Publish-header
St. Nicholas Church
Publish Date: 2018-01-14
Bulletin Contents
Baptism
Organization Icon
St. Nicholas Church

General Information

  • Phone:
  • (361) 883-9843
  • Fax:
  • (877) 720-0577
  • Street Address:

  • 502 S. Chaparral Street

  • Corpus Christi, TX 78401
  • Mailing Address:

  • PO Box 343

  • Corpus Christi, TX 78403-0343


Contact Information



Services Schedule

Sunday Services:

     Orthros:  9:00 am.

      Divine Liturgy 10:00 a.m.

Weekday Holy Day Divine Liturgy

       Orthros:  9:00 a.m

Divine Liturgy 10:00a.m.

Paraklesis Services:

       Wednesday evenings -  6:00 p.m.

Great Vespers:

       Saturday evenings -  5:00 p.m.


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Grave Mode

O Lord by Your sacred Cross You abolished death, and granted unto the thief blessed paradise. The Myrrh-bearers ceased lamenting and turned to joy. The apostles did preach the Good News at Your command, that You had risen from the dead O Christ Our God, bestowing Your mercy upon the world ever more.
Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Apodosis of Epiphany in the First Mode

Lord, when You were baptized in the Jordan, the veneration of the Trinity was revealed. For the voice of the Father gave witness to You, calling You Beloved, and the Spirit, in the guise of a dove, confirmed the certainty of His words. Glory to You, Christ our God, who appeared and enlightened the world.
Ἐν Ἰορδάνῃ βαπτιζομένου σου Κύριε, ἡ τῆς Τριάδος ἐφανερώθη προσκύνησις, τοῦ γὰρ Γεννήτορος ἡ φωνὴ προσεμαρτύρει σοί, ἀγαπητὸν σὲ Υἱὸν ὀνομάζουσα, καὶ τὸ Πνεῦμα ἐν εἴδει περιστεράς, ἐβεβαίου τοῦ λόγου τὸ ἀσφαλές. Ὁ ἐπιφανεῖς Χριστὲ ὁ Θεός, καὶ τὸν κόσμον φωτίσας δόξα σοί.

Seasonal Kontakion in the Fourth Mode

You appeared to the world today, and Your light, O Lord, has left its mark upon us. With fuller understanding we sing to You: "You came, You were made manifest, the unapproachable light."
Ἐπεφάνης σήμερον τὴ οἰκουμένη, καὶ τὸ φῶς σου Κύριε, ἐσημειώθη ἐφ' ἡμᾶς, ἓν ἐπιγνώσει ὑμνούντάς σε. Ἦλθες ἐφάνης τὸ Φῶς τὸ ἀπρόσιτον.
BACK TO TOP

Saints and Feasts

Baptism
January 14

Leavetaking of the Theophany of Our Lord and Saviour Jesus Christ


Allsaint
January 14

Sabbas (Sava), Archbishop of Serbia

Saint Sabbas (Sava), the first Archbishop and teacher of the Serbs, and the most beloved of all the Saints of Serbia, was born in 1169, and was named Rastko by his parents. He was the son of Stephen Nemanja, the ruler of Serbia, who is better known as Saint Symeon the Myrrh-streamer (see Feb. 13). As a young man, Rastko fled secretly to the Holy Mountain, Athos, to the Monastery of Saint Panteleimon. When his father learned of his flight, he sent soldiers after him. Before they could seize him, he was tonsured a monk with the name of Sabbas, after Saint Sabbas the Sanctified (celebrated Dec. 5). Soon after, he entered the Monastery of Vatopedi, where his father joined him in 1197. Together they rebuilt the Monastery of Hilandar and made it a great spiritual center for their countrymen. In 1200 Saint Symeon reposed, and his body became a source of holy myrrh; in 1204 Saint Sabbas was compelled to return to Serbia with his father's relics, that he might restore peace between his two brothers, who were struggling over the rule of the kingdom. The grace of Saint Symeon's relics, and the mediations of Saint Sabbas, healed the division between his brethren. After persuading the Emperor in Constantinople and the Ecumenical Patriarch to grant autocephaly to the Serbian Church, the Saint against his will was ordained first Archbishop of his native land in 1219, where he labored diligently to establish the Orthodox Faith. In 1221 he crowned his brother Stephen first King of Serbia (the memory of Saint Stephen, First Crowned King of Serbia, is kept on September 24). In 1234, foreseeing by divine grace his coming departure to the Lord, he resigned the archiepiscopal throne, named his disciple Arsenius as his successor, and made a pilgrimage to Jerusalem and Mount Sinai; while returning through Bulgaria, he fell asleep in peace in 1236. Because he has been ever since the national hero of Serbia and an invincible bulwark strengthening the Orthodox Faith, the Moslem Turks burned his incorrupt relics in the year 1594. See also June 28.

