Sundays:
Orthros - 8:30 a.m.
Divine Liturgy - 9:30 a.m.
Weekdays:
Evening Vespers - 6:00 p.m.
Sunday Service
Orthros 8:30 am
Divine Liturgy 9:30 am
Denna Theodore passed away on Feb. 20th at the age of 95.
May her memory be eternal.
Trisagion Service will be Sunday, March 3rd at 7:00 pm,
and the funeral will be Monday, March 4th at 10:00 am.
General Announcements
Brothers and Sisters in Christ,
Lent and Holy Week Needs 2024
The following list contains the needs of the Church for Lent and Holy Week for all the planned services. Some things have already been donated (names listed); there are other items that still are needed. If you would like to donate an item, please call the church office at (661) 325-8694 or email the secretary at stgeosecretary@gmail.com. All items are to arrive on the date before services begin (or the day before).
5 Fridays of Lent (March 22nd, March 29th, April 5th, April 12th, April 19th):
Flowers for the Icon of the Virgin Mary - ____________
3rd Sunday of Lent – Sunday of the Holy Cross (April 7th):
Flowers for the Service of the Cross – Tom and Elaine Dorlis and Family
Saturday of Lazarus (April 27th):
Palm Leaves for making Crosses for Palm Sunday - ____________
Palm Sunday Evening (April 28th):
Flowers for the Icon of the Bridegroom - The Southerd Family
Holy Wednesday (May 1st):
Cotton Balls, Swabs – The McNaughton Family
Holy Thursday (May 2nd):
Flower Wreath for the Holy Cross – ____________
Beeswax Candles (15) – The Cisneros Family
Holy Friday (May 3rd):
Linen Sheet - ____________
Rose Petals - ____________
Flowers for Epitaphios – Tray passed to congregation on Palm Sunday/Philoptochos
Holy Saturday (May 4th):
Bay Leaves – The Al-Sheikh Family
Flowers for Icon of the Resurrection - ____________
Flowers for Banner of the Resurrection - ____________
100 (approx) red dyed Eggs - ____________
Paschal Candle – Manny and Erin Strategos and Family
Easter Lilies (30) - The Pierucci Family
From Fr. Jim
Children in Church
Our children are blessings from our Lord. We are entrusted to provide and equip them with the proper tools to one day navigate through life with its joys and challenges. Church is one environment where we can begin to show children proper behaviors that will benefit them through life. Scripture tells us to raise them with wisdom and instruction. Each age has its own challenges. Each age has the potential for growth. Teach your children how to behave while in church. There is a proper prayer attitude. There is proper respect to be shown to all the people who are here to pray with them.
For those with infants and toddlers, it's never too early to show them proper posture in prayer. Yes, prayer can be singing and prayer is also quiet. Prayer is subtle movement in place. Prayer is not playtime. Prayer is a time to focus our attention toward God.
For older children, it is time to show them what is written in our Liturgical Books. Teach them to follow along while we read and singing the services. As Psalm 46:10 teaches us “Be still and know that I am God”. Prayer teaches us how to be attuned to our God. Prayer in church helps us to be disciplined in worship.
7/7/24
7/14/24
7/21/24
7/28/24
8/4/24 🍇
8/11/24 🍇
---
Download/View print version here
Download/View print version here
Cick here or the images above to buy tickets via PayPal or Credit Card
All proceeds benefit St. George Greek Orthodox Church - Bakersfield
---
*Donations to St. George Youth Group are always welcome!
---
Stavros will continue with evening reader services
Thursday through Saturday 6pm
---
Secretary office hours are 9 am to 1 pm, Monday through Friday.
Please note these hours may need to be adjusted on occasion.
---
If you want to be included in the email announcements and notices, please send your email to editor@ourparish.us or call church office, 325-8694 and give your info and request to be added.
Note: This is separate from the bulletin.
This is the fastest way to get updated for services changes and other important church information.
