Publish-header
Holy Trinity Greek Orthodox Church
Publish Date: 2017-03-12
Bulletin Contents
02_palamas2
Organization Icon
Holy Trinity Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (302) 654-4446
  • Fax:
  • (302) 654-4204
  • Street Address:

  • 808 North Broom Street

  • Wilmington, DE 19806


Contact Information





Services Schedule

Holy Trinity Greek Orthodox Church
808 North Broom Street, Wilmington, Delaware  19806 

Telephone: (302) 654-4446,  Fax:  (302) 654-4204

CHURCH EMAIL: greekorth@holytrinitywilmington.org
 
Church Office Hours: Monday ~ Friday - 9:00am - 4:30pm 

Rev. Fr. Christos Christofidis, Pastor 
  
        ************************
 
SERVICE SCHEDULE:
Orthros                    8:30 AM
Divine Liturgy            9:30 AM
 Sunday School         After the distribution of Holy Communion 


Past Bulletins


Church Service Schdule 3/12/17

TODAY: March 12, 2017

The Sunday of St Gregory Palamas

SERVICE SCHEDULE:

Orthros & Divine Liturgy          8:30AM

Sunday School     After the distribution of Holy Communion

Epistle: Hebrews 1:10-14; 2:1-3                         Page 138

Gospel: Mark 2:1-12 Page 139

(The Epistle and Gospel Readings can be found in the Divine Liturgy Books in the pew rack.)

MEMORIALS:

PROSFORON OFFERER:  Katina Galanakis

NARTHEX DUTY TEAM:  Group 1

TODAY’S FELLOWSHIP IS OFFERED BY:  The Daughter’s of Penelope

THIS WEEK AT HOLY TRINITY:

Sunday, March 12

The Sunday of St Gregory Palamas

8:30am Orthros & Divine Liturgy

12pm Serving @ Emmanuel Dining Room

Tuesday, March 14

11am Bible Study (Old Testament Lessons)

6pm Girls and Boys Basketball Practice

6:30pm AHEPA Meeting

7pm OCF @ UDE Catholic Chapel

Wednesday, March 15

12:30 Bible Study

5pm Greek School

6pm Presanctified Liturgy

Thursday, March 16

6pm Compline

7:30pm Parish Council Meeting

Friday, March 17

6pm Dance Practice

7pm 3rd Salutations to the Theotokos

Saturday, March 18

DVYC Sights & Sounds, St Demetrios, Upper Darby, PA

 

REVISED SCHEDULE OF SERVICES

FRIDAY THE 24TH OF MARCH

VESPERS OF THE

FEAST OF THE ANNUNCIATION

AND THE

4TH STANZA OF THE

SALUTATION SERVICE

WILL TAKE PLACE IN OUR PARISH

at 6pm

 

FOR YOUR CONVENIENCE ~

The Altar Guild will have the ICON BOOTH OPEN today.

Stop by and see the many gifts we have available for

Birthday’s, Nameday’s, Anniversaries, and ANY other Special Occasion!

 

 

Welcome 

The Holy Trinity Family welcomes all our visitors. We hope that you enjoyed the Divine Service of the Church of the Book of Acts. You participated in the most ancient Christian Service written by Saint John Chrysostomos- the Golden Mouth. The Sacrament of Holy Communion is distributed ONLY to those Baptized and/or Chrismated Orthodox Christians who have prepared according to our Sacred Tradition. We invite you to come forward, if you wish, at the end of the Divine Liturgy to receive the blessed bread. If you have any questions about the Orthodox Church or would like to discover how to join this Ancient Christian Faith please see Fr. Christos at the coffee hour downstairs at the Hellenic Community Center or call the church office for an appointment 302-654-4446. We thank you and may the Lord Jesus Christ bless you and yours abundantly always.  

 

 

 

BACK TO TOP

Sunday, March 12, 2017 Hymns

 This Sunday’s Hymns

 

Ἀπολυτίκιον Ἀναστάσιµον. Ἦχος πλ. αʹ. Αὐτόµελον.

Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύµατι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡµῶν, ἀνυµνήσωµεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωµεν, ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ Σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑποµεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ.

Resurrectional Apolytikion. Mode pl. 1. Automelon.

Let us worship the Word who is unoriginate with the Father and the Spirit, and from a Virgin was born for our salvation, O believers, and let us sing His praise. For in His goodness He was pleased to ascend the Cross in the flesh, and to undergo death, and to raise up those who had died, by His glorious Resurrection.

Τοῦ Ἱεράρχου. Ἦχος πλ. δʹ.

Ὀρθοδοξίας ὁ φωστὴρ, Ἐκκλησίας τὸ στήριγµα καὶ διδάσκαλε, τῶν µοναστῶν ἡ καλλονὴ, τῶν θεολόγων ὑπέρµαχος ἀπροσµάχητος· Γρηγόριε θαυµατουργὲ Θεσσαλονίκης τὸ καύχηµα κήρυξ τῆς χάριτος· ἱκέτευε διὰ παντός, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡµῶν.

For the Hierarch. Mode pl. 4.

Beacon of Orthodox belief, the strong support of the Church and her teacher inspired by God, you are the ornament of monks, the unassailable champion of theologians, O Gregory the Wonder-worker and the boast of Thessalonica, the messenger of grace. Forever earnestly entreat for the salvation of our souls.

Ἦχος πλ. δʹ.

Εὐλογητὸς εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ πανσόφους τοὺς ἁλιεῖς ἀναδείξας, καταπέμψας αὐτοῖς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, καὶ δι' αὐτῶν τὴν οἰκουμένην σαγηνεύσας, φιλάνθρωπε, δόξα σοι.

Mode pl. 4.

Blessed are You, O Christ our God. You made the fishermen all-wise, by sending down upon them the Holy Spirit, and through them You drew the world into Your net. O Lover of mankind, glory to You.

Κοντάκιον. Ἦχος πλ. δʹ. Αὐτόµελον.

Τῇ ὑπερµάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου Θεοτόκε. Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσµάχητον, ἐκ παντοίων µε κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοι· Χαῖρε νύµφη ἀνύµφευτε.

Kontakion. Mode pl. 4. Automelon.

O Champion General, I your City now ascribe to you triumphant anthems as the tokens of my gratitude, being rescued from the terrors, O Theotokos. Inasmuch as you have power unassailable, from all kinds of perils free me so that unto you I may cry aloud: Rejoice, O unwedded Bride.

 

BACK TO TOP

Saints and Feasts

02_palamas2
March 12

Sunday of St. Gregory Palamas

This divine Father, who was from Asia Minor, was from childhood reared in the royal court of Constantinople, where he was instructed in both religious and secular wisdom. Later, while still a youth, he left the imperial court and struggled in asceticism on Mount Athos, and in the Skete at Beroea. He spent some time in Thessalonica being treated for an illness that came from his harsh manner of life. He was present in Constantinople at the Council that was convened in 1341 against Barlaam of Calabria, and at the Council of 1347 against Acindynus, who was of like mind with Barlaam; Barlaam and Acindynus claimed that the grace of God is created. At both these Councils, the Saint contended courageously for the true dogmas of the Church of Christ, teaching in particular that divine grace is not created, but is the uncreated energies of God which are poured forth throughout creation: otherwise it would be impossible, if grace were created, for man to have genuine communion with the uncreated God. In 1347 he was appointed Metropolitan of Thessalonica. He tended his flock in an apostolic manner for some twelve years, and wrote many books and treatises on the most exalted doctrines of our Faith; and having lived for a total of sixty-three years, he reposed in the Lord in 1359.

His holy relics are kept in the Cathedral of Thessalonica. A full service was composed for his feast day by the Patriarch Philotheus in 1368, when it was established that his feast be celebrated on this day. Since works without right faith avail nothing, we set Orthodoxy of faith as the foundation of all that we accomplish during the Fast, by celebrating the Triumph of Orthodoxy the Sunday before, and the great defender of the teachings of the holy Fathers today.


