαῦλον, καὶ εὑρὼν ἤγαγεν αὐτὸν εἰς Ἀντιόχειαν. Ἐγένετο δὲ αὐτοὺς ἐνιαυτὸν ὅλον συναχθῆναι τῇ ἐκκλησίᾳ καὶ διδάξαι ὄχλον ἱκανόν, χρηματίσαι τε πρώτον ἐν Ἀντιοχείᾳ τοὺς μαθητὰς Χριστιανούς. Ἐν ταύταις δὲ ταῖς ἡμέραις κατῆλθον ἀπὸ Ἱεροσολύμων προφῆται εἰς Ἀντιόχειαν. Ἀναστὰς δὲ εἷς ἐξ αὐτῶν ὀνόματι Ἄγαβος, ἐσήμανεν διὰ τοῦ πνεύματος λιμὸν μέγαν μέλλειν ἔσεσθαι ἐφʼ ὅλην τὴν οἰκουμένην· ὅστις καὶ ἐγένετο ἐπὶ Κλαυδίου Καίσαρος. Τῶν δὲ μαθητῶν καθὼς εὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος αὐτῶν εἰς διακονίαν πέμψαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἀδελφοῖς· ὃ καὶ ἐποίησαν, ἀποστείλαντες πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους διὰ χειρὸς Βαρνάβα καὶ Σαύλου.

Prokeimenon. Fourth Mode. Psalm 103.24,1.
O Lord, how manifold are your works. You have made all things in wisdom.
Verse: Bless the Lord, O my soul.

The reading is from Acts of the Apostles 11:19-30.

IN THOSE DAYS, those apostles who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none except Jews. But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who on coming to Antioch spoke to the Greeks also, preaching the Lord Jesus. And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord. News of this came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. When he came and saw the grace of God, he was glad; and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose; for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord. So Barnabas went to Tarsus to look for Saul; and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church, and taught a large company of people; and in Antioch the disciples were for the first time called Christians. Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch. And one of them named Agabos stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world; and this took place in the days of Claudius. And the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brethren who lived in Judea, and they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.


Gospel Reading

Sunday of the Samaritan Woman
Κατὰ Ἰωάννην 4:5-42

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς εἰς πόλιν τῆς Σαμαρείας λεγομένην Συχάρ, πλησίον τοῦ χωρίου ὃ ἔδωκεν Ἰακὼβ Ἰωσὴφ τῷ υἱῷ αὐτοῦ· ἦν δὲ ἐκεῖ πηγὴ τοῦ Ἰακώβ. Ὁ οὖν Ἰησοῦς κεκοπιακὼς ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ· ὥρα ἦν ὡσεὶ ἕκτη.

Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· δός μοι πιεῖν. οἱ γὰρ μαθηταὶ αὐτοῦ ἀπεληλύθεισαν εἰς τὴν πόλιν ἵνα τροφὰς ἀγοράσωσι. λέγει οὖν αὐτῷ ἡ γυνὴ ἡ Σαμαρεῖτις· πῶς σὺ ᾿Ιουδαῖος ὢν παρ᾽ ἐμοῦ πιεῖν αἰτεῖς, οὔσης γυναικὸς Σαμαρείτιδος; οὐ γὰρ συγχρῶνται ᾿Ιουδαῖοι Σαμαρείταις. ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· εἰ ᾔδεις τὴν δωρεὰν τοῦ Θεοῦ, καὶ τίς ἐστιν ὁ λέγων σοι, δός μοι πιεῖν, σὺ ἂν ᾔτησας αὐτόν, καὶ ἔδωκεν ἄν σοι ὕδωρ ζῶν. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· Κύριε, οὔτε ἄντλημα ἔχεις, καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶ βαθύ· πόθεν οὖν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν; μὴ σὺ μείζων εἶ τοῦ πατρὸς ἡμῶν ᾿Ιακώβ, ὃς ἔδωκεν ἡμῖν τὸ φρέαρ, καὶ αὐτὸς ἐξ αὐτοῦ ἔπιε καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ τὰ θρέμματα αὐτοῦ; ἀπεκρίθη ᾿Ιησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν· ὃς δ᾽ ἂν πίῃ ἐκ τοῦ ὕδατος οὗ ἐγὼ δώσω αὐτῷ, οὐ μὴ διψήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλὰ τὸ ὕδωρ ὃ δώσω αὐτῷ, γενήσεται ἐν αὐτῷ πηγὴ ὕδατος ἁλλομένου εἰς ζωὴν αἰώνιον. λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνή· Κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ διψῶ μηδὲ ἔρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν. 

λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· ὕπαγε φώνησον τὸν ἄνδρα σου καὶ ἐλθὲ ἐνθάδε. ἀπεκρίθη ἡ γυνὴ καὶ εἶπεν· οὐκ ἔχω ἄνδρα. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· καλῶς εἶπας ὅτι ἄνδρα οὐκ ἔχω· πέντε γὰρ ἄνδρας ἔσχες, καὶ νῦν ὃν ἔχεις οὐκ ἔστι σου ἀνήρ· τοῦτο ἀληθὲς εἴρηκας. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· Κύριε, θεωρῶ ὅτι προφήτης εἶ σύ. οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν· καὶ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐν ῾Ιεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου δεῖ προσκυνεῖν. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· γύναι, πίστευσόν μοι ὅτι ἔρχεται ὥρα ὅτε οὔτε ἐν τῷ ὄρει τούτῳ οὔτε ἐν ῾Ιεροσολύμοις προσκυνήσετε τῷ πατρί. ὑμεῖς προσκυνεῖτε ὃ οὐκ οἴδατε, ἡμεῖς προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν· ὅτι ἡ σωτηρία ἐκ τῶν ᾿Ιουδαίων ἐστίν. ἀλλ᾽ ἔρχεται ὥρα, καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσι τῷ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ· καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν. πνεῦμα ὁ Θεός, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτὸν ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν. λέγει αὐτῷ ἡ γυνή· οἶδα ὅτι Μεσσίας ἔρχεται ὁ λεγόμενος Χριστός· ὅταν ἔλθῃ ἐκεῖνος, ἀναγγελεῖ ἡμῖν πάντα. λέγει αὐτῇ ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐγώ εἰμι ὁ λαλῶν σοι. καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμασαν ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει· οὐδεὶς μέντοι εἶπε, τί ζητεῖς ἢ τί λαλεῖς μετ᾽ αὐτῆς; ᾿Αφῆκεν οὖν τὴν ὑδρίαν αὐτῆς ἡ γυνὴ καὶ ἀπῆλθεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ λέγει τοῖς ἀνθρώποις· δεῦτε ἴδετε ἄνθρωπον ὃς εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα· μήτι οὗτός ἐστιν ὁ Χριστός; ἐξῆλθον οὖν ἐκ τῆς πόλεως καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτόν.

 

 

᾿Εν δὲ τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· ῥαββί, φάγε. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· ἐγὼ βρῶσιν ἔχω φαγεῖν, ἣν ὑμεῖς οὐκ οἴδατε. ἔλεγον οὖν οἱ μαθηταὶ πρὸς ἀλλήλους· μή τις ἤνεγκεν αὐτῷ φαγεῖν; λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐμὸν βρῶμά ἐστιν ἵνα ποιῶ τὸ θέλημα τοῦ πέμψαντός με καὶ τελειώσω αὐτοῦ τὸ ἔργον. οὐχ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἔτι τετράμηνός ἐστι καὶ ὁ θερισμὸς ἔρχεται; ἰδοὺ λέγω ὑμῖν, ἐπάρατε τοὺς ὀφθαλμοὺς ὑμῶν καὶ θεάσασθε τὰς χώρας, ὅτι λευκαί εἰσι πρὸς θερισμὸν ἤδη. καὶ ὁ θερίζων μισθὸν λαμβάνει καὶ συνάγει καρπὸν εἰς ζωὴν αἰώνιον, ἵνα καὶ ὁ σπείρων ὁμοῦ χαίρῃ καὶ ὁ θερίζων. ἐν γὰρ τούτῳ ὁ λόγος ἐστὶν ὁ ἀληθινός, ὅτι ἄλλος ἐστὶν ὁ σπείρων καὶ ἄλλος ὁ θερίζων. ἐγὼ ἀπέστειλα ὑμᾶς θερίζειν ὃ οὐχ ὑμεῖς κεκοπιάκατε· ἄλλοι κεκοπιάκασι, καὶ ὑμεῖς εἰς τὸν κόπον αὐτῶν εἰσεληλύθατε. ᾿Εκ δὲ τῆς πόλεως ἐκείνης πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν τῶν Σαμαρειτῶν διὰ τὸν λόγον τῆς γυναικός, μαρτυρούσης ὅτι εἶπέ μοι πάντα ὅσα ἐποίησα. ὡς οὖν ἦλθον πρὸς αὐτὸν οἱ Σαμαρεῖται, ἠρώτων αὐτὸν μεῖναι παρ᾽ αὐτοῖς· καὶ ἔμεινεν ἐκεῖ δύο ἡμέρας. καὶ πολλῷ πλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ, τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν· αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου ὁ Χριστός.

Sunday of the Samaritan Woman
The Reading is from John 4:5-42

At that time, Jesus came to a city of Samaria, called Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph. Jacob's well was there, and so Jesus, wearied as he was with his journey, sat down beside the well. It was about the sixth hour.