If you are not receiving the bulletin, either send your name & email to editor@ourparish.us or apply from our website here, or directly here or call church office, 325-8694 and give your info and request to be added to the weekly bulletin.
---
Open every Sunday following Divine Liturgy and by appointment, by calling 661.342.2407
Special orders available.
ALL are welcome, stop by, check out the variety of gifts, books & icons.
---
Senior Zoomers
Our 55 and over group, self named The Senior Zoomers, meets Wednesdays at 11:00am on Zoom. Join us for good conversation and activity planning during our weekly meetings. To join us click the follow link, or go to Zoom.us and enter the meeting ID and passcode located below.Click --> Join Zoom Meeting
Meeting ID: 843 4423 5872
Passcode: 510033
By Phone Dial: (669)900-9128
Morning Bible Study
Meet with Fr. Jim Pappas Wednesday at 9:30am on ZOOM for Morning Bible Study. We look forward to studying God’s word together.Click --> Join Zoom Meeting
Meeting ID: 863 0526 5618
Passcode: 537328
By Phone Dial: (669)900-9128
---
2024 Stewardship News
Donate here via paypal or Credit Card
---
- St. Gregory Palamas
Click here to read more and get the app for daily prayer
---
Congratulations to our 2024 Parish Council members.
You may visit our website for the list of members & officers at Parish Council
Next Parish Council meeting is 3/28/24 at 7:00pm at the back office.
---
Follow and join us on Facebook
St George Greek Orthodox Church of Bakersfield
St George Christian Outreach Facebook Page
St George Greek Orthodox Church of Bakersfield YouTube channel
Leave your mark!
Consider naming St. George Church as a beneficiary on your life insurance policy. It's a great legacy gift to your parish and very easy to do...just ask your provider for the change beneficiary form and complete and return to them. The legal name for the church is Hellenic Community St. George Church Tax ID #95-3575365 God bless you.
Click here to read how you can leave a lasting legacy to your parish.
Church Beautification and Capital Improvements. Click here for the 2021 update.
If you would like to be part of our system, please provide your phone number to the church secretary at Secretary@ourparish.us.
This service will only be used to notify parishioners of any changes to service times or to provide information on events or occurrences that affect the entire parish. We see this as being used infrequently but feel that we need to an effective way to communicate important information quickly.
---
Please add to your daily prayers
Orthodox: Chris Paul, Penny, Kyriakos, Eleni, Spiros, Fred, John, Ernie, George, Abram, Vickie, Elaina, Maher, Nabel, Magdy, Daniel, Natalia and family, Nickolas, Irene, Pamela, Virginia, Paraskevi, Michael, Dimitris, Margarita, Jennifer, Nikolas, Pamela.
Non-Orthodox: Judith, Nayeli and David, Peggy, Patricia
For the rest of the soul of our departed:
Orthodox: Penny, Fr. Daregas, Vasiliki, Vasilli, Fouad, Bert, Nicolas, Louise, George, George, Sooad, Leonid, Nikos, Vivian, John, Mary, Louise, Nektarios, Nicholas, Elephtheria, Kyriakos, Candess, George Lardakis.
Father Jim would like the Prosphoro brought to the church Sunday morning between 7:30 AM and no later than 8:30 AM. We are looking for more people to make the blessed bread. Please approach Father if interested to be put on the 2023 baking schedule for prosphora then let Joyce Cisneros know. Learn More
---
ANNIVERSARIES
3/4 Naguib & Mary Mekhel
3/31 Ray & Brittany Southerd
BIRTHDAYS
If your Anniversary or Birthday is not listed and would like to be added or if it's incorrect, please contact the editor at editor@ourparish.us
PLEASE NOTE: All bulletin announcements must be received each week by 5:00 pm Wednesday to be included in the Sunday bulletin for that week.
A note from the publisher: PLEASE READ CONTENT AFTER THE CALENDAR, THERE MAY BE MORE, there may be inserts of interest!