Allsaint
March 12

Theophanes the Confessor

Saint Theophanes, who was born in 760, was the son of illustrious parents. Assenting to their demand, he married and became a member of the Emperor's ceremonial bodyguard. Later, with the consent of his wife, he forsook the world. Indeed, both of them embraced the monastic life, struggling in the monastic houses they themselves had established. He died on March 12, 815, on the island of Samothrace, whereto, because of his confession of the Orthodox Faith, he had been exiled by Leo the Armenian, the Iconoclast Emperor.


Symeonnewspious
March 12

Symeon the New Theologian

Saint Symeon became a monk of the Studite Monastery as a young man, under the guidance of the elder Symeon the Pious. Afterwards he struggled at the Monastery of Saint Mamas in Constantinople, of which he became abbot. After enduring many trials and afflictions in his life of piety, he reposed in 1022. Marvelling at the heights of prayer and holiness to which he attained, and the loftiness of the teachings of his life and writings, the church calls him "the New Theologian." Only to two others, John the Evangelist and Gregory, Patriarch of Constantinople, has the church given the name "Theologian." Saint Symeon reposed on March 12, but since this always falls in the Great Fast, his feast is kept today.


BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Fifth Orthros Gospel
The Reading is from Luke 24:13-35

At that time, two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem, and talking with each other about all these things that had happened. While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. But their eyes were kept from recognizing him. And he said to them, "What is this conversation which you are holding with each other as you walk?" And they stood still looking sad. Then one of them, named Cleopas, answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" And he said to them, "What things?" And they said to him, "Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people, and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened. Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning and did not find his body; and they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive. Some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said; but him they did not see." And he said to them, "O foolish men, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory?" And beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

So they drew near to the village to which they were going. He appeared to be going further, but they constrained him, saying, "Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent." So he went in to stay with them. When he was at table with them, he took the bread and blessed, and broke it, and gave it to them. And their eyes were opened and they recognized him; and he vanished out of their sight. They said to each other, "Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the scriptures?" And they rose that same hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together and those who were with them, who said, "The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!" Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.

