Publish-header
Saint Basil The Great
Publish Date: 2017-08-13
Bulletin Contents
Healdemonicboy
Organization Icon
Saint Basil The Great

General Information

  • Phone:
  • (203)777-8294
  • Street Address:

  • 1 Tower Lane

  • New Haven, CT 06519
  • Mailing Address:

  • P.O. Box 9356

  • New Haven, CT 06533


Contact Information






Services Schedule

SUNDAY SERVICES

9:00 am Orthros

10:00 am Divine Liturgy

Church School

Coffee Social following Liturgy

 

OTHER SERVICES

As announced.


Past Bulletins


Fr. Donat Augusta Message

Icon_of_st_basil_sm

SUNDAY, August 13, 2017.   9am Orthros.  10am  Liturgy.  Tenth Sunday of Matthew.  

TUESDY, August 15 is the Feast of Dormition.  9:45 am Doxology.  10:00 am Divine Liturgy for the Feast of the Dormition of the Theotokos.

GREEK CULTURAL FAIR 2017.    The Greek Cultural Fair 2017 is scheduled for the 3rd week of September (Sept. 21 to 24).    Please reply using the Volunteer Form indicating how you plan to support the Greek Cultural Fair this year.  Volunteer Forms were mailed out and are also available in the church.    DONATIONS are also accepted to help offset the costs for renting the tents and for purchasing food ingredients and supplies.  For the very first time we will have use of the Hall that will be set up with tables for eating.  

THE CONSTRUCTION IS COMPLETE and WE WAIT FOR THE CO!      We are still waiting for the New Haven Building Inspector to complete the inspection of the new Church and issuing the Certificate of Occupancy so we can begin worship services in the new Church.

Donations of financial support for the new church are still being solicited so that we will be able to purchase all of the items needed to make the new building ready for liturgical worship.  Your generosity and support are greatly appreciated.

CAPITAL FUND DONATIONS, $100,000 GOAL.   Contribute to the Capital Fund Goal of $100,000 needed at this time to provide for the purchase of interior furnishings to make the space ready for worship.  Make checks payable to:  NEW HAVEN GREEK COMMUNITY;  and mailed to:  New Haven Greek Community,   P.O. Box 9356,    New Haven, Conneticut  06533-0356.    

PARENTS  ARE ASKED TO SIGN UP YOUR CHILDREN FOR GREEK DANCE LESSONS.   We would like to have a group of children to perform the traditional Greek Dances at this year's Greek Fair.  To make this a success we need more children to participate.  For more information you can email:  Athena.nomikos@gmail.com

COFFEE HOUR SPONSORS.  Please sign up to sponsor a Sunday Coffee Hour on the bulletin board.

 

BACK TO TOP

CHURCH CONSTRUCTION COMPLETED

    NEW CHURCH CONSTRUCTION COMPLETED!

    NEW CHURCH CONSTRUCTION COMPLETED!

    Photos show the completed church. When the city of New Haven completes their inspection and grants us a Certificate of Occupancy, then we will begin celebrating liturgical services in the new Church! In a month, or so, carpeting will be installed and the Iconostasis and icons will arrive from Greece.


    ST. BASIL  CHURCH BUILDING CAMPAIGN

    ST. BASIL CHURCH BUILDING CAMPAIGN

    Information flyer on items needed for the completion of the interior of the Church. Also, a description of the Building Campaign.


    STEWARDSHIP 2017 FORM

    STEWARDSHIP 2017 FORM

    Use this 2017 Stewardship Form to send in your Stewardship Offering for 2017.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. First Mode. Psalm 32.22,1.
Let your mercy, O Lord, be upon us.
Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.

The reading is from St. Paul's First Letter to the Corinthians 4:9-16.

Brethren, God has exhibited us apostles as last of all, like men sentenced to death; because we have become a spectacle to the world, to angels and to men. We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are held in honor, but we in disrepute. To the present hour we hunger and thirst, we are ill-clad and buffeted and homeless, and we labor, working with our own hands. When reviled, we bless; when persecuted, we endure; when slandered, we try to conciliate; we have become, and are now, as the refuse of the world, the off-scouring of all things. I do not write this to make you ashamed, but to admonish you as my beloved children. For though you have countless guides in Christ, you do not have many fathers. For I became your father in Christ Jesus through the gospel. I urge you, then, be imitators of me.

Προκείμενον. First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους α' 4:9-16.

Ἀδελφοί, ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους· ὅτι θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ, καὶ ἀγγέλοις, καὶ ἀνθρώποις. Ἡμεῖς μωροὶ διὰ Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ· ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι. Ἄχρι τῆς ἄρτι ὥρας καὶ πεινῶμεν, καὶ διψῶμεν, καὶ γυμνητεύομεν, καὶ κολαφιζόμεθα, καὶ ἀστατοῦμεν, καὶ κοπιῶμεν ἐργαζόμενοι ταῖς ἰδίαις χερσίν· λοιδορούμενοι εὐλογοῦμεν· διωκόμενοι ἀνεχόμεθα· βλασφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν, πάντων περίψημα ἕως ἄρτι. Οὐκ ἐντρέπων ὑμᾶς γράφω ταῦτα, ἀλλʼ ὡς τέκνα μου ἀγαπητὰ νουθετῶ. Ἐὰν γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλʼ οὐ πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα. Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, μιμηταί μου γίνεσθε.


