Publish-header
St. Nicholas Church
Publish Date: 2018-03-11
Bulletin Contents
03_calvary
Organization Icon
St. Nicholas Church

General Information

  • Phone:
  • (361) 883-9843
  • Fax:
  • (877) 720-0577
  • Street Address:

  • 502 S. Chaparral Street

  • Corpus Christi, TX 78401
  • Mailing Address:

  • PO Box 343

  • Corpus Christi, TX 78403-0343


Contact Information



Services Schedule

Sunday Services:

     Orthros:  9:00 am.

      Divine Liturgy 10:00 a.m.

Weekday Holy Day Divine Liturgy

       Orthros:  9:00 a.m

Divine Liturgy 10:00a.m.

Paraklesis Services:

       Wednesday evenings -  6:00 p.m.

Great Vespers:

       Saturday evenings -  5:00 p.m.


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Grave Mode

O Lord by Your sacred Cross You abolished death, and granted unto the thief blessed paradise. The Myrrh-bearers ceased lamenting and turned to joy. The apostles did preach the Good News at Your command, that You had risen from the dead O Christ Our God, bestowing Your mercy upon the world ever more.
Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Sun. of the Holy Cross in the First Mode

Save O Lord, O Lord Your people, and bless Your inheritance. Grant victory to the faithful against the adversaries of the Faith, and protect Your people through Your Holy Cross, Your Holy Cross.
Σώσον Κύριε τόν λαόν σου καί ευλόγησον τήν κληρονομίαν σου, νίκας τοίς Βασιλεύσι κατά βαρβάρων δωρούμενος καί τό σόν φυλάττων διά τού Σταυρού σου πολίτευμα.

Apolytikion for the Church in the Fourth Mode

Kanona Pisteos (A Canon of the Faith) - You revealed the holiness of your life to your flock as a canon of faith, an example of meekness and a teaching of temperance; wherefore you acquired greatness through humility and spiritual wealth through poverty. Father and Hierarch Nicholas intercede to Christ God that He may save our souls.
Κανόνα πίστεως και εικόνα πραότητος εγκρατείας διδάσκαλον ανέδειξέ σε τη ποίμνη σου η των πραγμάτων αλήθεια δια τούτω εκτείσω τη ταπεινώσει τα υψηλά τη πτωχεία τα πλούσια. Πάτερ ιεράρχα Νικόλαε, πρέσβευε Χριστώ τω Θεώ σωθήναι τας ψυχάς ημών.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

To you, Theotokos, invincible Defender, having been delivered from peril, I, your city, dedicate the victory festival as a thank offering. In your irresistible might, keep me safe from all trials, that I may call out to you: "Hail, unwedded bride!"
Τὴ ὑπερμάχω στρατηγῶ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοὶ ἡ Πόλις σου Θεοτόκε, Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων μὲ κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοί, Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

03_calvary
March 11

Sunday of the Holy Cross

With the help of God, we have almost reached the middle of the course of the Fast, where our strength has been worn down through abstinence, and the full difficulty of the labour set before us becomes apparent. Therefore our holy Mother, the Church of Christ, now brings to our help the all-holy Cross, the joy of the world, the strength of the faithful, the staff of the just, and the hope of sinners, so that by venerating it reverently, we might receive strength and grace to complete the divine struggle of the Fast.