Allsaint
January 14

The Holy Fathers slain at Sinai and Raitho

As for the holy Martyrs of Sinai and Raithu, those of Sinai contested during the reign of Diocletian, about the year 296; those of Raithu were slain about the middle of the fifth century. On both occasions, the perpetrators of these massacres were a barbarian tribe called Blemmyes, from the parts of Arabia and Egypt.

Because of the Apodosis of the Feast of Holy Theophany also on the 14th of January, the liturgical services to the Holy Fathers slain at Sinai and Raitho are transferred to January 13th.


BACK TO TOP

Weekly Announcements

Coffee Hour

01/14/2018

Everyone is invited to come downstairs for the coffee hour to follow.


Epistle Readings

01/14/2018

Father John has asked the youth to assist in reading the Epistle.  Today, Amanda Pollakis will be reading the Epistle in English.


Parish Council Swearing In

01/14/2018

Today, the 2018 Parish Council will receive their oath of office after the Divine Liturgy. 


Children’s Sermon

01/14/2018

The next Children's Sermon is February 4th. 

Adult Catechism Class

01/14/2018

The next Adult Catechism Class will be held on Tuesday, January 16th at 6:00 p.m.


Monthly Bulletin

01/14/2018

Those wishing to continue to receive the Monthly Bulletin mailed to your address in the printed form must subscribe ($2.00 month).  The Monthly Bulletin is available online on the Church’s website (listed at the top of the weekly bulletin.  The digital link will also be emailed out to those on our list.


Blessing Homes

01/14/2018

Fr. John will be blessings houses.  Contact Fr. John to schedule your home and business to be blessed. 


Services This Week

01/14/2018

Services This Week:

      Sunday,      January 14, 2018    Orthros             9:00 a.m.

      Sunday,      January 14, 2018    Divine Liturgy    10:00 a.m.

      Wednesday, January 17, 2018    St. Anthony

 

     Wednesday,  January 17, 2018    Orthros             9:00 a.m.

 

      Wednesday, January 17, 2018    Divine Liturgy    10:00 a.m.

    Wednesday, January 17, 2018Small Paraklesis     6:00 p.m.

      Saturday,    January 20, 2018  Great Vespers     5:00 p.m.

      Sunday,      January 21, 2018  Orthros              9:00 a.m.

      Sunday,     January 21, 2018   Divine Liturgy     10:00 a.m.


Retriever of the Cross

01/14/2018

Congratulations to Amanda Pollakis for retrieving the cross from the bay during the Blessing of the Waters Service last Sunday.


Church Etiquette

01/14/2018

Please be reminded that out of respect for what goes on during the Divine Liturgy, there are certain time when not to enter the Nave. These times are: 1) between the readings of the Epistle and Gospel; 2) when the priest censes the icons and the congregation; and 3) whenever the priest faces the congregation to bless them.  When entering the Nave, please enter by the side aisles and not by the middle isle.  Stanchions will be placed at the middle isle in order to prevent anyone from entering the Nave from the middle isle.  When the Parish Council Members ask that no one enter at a particular time, please heed their request.  It is disruptive to the other worshipers when someone enters the Nave at an inappropriate time.  Everyone’s cooperation is appreciated.


Recitation of the Lord's Prayer

01/14/2018

Please remember that everyone has the opportunity to say the Lord’s Prayer in their first language. The order of languages is: Greek, English, Spanish, Russian, Ukrainian, Romanian, and Arabic.


Welcome to our Guests

01/14/2018

Father John and the members of St. Nicholas Greek Orthodox Church offer warm greetings to all our guests. We are happy to have you worshiping with us and we hope that you will make this your spiritual home in the future. You are invited to receive blessed bread (antidoron) which will be given out at the end of today’s services.  Please join us downstairs for refreshments so we can visit with you.


Holy Communion

01/14/2018

The Holy Communion of the Orthodox is the Holy Body and Blood of our Lord Jesus Christ.  It is with awe and love that we approach the Divine Mysteries.  Therefore, the Communion of the Orthodox is reserved only for those baptized and chrismated Orthodox Christians who have prepared themselves by prayer and fasting, as prescribed by the Canons of the Holy Church.  Women, in respect of our Lord, please remove lipstick before you approach to receive, in order that no oils contact the Holy Spoon or the Holy Chalice.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Tenth Orthros Gospel
The Reading is from John 21:1-14

At that time, being raised from the dead, Jesus revealed himself to the disciples by the Sea of Tiberias; and he revealed himself in this way. Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat; but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach; but the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. The disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.