Fifth Orthros Gospel
Κατὰ Λουκᾶν 24:13-35

Καὶ ἰδοὺ δύο ἐξ αὐτῶν ἦσαν πορευόμενοι ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ εἰς κώμην ἀπέχουσαν σταδίους ἑξήκοντα ἀπὸ ῾Ιερουσαλήμ, ᾗ ὄνομα ᾿Εμμαούς. καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν καὶ αὐτὸς ὁ ᾿Ιησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς· οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.εἶπε δὲ πρὸς αὐτούς· τίνες οἱ λόγοι οὗτοι οὓς ἀντιβάλλετε πρὸς ἀλλήλους περιπατοῦντες καί ἐστε σκυθρωποί; ἀποκριθεὶς δὲ ὁ εἷς, ᾧ ὄνομα Κλεόπας, εἶπε πρὸς αὐτόν· σὺ μόνος παροικεῖς ἐν ῾Ιερουσαλὴμ καὶ οὐκ ἔγνως τὰ γενόμενα ἐν αὐτῇ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις; καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ποῖα; οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ· τὰ περὶ ᾿Ιησοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃς ἐγένετο ἀνὴρ προφήτης δυνατὸς ἐν ἔργῳ καὶ λόγῳ ἐναντίον τοῦ Θεοῦ καὶ παντὸς τοῦ λαοῦ, ὅπως τε παρέδωκαν αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν εἰς κρῖμα θανάτου καὶ ἐσταύρωσαν αὐτόν. ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ μέλλων λυτροῦσθαι τὸν ᾿Ισραήλ· ἀλλά γε σὺν πᾶσι τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει σήμερον ἀφ᾿ οὗ ταῦτα ἐγένετο. ἀλλὰ καὶ γυναῖκές τινες ἐξ ἡμῶν ἐξέστησαν ἡμᾶς γενόμεναι ὄρθριαι ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ μὴ εὑροῦσαι τὸ σῶμα αὐτοῦ ἦλθον λέγουσαι καὶ ὀπτασίαν ἀγγέλων ἑωρακέναι, οἳ λέγουσιν αὐτὸν ζῆν. καὶ ἀπῆλθόν τινες τῶν σὺν ἡμῖν ἐπὶ τὸ μνημεῖον, καὶ εὗρον οὕτω καθὼς καὶ αἱ γυναῖκες εἶπον, αὐτὸν δὲ οὐκ εἶδον. καὶ αὐτὸς εἶπε πρὸς αὐτούς· ὦ ἀνόητοι καὶ βραδεῖς τῇ καρδίᾳ τοῦ πιστεύειν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐλάλησαν οἱ προφῆται! οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ; καὶ ἀρξάμενος ἀπὸ Μωϋσέως καὶ ἀπὸ πάντων τῶν προφητῶν διηρμήνευεν αὐτοῖς ἐν πάσαις ταῖς γραφαῖς τὰ περὶ ἑαυτοῦ. Καὶ ἤγγισαν εἰς τὴν κώμην οὗ ἐπορεύοντο, καὶ αὐτὸς προσεποιεῖτο πορρωτέρω πορεύεσθαι· καὶ παρεβιάσαντο αὐτὸν λέγοντες· μεῖνον μεθ᾿ ἡμῶν, ὅτι πρὸς ἑσπέραν ἐστὶ καὶ κέκλικεν ἡ ἡμέρα. καὶ εἰσῆλθε τοῦ μεῖναι σὺν αὐτοῖς. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατακλιθῆναι αὐτὸν μετ᾿ αὐτῶν λαβὼν τὸν ἄρτον εὐλόγησε, καὶ κλάσας ἐπεδίδου αὐτοῖς. αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοί, καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾿ αὐτῶν. καὶ εἶπον πρὸς ἀλλήλους· οὐχὶ ἡ καρδία ἡμῶν καιομένη ἦν ἐν ἡμῖν, ὡς ἐλάλει ἡμῖν ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς διήνοιγεν ἡμῖν τὰς γραφάς; Καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς ῾Ιερουσαλήμ, καὶ εὗρον συνηθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς, λέγοντας ὅτι ἠγέρθη ὁ Κύριος ὄντως καὶ ὤφθη Σίμωνι. καὶ αὐτοὶ ἐξηγοῦντο τὰ ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ὡς ἐγνώσθη αὐτοῖς ἐν τῇ κλάσει τοῦ ἄρτου.


Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal First Mode. Psalm 11.7,1.
You, O Lord, shall keep us and preserve us.
Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed.

The reading is from St. Paul's Letter to the Hebrews 1:10-14; 2:1-3.

"IN THE BEGINNING, Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands; they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment, like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end." But to what angel has he ever said, "Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet?" Are they not all ministering spirits sent forth to serve, for the sake of those who are to obtain salvation?

Therefore we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away from it. For if the message declared by angels was valid and every transgression or disobedience received a just retribution, how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard him.

Προκείμενον. Plagal First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 11.7,1.
Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς.
Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Ἑβραίους 1:10-14, 2:1-3.

Κατʼ ἀρχάς, Κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί· αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις· καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτοὺς, καὶ ἀλλαγήσονται· σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ, καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσιν. Πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε, Κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου; Οὐχὶ πάντες εἰσὶν λειτουργικὰ πνεύματα, εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν; Διὰ τοῦτο δεῖ περισσοτέρως ἡμᾶς προσέχειν τοῖς ἀκουσθεῖσιν, μήποτε παραρρυῶμεν. Εἰ γὰρ ὁ διʼ ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν, πῶς ἡμεῖς ἐκφευξόμεθα τηλικαύτης ἀμελήσαντες σωτηρίας; Ἥτις, ἀρχὴν λαβοῦσα λαλεῖσθαι διὰ τοῦ κυρίου, ὑπὸ τῶν ἀκουσάντων εἰς ἡμᾶς ἐβεβαιώθη.