If you have ANY kind of a challenge reading this bulletin or ANY part of it, like unable to or know how to open various inserts at the end of the bulletin, PLEASE DONOT HESITATE, contact me at editor@ourparish.us
I'll be happy to help you! And any and all suggestions for improvement are welcome!
Please send email with your request or suggestion to editor@ourparish.us
TEMPORARILY THE CALENDAR WILL NOT BE INCLUDED IN THE BULLETIN WHILE WE ARE UPDATING. WE WILL KEEP YOU POSTED.
Prokeimenon. Plagal Second Tone. Psalm 27.9,1.
O Lord, save your people and bless your inheritance.
Verse: To you, O Lord, I have cried, O my God.
The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 6:12-20.
Brethren, "all things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything. "Food is meant for the stomach and the stomach for food" -- and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. And God raised the Lord and will also raise us up by his power. Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh." But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; you were bought with a price. So glorify God in your body and in your spirit which belong to God.
Προκείμενον. Plagal Second Tone. ΨΑΛΜΟΙ 27.9,1.
Σῶσον, Κύριε τὸν λαὸν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου.
Στίχ. Πρὸς σἐ, Κύριε, κεκράξομαι ὁ Θεός μου.
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 6:12-20.
Ἀδελφοί, πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. Τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. Τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; Μὴ γένοιτο. Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. Ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. Φεύγετε τὴν πορνείαν. Πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ.
البروكيمنون. Plagal Second Tone. مزمور 27: 9، 1.
خلص يالله شعبك وبارك ميراثك
Verse: إليك يا رب صرخت، إلهي
فصل من رسالة بولس الاولى الى اهل كورنثس 6: 12-20.
يَُّا إِخْوَة، كُلُّ الأَشْيَاءِ تَحِلُّ لِي لَكِنْ لَيْسَ كُلُّ الأَشْيَاءِ تُوافِقُ. كُلُّ الأَشْيَاءِ تَحِلُّ لِي لَكِنْ لاَ يَتَسَلَّطُ عَلَيَّ شَيْءٌ. اَلأَطْعِمَةُ لِلْجَوْفِ وَالْجَوْفُ لِلأَطْعِمَةِ وَاللهُ سَيُبِيدُ هَذَا وَتِلْكَ. وَلَكِنَّ الْجَسَدَ لَيْسَ لِلزِّنَا بَلْ لِلرَّبِّ وَالرَّبُّ لِلْجَسَدِ. وَاللَّهُ قَدْ أَقَامَ الرَّبَّ وَسَيُقِيمُنَا نَحْنُ أَيْضاً بِقُوَّتِهِ. أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ أَجْسَادَكُمْ هِيَ أَعْضَاءُ الْمَسِيحِ؟ أَفَآخُذُ أَعْضَاءَ الْمَسِيحِ وَأَجْعَلُهَا أَعْضَاءَ زَانِيَةٍ؟ حَاشَا! أَمْ لَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ مَنِ الْتَصَقَ بِزَانِيَةٍ هُوَ جَسَدٌ وَاحِدٌ لأَنَّهُ يَقُولُ: ((يَكُونُ الاثْنَانِ جَسَداً وَاحِداً)). وَأَمَّا مَنِ الْتَصَقَ بِالرَّبِّ فَهُوَ رُوحٌ وَاحِدٌ. اُهْرُبُوا مِنَ الزِّنَا. كُلُّ خَطِيَّةٍ يَفْعَلُهَا الإِنْسَانُ هِيَ خَارِجَةٌ عَنِ الْجَسَدِ لَكِنَّ الَّذِي يَزْنِي يُخْطِئُ إِلَى جَسَدِهِ. أَمْ لَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ جَسَدَكُمْ هُوَ هَيْكَلٌ لِلرُّوحِ الْقُدُسِ الَّذِي فِيكُمُ الَّذِي لَكُمْ مِنَ اللهِ وَأَنَّكُمْ لَسْتُمْ لأَنْفُسِكُمْ؟ لأَنَّكُمْ قَدِ اشْتُرِيتُمْ بِثَمَنٍ. فَمَجِّدُوا اللهَ فِي أَجْسَادِكُمْ وَفِي أَرْوَاحِكُمُ الَّتِي هِيَ لِلَّهِ.