When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

Tenth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:1-14

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσε δὲ οὕτως. ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος, καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος, καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο. λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· ὑπάγω ἁλιεύειν. λέγουσιν αὐτῷ· ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον εὐθύς, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν. πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη ὁ ᾿Ιησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι ᾿Ιησοῦς ἐστι. λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὔ. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. ἔβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυσαν ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἰχθύων. λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος, ὃν ἠγάπα ὁ ᾿Ιησοῦς, τῷ Πέτρῳ· ὁ Κύριός ἐστι. Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ Κύριός ἐστι, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο· ἦν γὰρ γυμνός· καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν· οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον· οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ᾽ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων. ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν, βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ ἄρτον. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. ἀνέβη Σίμων Πέτρος καὶ εἵλκυσε τὸ δίκτυον ἐπὶ τῆς γῆς, μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντήκοντα τριῶν· καὶ τοσούτων ὄντων οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· δεῦτε ἀριστήσατε. οὐδεὶς δὲ ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτὸν σὺ τίς εἶ, εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. ἔρχεται οὖν ὁ ᾿Ιησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως. Τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.


Epistle Reading

Prokeimenon. First Mode. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.

The reading is from St. Paul's Letter to the Ephesians 4:7-13.

BRETHREN, grace was given to each of us according to the measure of Christ's gift. Therefore it is said, "When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men." (in saying, "He ascended," what does it mean but that he had also descended into the lower parts of the earth? He who descended is he who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.) And his gifts were that some should be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers, to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ.

Προκείμενον. First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἐφεσίους 4:7-13.

Ἀδελφοί, ἑνὶ ἑκάστῳ ἡμῶν ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μέτρον τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ. Διὸ λέγει, Ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, καὶ ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις. Τὸ δέ, Ἀνέβη, τί ἐστιν εἰ μὴ ὅτι καὶ κατέβη πρῶτον εἰς τὰ κατώτερα μέρη τῆς γῆς; Ὁ καταβάς, αὐτός ἐστιν καὶ ὁ ἀναβὰς ὑπεράνω πάντων τῶν οὐρανῶν, ἵνα πληρώσῃ τὰ πάντα. Καὶ αὐτὸς ἔδωκεν τοὺς μὲν ἀποστόλους, τοὺς δὲ προφήτας, τοὺς δὲ εὐαγγελιστάς, τοὺς δὲ ποιμένας καὶ διδασκάλους, πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων, εἰς ἔργον διακονίας, εἰς οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ· μέχρι καταντήσωμεν οἱ πάντες εἰς τὴν ἑνότητα τῆς πίστεως καὶ τῆς ἐπιγνώσεως τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ, εἰς ἄνδρα τέλειον, εἰς μέτρον ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ.


Gospel Reading

Sunday after Epiphany
The Reading is from Matthew 4:12-17

At that time, when Jesus heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee; and leaving Nazareth he went and dwelt in Capernaum by the sea, in the territory of Zebulun and Naphtali, that what was spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: "The land of Zebulun and the land of Naphtali, toward the sea, across the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sat in darkness have seen a great light, and for those who sat in the region and shadow of death light has dawned." From that time Jesus began to preach, saying, "Repent, for the kingdom of heaven is at hand."

Sunday after Epiphany
Κατὰ Ματθαῖον 4:12-17

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἀκούσας δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς ὅτι ᾿Ιωάννης παρεδόθη, ἀνεχώρησεν εἰς τὴν Γαλιλαίαν, καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καπερναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν διὰ ῾Ησαΐου τοῦ προφήτου λέγοντος· γῆ Ζαβουλὼν καὶ γῆ Νεφθαλείμ, ὁδὸν θαλάσσης, πέραν τοῦ ᾿Ιορδάνου, Γαλιλαία τῶν ἐθνῶν, ὁ λαὸς ὁ καθήμενος ἐν σκότειεἶδε φῶς μέγα, καὶ τοῖς καθημένοις ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτουφῶς ἀνέτειλεν αὐτοῖς. ᾿Απὸ τότε ἤρξατο ὁ ᾿Ιησοῦς κηρύσσειν καὶ λέγειν· μετανοεῖτε· ἤγγικε γὰρ ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Take heed, then, often to come together to give thanks to God, and show forth His praise. For when ye assemble frequently in the same place, the powers of Satan are destroyed, and the destruction at which he aims is prevented by the unity of your faith.
St. Ignatius of Antioch
Epistle to the Ephesians Ch. 13, 2nd century

For as persons not even knowing where to put a step forward, so they sat, overtaken by the darkness.
St. John Chrysostom
Homily 14 on Matthew 4, 4th Century

BACK TO TOP