Gospel Reading

Sunday of St. Gregory Palamas
The Reading is from Mark 2:1-12

At that time, Jesus entered Capernaum and it was reported that he was at home. And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them. And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are forgiven." Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, "Why does this man speak thus? It is a blasphemy! Who can forgive sins but God alone?" And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your pallet and walk? But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins"-he said to the paralytic-"I say to you, rise, take up your pallet and go home." And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"

Sunday of St. Gregory Palamas
Κατὰ Μᾶρκον 2:1-12

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, εἰσῆλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς εἰς Καπερναοὺμ δι᾿ ἡμερῶν καὶ ἠκούσθη ὅτι εἰς οἶκόν ἐστι. καὶ εὐθέως συνήχθησαν πολλοί, ὥστε μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν· καὶ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον. καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων· καὶ μὴ δυνάμενοι προσεγγίσαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον, ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον, ἐφ᾿ ᾧ ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο. ἰδὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ· τέκνον, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν· τί οὗτος οὕτω λαλεῖ βλασφημίας; τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός; καὶ εὐθέως ἐπιγνοὺς ὁ ᾿Ιησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς, εἶπεν αὐτοῖς· τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει; ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἐπὶ τῆς γῆς ἁμαρτίας - λέγει τῷ παραλυτικῷ· σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου. καὶ ἠγέρθη εὐθέως, καὶ ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἐναντίον πάντων, ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν Θεὸν λέγοντας ὅτι οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν.


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

Now Matthew indeed saith, that "they brought him," but the others, that they also broke up the roof, and let him down. And they put the sick man before Christ, saying nothing, but committing the whole to Him.
St. John Chrysostom
Homily 29 on Matthew 9, 1. B#54, pp. 195, 196, 4th Century

For though in the beginning He Himself went about, and did not require so much faith of them that came unto Him; yet in this case they both approached Him, and had faith required on their part. For, "Seeing," it is said, "their faith;" that is, the faith of them that had let the man down.
St. John Chrysostom
Homily 29 on Matthew 9, 1. B#54, pp. 195, 196, 4th Century

BACK TO TOP

From the desk of Fr.Christos

St Gregory Palamas

 

Reading

This divine Father, who was from Asia Minor, was from childhood reared in the royal court of Constantinople, where he was instructed in both religious and secular wisdom. Later, while still a youth, he left the imperial court and struggled in asceticism on Mount Athos, and in the Skete at Beroea. He spent some time in Thessalonica being treated for an illness that came from his harsh manner of life. He was present in Constantinople at the Council that was convened in 1341 against Barlaam of Calabria, and at the Council of 1347 against Acindynus, who was of like mind with Barlaam; Barlaam and Acindynus claimed that the grace of God is created. At both these Councils, the Saint contended courageously for the true dogmas of the Church of Christ, teaching in particular that divine grace is not created, but is the uncreated energies of God which are poured forth throughout creation: otherwise it would be impossible, if grace were created, for man to have genuine communion with the uncreated God. In 1347 he was appointed Metropolitan of Thessalonica. He tended his flock in an apostolic manner for some twelve years, and wrote many books and treatises on the most exalted doctrines of our Faith; and having lived for a total of sixty-three years, he reposed in the Lord in 1359.

His holy relics are kept in the Cathedral of Thessalonica. A full service was composed for his feast day by the Patriarch Philotheus in 1368, when it was established that his feast be celebrated on this day. Since works without right faith avail nothing, we set Orthodoxy of faith as the foundation of all that we accomplish during the Fast, by celebrating the Triumph of Orthodoxy the Sunday before, and the great defender of the teachings of the holy Fathers today.

Apolytikion of Sun. of St. Gregory Palamas

Plagal of the Fourth Tone

O Gregory the Miracle Worker, light of Orthodoxy, support and teacher of the Church, comeliness of Monastics, invincible defender of theologians, the pride of Thessalonica, and preacher of grace, intercede forever that our souls may be saved.