Allsaint
March 11

Sophronius, Patriarch of Jerusalem

This Saint was born in Damascus. As a young man he became a monk at the Monastery of Saint Theodosius the Cenobiarch in Palestine, where he met John Moschus and became his close friend. Having a common desire to search out ascetics from whom they could receive further spiritual instruction, they journeyed together through Palestine, Syria, Asia Minor, and Egypt, where they met the Patriarch of Alexandria, Saint John the Almsgiver, with whom they remained until 614, when Persians captured Jerusalem (see also Saint Anastasius the Persian, Jan. 22). Saint Sophronius and John Moschus departed Alexandria for Rome, where they remained until 619, the year of John Moschus' death. Saint Sophronius returned to the Monastery of Saint Theodosius the Cenobiarch, and there buried the body of his friend. He laboured much in defence of the Holy Fourth Council of Chalcedon, and traveled to Constantinople to remonstrate with Patriarch Sergius and the Emperor Heraclius for changing the Orthodox Faith with their Monothelite teachings. After the death of Patriarch Modestus in December of 634, Sophronius was elected Patriarch of Jerusalem. Although no longer in the hands of the Persians, the Holy Land was now besieged by the armies of the newly-appeared religion of Mohammed, which had already taken Bethlehem; in the Saint's sermon for the Nativity of our Lord in 634, he laments that he could not celebrate the feast in Bethlehem. In 637, for the sins of the people, to the uttermost grief of Saint Sophronius, the Caliph Omar captured Jerusalem. Having tended the flock of his Master for three years and three months, Saint Sophronius departed in peace unto Him Whom he loved on March 11, 638.

Saint Sophronius has left to the Church many writings, including the life of Saint Mary of Egypt. The hymn "O Joyous Light," which is wrongly ascribed to him, is more ancient than Saint Basil the Great, as the Saint himself confirms in his work "On the Holy Spirit" (ch. 29). However, it seems that this hymn, which was chanted at the lighting of the lamps and was formerly called "The Triadic Hymn," was later supplemented somewhat by Saint Sophronius, bringing it into the form in which we now have it. Hence, some have ascribed it to him.


Allsaint
March 11

Trophimos and Thallos the Martyrs


Allsaint
March 11

Theodora the Righteous


BACK TO TOP

Weekly Announcements

Memorial Service/Trisagion Service

03/11/2018

Today’s Memorial is being said for the souls of John and Sofia Halkia and George Halkia.  May their memory be eternal!


Second Tray

03/11/2018

In observation of the “Sunday of the Holy Cross” today, a second tray will be passed benefiting Hellenic College/Holy Cross School of Theology.  Please be generous.


Coffee Hour

03/11/2018

Today's coffee hour is being given by Irene Piperis. Everyone is invited to come downstairs for the coffee hour to follow.


Epistle Readings

03/11/2018

Father John has asked the youth to assist in reading the Epistle.  Today, Amanda Pollakis will be reading the Epistle in English.


Services This Week

03/11/2018

Services This Week:                    

   Sunday,        March   11, 2018    Orthros                   9:00 a.m.

   Sunday,        March   11, 2018    Divine Liturgy          10:00 a.m.

   Monday,        March   12, 2018    Great Compline        6:00 p.m.

   Wednesday,  March 14, 2018  Service of the 9th Hour 5:45 p.m. 

   Wednesday,  March 14, 2018   Presanticified Div. Lit.  6:00 p.m.  

   Friday,         March  16, 2018  Service of the 9th Hour 8:45 a.m. 

   Friday,         March  16, 2018 Presanticified Div. Lit.   9:00 a.m.  

Friday, March 16, 2018 4th Salutations to the Theotokos7:00 p.m.  

  Saturday,      March   17, 2018    Great Vespers          5:00 p.m.

  Sunday,        March   18, 2018    Orthros                    9:00 a.m.

  Sunday,        March   18, 2018    Divine Liturgy          10:00 a.m.


Delphi Club Baking Schedule

03/11/2018

The baking schedule for the Delphi Club's Easter Bake Sale is:
Bread Preparation - March 12th, 13th, and 14th at 8:00 a.m.
Bread Preparation - March 22nd and 23rd at 8:00 a.m.
Bread Preparation and set up - March 26th and 27th at 8:00 a.m.
Bake Sale - March 29th from 7:30 a.m. to 6:00 p.m.
Bake Sale - March 30th from 7:30 a.m. to Noon
                Dates are subject to change
 

Flowers for the Kouvouklion and Pascha Donations

03/11/2018

The sign up sheet for Pascha Donations is available in the Narthex next to the candles.   
 