There came a woman of Samaria to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink." For his disciples had gone away into the city to buy food. The Samaritan woman said to him, "How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?" For Jews have no dealings with Samaritans. Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, 'Give me a drink,' you would have asked him and he would have given you living water." The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep; where do you get that living water? Are you greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, and his sons, and his cattle?" Jesus said to her, "Everyone who drinks of this water will thirst again, but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst; the water that I shall give him will become in him a spring of water welling up to eternal life." The woman said to him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here." The woman answered him, "I have no husband." Jesus said to her, "You are right in saying, 'I have no husband'; for you have had five husbands, and he whom you now have is not your husband; this you said truly." The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet. Our fathers worshiped on this mountain; and you say that Jerusalem is the place where men ought to worship." Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour is coming when neither on this mountain nor in Jerusalem will you worship the Father. You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for such the Father seeks to worship him. God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth." The woman said to him, "I know that the Messiah is coming (he who is called Christ); when he comes, he will show us all things." Jesus said to her, "I who speak to you am he."

Just then his disciples came. They marveled that he was talking with a woman, but none said, "What do you wish?" or, "Why are you talking with her?" So the woman left her water jar, and went away into the city and said to the people, "Come, see a man who told me all that I ever did. Can this be the Christ?" They went out of the city and were coming to him.

Meanwhile the disciples besought him, saying "Rabbi, eat." But he said to them, "I have food to eat of which you do not know." So the disciples said to one another, "Has anyone brought him food?" Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work. Do you not say, 'There are yet four months, then comes the harvest'? I tell you, lift up your eyes, and see how the fields are already white for harvest. He who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together. For here the saying holds true, 'One sows and another reaps.' I sent you to reap that for which you did not labor; others have labored, and you have entered into their labor."

Many Samaritans from that city believed in him because of the woman's testimony. "He told me all that I ever did." So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them; and he stayed there two days. And many more believed because of his word. They said to the woman, "It is no longer because of your words that we believe, for we have heard ourselves, and we know that this is indeed Christ the Savior of the world."


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

THE persecution turned out to be no slight benefit as "to them that love God all things work together for good." (Rom. viii. 28.) If they had made it their express study how best to establish the Church, they would have done no other thing than this--they dispersed the teachers.[*] Mark in what quarters the preaching was extended. "They travelled," it says, "as far as Phenice and Cyprus and Antioch; to none however did they preach the word but to Jews only." Dost thou mark with what wise purposes of Providence so much was done in the case of Cornelius? This serves both to justify Christ, and to impeach the Jews. When Stephen was slain, when Paul was twice in danger, when the Apostles were scourged, then the Gentiles received the word, then the Samaritans. Which Paul also declares: "To you it was necessary that the Word of God should first be spoken; but since ye thrust it from you, and judge yourselves unworthy, lo, we turn unto the Gentiles." (ch. xiii. 46.)..."And the hand of the Lord," it says, "was with them," that is, they wrought miracles; "and a great number believed, and turned unto the Lord." (v. 21.) Do you mark why now also there was heed of miracles (namely) that they might believe? "Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch." (v. 22.) What may be the reason that, when such a city received the word, they did not come themselves? Because of the Jews. But they send Barnabas. However, it is no small part of the providential management even so that Paul comes to be there. It is both natural, and it is wisely ordered, that they are averse to him, and (so) that Voice of the Gospel, that Trumpet of heaven, is not shut up in Jerusalem..."And when he had found him, he brought him to Antioch." (v. 26.) Verily this is the reason why it was there they were appointed to be called Christians, because Paul there spent so long time!
St. John Chrysostom
Homily 25 on Acts 11, 4th Century

The example of the good Samaritan shows that we must not abandon those in whom even the faintest amount of faith is still alive.
St. Ambrose of Milan
Two Books of St. Ambrose, Bishop of Milan, Concerning Repentance, Chapter 11

BACK TO TOP

Greek Orthodox Archdiocese News

Logo

Metropolitan Philotheos of Meloa Falls Asleep in the Lord

05/10/2017

The Greek Orthodox Archdiocese of America mourns the passing of Metropolitan Philotheos of Meloa who fell asleep in the Lord early this morning following a short illness

Archdiocesan Council Holds Spring Meeting in Chicago

05/06/2017

The Archdiocesan Council of the Greek Orthodox Archdiocese of America, under the chairmanship of Archbishop Demetrios of America, convened in Chicago’s Marriott Downtown Hotel for its regularly scheduled spring meeting May 4 and 5.

Archbishop Demetrios Attends National Day of Prayer at White House

05/05/2017

His Eminence Archbishop Demetrios of America, at the invitation of President Donald J. Trump, attended today the 66th Annual National Day of Prayer Commemoration, held this year at the Rose Garden of the White House.
BACK TO TOP