Kontakion of Sun. of St. Gregory Palamas

Plagal of the Fourth Tone

Holy and Divine instrument of wisdom, bright and harmonious trumpet of theology, with one voice, we praise you, O Gregory, preacher of God. Since your mind now stands before the First Mind, guide our minds to Him, O Father, that we may cry to You, "Hail Herald of Grace."

 

 

BACK TO TOP

Serving This Week in Holy Trinity

 

 

Serving in June

Narthex Duty:

ALTAR SERVERS 

Alexios Angeletakis

Athanasios Bodine

Matthew Christofidis

Chris Coulaloglou

Theodore Fessaras

Constantinos Fournaris

Lazarus Kirifides

Markos Zerefos

Yianni Zerefos

 

 

BACK TO TOP

Parish Outreach & Evangelism

 Bible Study Classes

Wednesdays

@ 12:30pm

Discovering Orthodox Christianity

(Please see syllabus below)

w/George Righos & John Lazare

~~~~~~~~~~~~~~~~

Adult Bible Class 2016-2017

Begins: Wednesday, Sept. 14, 2016

Leaders: George Righos, John Lazare

Meeting: Wednesdays at 12:30 – 2:30 pm

 

Discovering Orthodox Christianity

Discovering Orthodox Christianity is a series of talks, shows, and presentations in High Definition digital video form designed to introduce and explain the basic teaching of Orthodox Christianity. Production of videos is sponsored by the Leadership 100 Endowment Fund and the videos are available through the Holy Greek Orthodox Archdiocese of America. The series covers a wide range of topics with the goal of educating the viewer in simple, easy to understand terms.

The presenters in the videos, are esteemed members of the clergy and laity, many of them professors at Holy Cross Seminary, or experts in their studies. Also, participating in the presentations is His Eminence Archbishop Demetrios, Orthodox Hierarchs and other well know personalities of Theological studies.

In addition to the video presentations, our lessons are always supplemented by relevant bible studies and commentaries making the class most interesting and easy to understand. We hope and pray you will be able to attend and enjoy with us the studies in our Orthodox Faith.

Please don’t forget to invite a friend. Everyone is welcomed.

Looking forward to see you and share with you our Christian love,

in Christ,

George Righos & John Lazare

 

 Dec 7        The Ecumenical Patriarchate: Aspects Of Past And Present

Lesson #10       with His Eminence Archbishop Demetrios of America

Class will resume January 11, 2017

 

 

 

BACK TO TOP

Community Bulletins

BACK TO TOP

Encyclicals By His Eminence Evangelos

Encyclical by His Eminence Evangelos, Metropolitan of New Jersey

My Beloved,

I pray that my letter finds all of you well as we continue our spiritual journey through Great and Holy Lent.

I am pleased to announce that on Sunday, April 2, 2015 at 1:00pm the Annual Greek Independence Day Parade will be held in Center City Philadelphia, Pennsylvania, highlighted by the Presidential Guard of Greece, the EVZONES, who will honor us once again with their presence. The annual parade grants the opportunity for Hellenes and Philhellenes from throughout the Delaware Valley Region to gather together in celebration of the declaration of independence of the great Hellenic Nation from the oppression of the Ottoman Turks. 