Gospel Reading

10th Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 17:14-23

At that time, a man came up to Jesus and kneeling before him said, "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly; for often he falls into the fire, and often into the water. And I brought him to your disciples, and they could not heal him." And Jesus answered, "O faithless and perverse generation, how long am I to be with you? How long am I to bear with you? Bring him here to me." And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured instantly. Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?" He said to them, "Because of your little faith. For truly I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move hence to yonder place,' and it will move; and nothing will be impossible to you. But this kind never comes out except by prayer and fasting." As they were gathering in Galilee, Jesus said to them, "The Son of man is to be delivered into the hands of men, and they will kill him, and he will be raised on the third day."

10th Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 17:14-23

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθόντων αὐτῶν πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν καὶ λέγων· Κύριε, ἐλέησόν μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ. καὶ προσήνεγκα αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν θεραπεῦσαι. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ διεστραμμένη! ἕως πότε ἔσομαι μεθ᾿ ὑμῶν; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ μοι αὐτὸν ὧδε. καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ἀπ᾿ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ ᾿Ιησοῦ κατ᾿ ἰδίαν εἶπον· διατί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό; ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τὴν ἀπιστίαν ὑμῶν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ, μετάβηθι ἐντεῦθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται, καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν. τοῦτο δὲ τὸ γένος οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ. ᾿Αναστρεφομένων δὲ αὐτῶν εἰς τὴν Γαλιλαίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· μέλλει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας ἀνθρώπων καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. καὶ ἐλυπήθησαν σφόδρα.


BACK TO TOP

GOSPEL LESSON REFLECTION

    Faith as a Grain of Mustard Seed - Family Connections (Letter)

    Faith as a Grain of Mustard Seed - Family Connections (Letter)

    Bulletin Insert in letter format on the Parable of the Mustard Seed (11th Sunday of Matthew) with Resources for Couples and Families provided by the Center for Family Care of the Greek Orthodox Archdiocese of America.

    Insert shared from Greek Orthodox Archdiocese of America until May 30, 2018.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Healdemonicboy
August 13

10th Sunday of Matthew


Maximosconfes
August 13

Maximus the Confessor

The divine Maximus, who was from Constantinople, sprang from an illustrious family. He was a lover of wisdom and an eminent theologian. At first, he was the chief private secretary of the Emperor Heraclius and his grandson Constans. But when the Monothelite heresy became predominant in the royal court, out of hatred for this error the Saint departed for the Monastery at Chrysopolis (Scutari), of which he later became the abbot. When Constans tried to constrain him either to accept the Monothelite teaching, or to stop speaking and writing against it - neither of which the Saint accepted to do - his tongue was uprooted and his right hand was cut off, and he was sent into exile, where he reposed in 662. At the time only he and his few disciples were Orthodox in the East. See also January 21.


Allsaint
August 13

Tikhon of Zadonsk

Saint Tikhon of Zadonsk was born in 1724 into a very poor family of the Novgorod province, and was named Timothy in holy Baptism. In his youth he was sent to seminary in Novgorod where he received a good education and later taught Greek and other subjects. Having received the monastic tonsure with the name Tikhon, in the same year he was ordained deacon and priest, and appointed two years later as rector of the Seminary in Tver. In 1761 he was consecrated Bishop of Kexholm and Ladoga, and in 1763 nominated Bishop of Voronezh, a difficult diocese to administer because of its large size and transient population, which included many schismatics. Feeling the burden of the episcopacy to be beyond his strength, the Saint resigned in 1767, retiring first to the Monastery of Tolshevo, and later to the monastery at Zadonsk, where he remained until his blessed repose. In retirement, he devoted all his time to fervent prayer and the writing of books. His treasury of books earned him the title of "the Russian Chrysostom", whose writings he employed extensively; simple in style, replete with quotes from the Holy Scriptures, they treat mostly of the duties of Christians, with many parables taken from daily life. In them the Christian is taught how to oppose the passions and cultivate the virtues. A large collection of the Saint's letters are included in his works, and these give a wealth of spiritual guidance directed both to the laity and monastics. Saint Tikhon reposed in peace in 1783, at the age of fifty-nine. Over sixty years later, in 1845, when a new church was built in Zadonsk in place of the church where he was buried, it was necessary to remove his body. Although interred in a damp place, his relics were found to be whole and incorrupt; even his vestments were untouched by decay. Many miracles were worked by Saint Tikhon after his death, and some three hundred thousand pilgrims attended his glorification on August 13, 1863. He is one of the most beloved Russian Saints, and is invoked particularly for the protection and upbringing of children.