For those wishing to donate item needed for Holy Week, please see Father John or a member of the Parish Council for a list of the items needed.

In the Narthex there will be a collection plate for those wishing to donate towards the purchase of flowers to decorate the Kouvouklion (Sepulchre) on Great Friday.

Red Easter egg dye is for sale for $2.00 a packet.  Those interested in purchasing some Easter egg dye are asked to see Olga Plomarity.


Girls Needed to portray Myrrhbearing Women

03/11/2018

Girls, ages 4 to 12, who would like to represent the Myrrhbearing Women during the Lamentation Service on Friday, April 6th are asked to see Maria Stendebach.  The young girls need to bring a white basket for the service.


Lenten Service Books

03/11/2018

Akathist Hymn service books and Holy Week service books are available for sale next to the candles.


Church Etiquette

03/11/2018

Please be reminded that out of respect for what goes on during the Divine Liturgy, there are certain time when not to enter the Nave. These times are: 1) between the readings of the Epistle and Gospel; 2) when the priest censes the icons and the congregation; and 3) whenever the priest faces the congregation to bless them.  When entering the Nave, please enter by the side aisles and not by the middle isle.  Stanchions will be placed by the Narthex door in order to prevent anyone from entering the Nave at inappropriate time. When the Parish Council Members ask that no one enter at a particular time, please heed their request.  It is disruptive to the other worshipers when someone enters the Nave at an inappropriate time.  Everyone’s cooperation is appreciated.


Recitation of the Lord's Prayer

03/11/2018

Please remember that everyone has the opportunity to say the Lord’s Prayer in their first language. The order of languages is: Greek, English, Spanish, Russian, Ukrainian, Romanian, and Arabic.


Welcome to our Guests

03/11/2018

Father John and the members of St. Nicholas Greek Orthodox Church offer warm greetings to all our guests. We are happy to have you worshiping with us and we hope that you will make this your spiritual home in the future. You are invited to receive blessed bread (antidoron) which will be given out at the end of today’s services.  Please join us downstairs for refreshments so we can visit with you.


Holy Communion

03/11/2018

The Holy Communion of the Orthodox is the Holy Body and Blood of our Lord Jesus Christ.  It is with awe and love that we approach the Divine Mysteries.  Therefore, the Communion of the Orthodox is reserved only for those baptized and chrismated Orthodox Christians who have prepared themselves by prayer and fasting, as prescribed by the Canons of the Holy Church.  Women, in respect of our Lord, please remove lipstick before you approach to receive, in order that no oils contact the Holy Spoon or the Holy Chalice.


Children’s Sermon

03/11/2018

The next Children's Sermon is April 1st.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10

On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.

Seventh Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10

Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.


Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal Second Mode. Psalm 27.9,1.
O Lord, save your people and bless your inheritance.
Verse: To you, O Lord, I have cried, O my God.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 4:14-16; 5:1-6.

BRETHREN, since we have a high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession. For we have not a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. For every high priest chosen from among men is appointed to act on behalf of men in relation to God, to offer gifts and sacrifices for sins. He can deal gently with the ignorant and wayward, since he himself is beset with weakness. Because of this he is bound to offer sacrifice for his own sins as well as for those of the people. And one does not take the honor upon himself, but he is called by God, just as Aaron was. So also Christ did not exalt himself to be made a high priest, but was appointed by him who said to him, "Thou art my Son, today I have begotten thee"; as he says also in another place, "Thou art a priest for ever, after the order of Melchizedek."

Προκείμενον. Plagal Second Mode. ΨΑΛΜΟΙ 27.9,1.
Σῶσον, Κύριε τὸν λαὸν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου.
Στίχ. Πρὸς σἐ, Κύριε, κεκράξομαι ὁ Θεός μου.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 4:14-16, 5:1-6.