Sunday of the Prodigal Son
The Reading is from Luke 15:11-32
The Lord said this parable: "There was a man who had two sons; and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' And he divided his living between them. Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. And when he had spent everything, a great famine arose in that country, and he began to be in want. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. And he would gladly have filled his belly with the pods that the swine ate; and no one gave him anything. But when he came to himself he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger! I will arise and go to my father, and I will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants.' And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him. And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.' But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry; for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry. Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants and asked what this meant. And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.' But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, but he answered his father, 'Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends. But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!' And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'"
Sunday of the Prodigal Son
Κατὰ Λουκᾶν 15:11-32
Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς. καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας. καὶ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον. καὶ μετ᾿ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως. δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους. καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι! ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου. οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου. καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου. εἶπε δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ· ἐξενέγκατε τὴν στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας, καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν, ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι. ῏Ην δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισε τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσε συμφωνίας καὶ χορῶν, καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἥκει καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν. ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ οὖν πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε τῷ πατρί· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ· ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος, ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν, ἦλθεν, ἔθυσας αὐτῷ τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· τέκνον, σὺ πάντοτε μετ᾿ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν· εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη.
11 قَالَ الرب هذا المثل : ((إِنْسَانٌ كَانَ لَهُ ابْنَانِ. 12فَقَالَ أَصْغَرُهُمَا لأَبِيهِ: يَا أَبِي أَعْطِنِي الْقِسْمَ الَّذِي يُصِيبُنِي مِنَ الْمَالِ. فَقَسَمَ لَهُمَا مَعِيشَتَهُ. 13وَبَعْدَ أَيَّامٍ لَيْسَتْ بِكَثِيرَةٍ جَمَعَ الاِبْنُ الأَصْغَرُ كُلَّ شَيْءٍ وَسَافَرَ إِلَى كُورَةٍ بَعِيدَةٍ ، وَهُنَاكَ بَذَّرَ مَالَهُ بِعَيْشٍ مُسْرِفٍ. 14فَلَمَّا أَنْفَقَ كُلَّ شَيْءٍ ، حَدَثَ جُوعٌ شَدِيدٌ فِي تِلْكَ الْكُورَةِ ، فَابْتَدَأَ يَحْتَاجُ. 15فَمَضَى وَالْتَصَقَ بِوَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ تِلْكَ الْكُورَةِ ، فَأَرْسَلَهُ إِلَى حُقُولِهِ لِيَرْعَى خَنَازِيرَ. 16وَكَانَ يَشْتَهِي أَنْ يَمْلَأَ بَطْنَهُ مِنَ الْخُرْنُوبِ الَّذِي كَانَتِ الْخَنَازِيرُ تَأْكُلُهُ ، فَلَمْ يُعْطِهِ أَحَدٌ. 17فَرَجَعَ إِلَى نَفْسِهِ وَقَالَ: كَمْ مِنْ أَجِيرٍ لأَبِي يَفْضُلُ عَنْهُ الْخُبْزُ وَأَنَا أَهْلِكُ جُوعاً! 18أَقُومُ وَأَذْهَبُ إِلَى أَبِي وَأَقُولُ لَهُ: يَا أَبِي ، أَخْطَأْتُ إِلَى السَّمَاءِ وَقُدَّامَكَ،19وَلَسْتُ مُسْتَحِقّاً بَعْدُ أَنْ أُدْعَى لَكَ ابْناً. اِجْعَلْنِي كَأَحَدِ أَجْرَاكَ. 20فَقَامَ وَجَاءَ إِلَى أَبِيهِ. وَإِذْ كَانَ لَمْ يَزَلْ بَعِيداً رَآهُ أَبُوهُ ، فَتَحَنَّنَ وَرَكَضَ وَوَقَعَ عَلَى عُنُقِهِ وَقَبَّلَهُ. 21فَقَالَ لَهُ الاِبْنُ: يَا أَبِي ، أَخْطَأْتُ إِلَى السَّمَاءِ وَقُدَّامَكَ ، وَلَسْتُ مُسْتَحِقّاً بَعْدُ أَنْ أُدْعَى لَكَ ابْناً. 22فَقَالَ الأَبُ لِعَبِيدِهِ: أَخْرِجُوا الْحُلَّةَ الأُولَى وَأَلْبِسُوهُ ، وَاجْعَلُوا خَاتَماً فِي يَدِهِ ، وَحِذَاءً فِي رِجْلَيْهِ،23وَقَدِّمُوا الْعِجْلَ الْمُسَمَّنَ وَاذْبَحُوهُ فَنَأْكُلَ وَنَفْرَحَ، 24لأَنَّ ابْنِي هَذَا كَانَ مَيِّتاً فَعَاشَ ، وَكَانَ ضَالاًّ فَوُجِدَ. فَابْتَدَأُوا يَفْرَحُونَ. 25وَكَانَ ابْنُهُ الأَكْبَرُ فِي الْحَقْلِ. فَلَمَّا جَاءَ وَقَرُبَ مِنَ الْبَيْتِ ، سَمِعَ صَوْتَ آلاَتِ طَرَبٍ وَرَقْصاً،26فَدَعَا وَاحِداً مِنَ الْغِلْمَانِ وَسَأَلَهُ: مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ هَذَا؟ 27فَقَالَ لَهُ: أَخُوكَ جَاءَ فَذَبَحَ أَبُوكَ الْعِجْلَ الْمُسَمَّنَ ، لأَنَّهُ قَبِلَهُ سَالِماً. 28فَغَضِبَ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَدْخُلَ. فَخَرَجَ أَبُوهُ يَطْلُبُ إِلَيْهِ. 29فَأَجَابَ وَقَالَلأَبِيهِ: هَا أَنَا أَخْدِمُكَ سِنِينَ هَذَا عَدَدُهَا ، وَقَطُّ لَمْ أَتَجَاوَزْ وَصِيَّتَكَ ، وَجَدْياً لَمْ تُعْطِنِي قَطُّ لأَفْرَحَ مَعَ أَصْدِقَائِي. 30وَلَكِنْ لَمَّا جَاءَ ابْنُكَ هَذَا الَّذِي أَكَلَ مَعِيشَتَكَ مَعَ الزَّوَانِي ، ذَبَحْتَ لَهُ الْعِجْلَ الْمُسَمَّنَ! 31فَقَالَ لَهُ: يَا بُنَيَّ أَنْتَ مَعِي فِي كُلِّ حِينٍ ، وَكُلُّ مَا لِي فَهُوَ لَكَ. 32وَلَكِنْ كَانَ يَنْبَغِي أَنْ نَفْرَحَ وَنُسَرَّ ، لأَنَّ أَخَاكَ هَذَا كَانَ مَيِّتاً فَعَاشَ ، وَكَانَ ضَالاًّ فَوُجِدَ)).
ان القوات الملائكية ظهروا على قبرك الموقر والحراس صاروا كالاموات ومريم وقفت عند القبر طالبة جسدك الطاهر فسبيت الجحيم ولم تجرب منها وصادفت البتول مانحاً الحياة فيامن قام من الاموات يارب المجد لك.
You may download and fill out or if unable to fill out, print it and either email it or bring it to a Philoptochos member. Thank you!
View or print
View or print
You may print this if you wish.
You may print this if you wish.
By Greek Orthodox Archdiocese Of America Greek Orthodox Ladies Philoptochos Society, Inc.
Coffee hour donations go towards scholarship/funding for our kids to attend summer camp. Please donate.