Dormitio
August 15

The Dormition of our Most Holy Lady the Theotokos and Ever Virgin Mary

Concerning the Dormition of the Theotokos, this is what the Church has received from ancient times from the tradition of the Fathers. When the time drew nigh that our Savior was well-pleased to take His Mother to Himself, He declared unto her through an Angel that three days hence, He would translate her from this temporal life to eternity and bliss. On hearing this, she went up with haste to the Mount of Olives, where she prayed continuously. Giving thanks to God, she returned to her house and prepared whatever was necessary for her burial. While these things were taking place, clouds caught up the Apostles from the ends of the earth, where each one happened to be preaching, and brought them at once to the house of the Mother of God, who informed them of the cause of their sudden gathering. As a mother, she consoled them in their affliction as was meet, and then raised her hands to Heaven and prayed for the peace of the world. She blessed the Apostles, and, reclining upon her bed with seemliness, gave up her all-holy spirit into the hands of her Son and God.

With reverence and many lights, and chanting burial hymns, the Apostles took up that God-receiving body and brought it to the sepulchre, while the Angels from Heaven chanted with them, and sent forth her who is higher than the Cherubim. But one Jew, moved by malice, audaciously stretched forth his hand upon the bed and immediately received from divine judgment the wages of his audacity. Those daring hands were severed by an invisible blow. But when he repented and asked forgiveness, his hands were restored. When they had reached the place called Gethsemane, they buried there with honor the all-immaculate body of the Theotokos, which was the source of Life. But on the third day after the burial, when they were eating together, and raised up the artos (bread) in Jesus' Name, as was their custom, the Theotokos appeared in the air, saying "Rejoice" to them. From this they learned concerning the bodily translation of the Theotokos into the Heavens.

These things has the Church received from the traditions of the Fathers, who have composed many hymns out of reverence, to the glory of the Mother of our God (see Oct. 3 and 4).


BACK TO TOP

ST. BASIL GREEK SCHOOL

St. Basil Greek School classes are conducted on Saturdays and are now in session.  Greek School hours on Saturdays are 9:30 a.m to 11:00 a.m and classes are held on at the church.

The St. Basil Greek School welcomes students from 6 to 14 years of age. There is also a class for children 4 to 6 years of age who have little or no knowledge of Greek. If interested in registering your child/children in the St. Basil Greek School Program please call Athena Condos 203-387-9504.

 

BACK TO TOP

Message from His Eminence Archbishop Demetrios

Archbishop-demetrios

Encyclical for the Feast of the Dormition of the Theotokos (08/15/2017)

08/09/2017

The Theotokos is compassionate because she is the mother of our Lord Jesus Christ who revealed to us the grace of God through His ministry and teaching. She carried the Compassionate Savior in her womb. In the Holy Scriptures we read how our Lord saw the physical and spiritual needs of many, and He had compassion. They were like sheep without a shepherd (Mark 6:34). They were hungry, blind, sick, suffering and rejected. He felt and understood their struggles and needs, and in compassion He blessed their lives through the power of grace.
BACK TO TOP

BACK TO TOP

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the First Mode

Savior, Your tomb was sealed with a stone. Soldiers kept watch over Your sacred body. Yet, You rose on the third day giving life to the world. Wherefore the powers of heaven cried out, "O Giver of Life, glory to Your Resurrection O Christ; glory to Your Kingdom, glory to Your dispensation who alone are the Loving One."
Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε.

Apolytikion for Apodosis of Transfiguration in the Grave Mode

You were transfigured on the Mount, Christ God revealing Your glory to Your disciples, insofar as they could comprehend. Illuminate us sinners also with Your everlasting light, through the intercessions of the Theotokos. Giver of light, glory to You.
Μετεμορθώθης εν τώ όρει Χριστέ ο Θεός, δείξας τοίς Μαθηταίς σου τήν δόξαν σου, καθώς ήδυναντο, Λάμψον καί ημίν τοίς αμαρτωλοίς, τό φώς σου τό αϊδιον, πρεσβείαις τής Θεοτόκου, φωτοδότα δόξα σοι.

Seasonal Kontakion in the Grave Mode

You were transfigured upon the mount, O Christ our God, and Your disciples, in so far as they could bear, beheld Your glory. Thus, when they see You crucified, they may understand Your voluntary passion, and proclaim to the world that You are truly the effulgence of the Father.
Επί τού όρους μετεμορφώθης, καί ως εχώρουν οι Μαθηταί σου τήν δόξαν σου, Χριστέ ο Θεός εθεάσαντο, ίνα όταν σε ίδωσι σταυρούμενον, τό μέν πάθος νοήσωσιν εκούσιον, τώ δέ κόσμω κηρύξωσιν, ότι σύ υπάρχεις αληθώς, τού Πατρός τό απαύγασμα.
BACK TO TOP