Ἀδελφοί, ἔχοντες οὖν ἀρχιερέα μέγαν, διεληλυθότα τοὺς οὐρανούς, Ἰησοῦν τὸν υἱὸν τοῦ θεοῦ, κρατῶμεν τῆς ὁμολογίας. Οὐ γὰρ ἔχομεν ἀρχιερέα μὴ δυνάμενον συμπαθῆσαι ταῖς ἀσθενείαις ἡμῶν, πεπειραμένον δὲ κατὰ πάντα καθʼ ὁμοιότητα, χωρὶς ἁμαρτίας. Προσερχώμεθα οὖν μετὰ παρρησίας τῷ θρόνῳ τῆς χάριτος, ἵνα λάβωμεν ἔλεον, καὶ χάριν εὕρωμεν εἰς εὔκαιρον βοήθειαν. Πᾶς γὰρ ἀρχιερεύς, ἐξ ἀνθρώπων λαμβανόμενος, ὑπὲρ ἀνθρώπων καθίσταται τὰ πρὸς τὸν θεόν, ἵνα προσφέρῃ δῶρά τε καὶ θυσίας ὑπὲρ ἁμαρτιῶν· μετριοπαθεῖν δυνάμενος τοῖς ἀγνοοῦσιν καὶ πλανωμένοις, ἐπεὶ καὶ αὐτὸς περίκειται ἀσθένειαν· καὶ διὰ ταύτην ὀφείλει, καθὼς περὶ τοῦ λαοῦ, οὕτως καὶ περὶ ἑαυτοῦ, προσφέρειν ὑπὲρ ἁμαρτιῶν. Καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμήν, ἀλλὰ καλούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ, καθάπερ καὶ Ἀαρών. Οὕτως καὶ ὁ Χριστὸς οὐχ ἑαυτὸν ἐδόξασεν γενηθῆναι ἀρχιερέα, ἀλλʼ ὁ λαλήσας πρὸς αὐτόν, Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε. Καθὼς καὶ ἐν ἑτέρῳ λέγει, Σὺ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδέκ.


Gospel Reading

Sunday of the Holy Cross
The Reading is from Mark 8:34-38; 9:1

The Lord said: "If anyone wishes to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. For whoever would save his life will lose it; and whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. For what does it profit a man, to gain the whole world and forfeit his life? For what can a man give in return for his life? For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of man also be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels." And he said to them, "Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death before they see the kingdom of God come with power."

Sunday of the Holy Cross
Κατὰ Μᾶρκον 8:34-38, 9:1

Εἶπεν ὁ Κύριος· Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτὸν καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι. ὃς γὰρ ἂν θέλῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ σῶσαι, ἀπολέσει αὐτήν· ὃς δ᾿ ἂν ἀπολέσῃ τὴν ἑαυτοῦ ψυχὴν ἕνεκεν ἐμοῦ καὶ τοῦ εὐαγγελίου, οὗτος σώσει αὐτήν. τί γὰρ ὠφελήσει ἄνθρωπον ἐὰν κερδήσῃ τὸν κόσμον ὅλον, καὶ ζημιωθῇ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ; ὃς γὰρ ἐὰν ἐπαισχυνθῇ με καὶ τοὺς ἐμοὺς λόγους ἐν τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ μοιχαλίδι καὶ ἁμαρτωλῷ, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπαισχυνθήσεται αὐτὸν ὅταν ἔλθῃ ἐν τῇ δόξῃ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ μετὰ τῶν ἀγγέλων τῶν ἁγίων. Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσί τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων, οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσι τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

And see how He also makes His discourse unexceptionable: not saying at all, "whether you will, or no, you must suffer this," but how? "If any man will come after me."
St. John Chrysostom
Homily 55 on Matthew 16, 1. B#54, p.339., 4th Century

"I force not, I compel not, but each one I make lord of his own choice; wherefore also I say, 'If any man will.' For to good things do I call you, not to things evil, or burdensome; not to punishment and vengeance, that I should have to compel.
St. John Chrysostom
Homily 55 on Matthew 16, 1. B#54, p.339., 4th Century

BACK TO TOP