It is truly right for us as faithful Greek Orthodox Christians and proud Greek Americans, and/or Americans of Hellenic Descent to together celebrate with enthusiasm and zeal this most significant day in the history of Greece, the mother of the Sciences and Democracy. Therefore, I encourage all of you to participate in and to proudly lead your beloved Communities in the Annual Greek Independence Day Parade. Let us pack the parade route, along the Benjamin Franklin Parkway, with thousands of proud Greek Americans as we demonstrate to the world the importance of liberty, justice and independence.

Praying that you will be strengthened from above during this most holy time of the year through the intercessions of the Most Holy Theotokos, I remain,

With Paternal Love and Blessings, 

† E V A N G E L O S

Metropolitan of New Jersey

 ****************************************

 Τῇ 1ῃ Μαρτίου 2017

Ἀγαπητοί μου ἀδελφοί,

Ἔχοντας ἤδη εἰσέλθει εἰς τήν Ἀγίαν καί Μεγάλην Τεσσαρακοστήν, σύμπας ὁ Ὀρθόδοξος κόσμος προετοιμάζεται διά τήν μεγάλην καί σπουδαίαν Ἑορτήν τοῦ Εὐαγγελισμοῦ τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου κατά τήν 25ην Μαρτίου. Διά τόν Ἑλληνισμόν ὅμως, ἡ ἡμέρα αὐτή εἶναι διπλῶς σημαντική, καθώς ἑορτάζουμε καί ἐνθυμούμεθα τήν ἀρχήν τοῦ μεγάλου Ἀγῶνος τοῦ 1821, κατά τόν ὁποῖον οἱ πρόγονοί μας πολέμησαν μας διά τήν δικήν μας ἐλευθερίαν καί ἀνεξαρτησίαν ἀπό τόν Τουρκικόν ζυγόν.

Μέ τήν Χάριν τοῦ Θεοῦ, ἐπιθυμώντας νά τιμήσουμε καί ἐμεῖς τήν Ἐπέτειον τῆς Ἐθνικῆς μας Παλιγγενεσίας καθώς καί ἐκείνους πού θυσιάσθηκαν κατ’ αὐτήν, θά πραγματοποιήσουμε καί φέτος, ὡς γνήσιοι θεματοφύλακες τῶν ἑλληνικῶν μας παραδόσεων, τήν ἐτήσιαν Παρέλασιν εἰς τήν Φιλαδέλφειαν, τήν Κυριακήν 2 Ἀπριλίου 2017. Τό πρωί τῆς Κυριακῆς θά τελεσθεῖ Ἀρχιερατική Θεία Λειτουργία καί Δοξολογία εἰς τόν Ἱερόν Καθεδρικόν Ναόν Ἁγίου Γεωργίου Φιλαδελφείας καί κατά τήν 1:00 μ.μ. θά ἀκολουθήσει ἡ Παρέλασις εἰς τήν Λεωφόρον Benjamin Franklin.

Μέ συγκίνησιν σᾶς ἀνακοινώνω ὅτι καί τήν φετινήν Παρέλασιν θά τιμήσουν μέ τήν παρουσίαν τους μέλη τῆς Ἐθνικῆς Προεδρικῆς Φρουρᾶς τῆς Πατρίδος μας (Εὔζωνες), οἱ ὁποῖοι θά ἐπισκεφθοῦν τήν καθ’ἡμᾶς Ἱεράν Μητρόπολιν καί θά λαμπρύνουν μέ τήν παρουσίαν τους τόν φετινόν ἑορτασμόν τῆς 25ης Μαρτίου εἰς τήν Φιλαδέλφειαν.

Τήν ὅλην διοργάνωσιν διά τήν ὑποδοχήν καί φιλοξενίαν τῶν Εὐζώνων ἐνταῦθα, ἔχει ἀναλάβει ἡ Ὁμοσπονδία Ἑλληνοαμερικανικών Σωματείων Μείζονος Φιλαδελφείας, ἡ ὁποία ὅμως χρειάζεται ἀπαραιτήτως καί τήν δικήν μας οἰκονομικήν βοήθειαν. Γνωρίζω πολύ καλῶς, ὅτι πάντοτε συμβάλλετε διά τήν ἐπίτευξιν τέτοιων ἱερῶν στόχων καί εἶμαι πεπεισμένος ὅτι δι’ἀκόμη μίαν φοράν θά βοηθήσετε ἐνισχύοντας τήν Ὁμοσπονδίαν διά τήν κάλυψιν τῶν πολλαπλῶν ἔξόδων πού προκύπτουν λόγῳ τῆς φιλοξενίας τῶν ὑψηλῶν αὐτῶν ἐπισκεπτῶν μας.

Παρακαλῶ θερμῶς ὅπως ἐνισχύσετε αὐτήν τήν ἐθνικοθρησκευτικήν μας ἐκδήλωσιν διά τῆς συμμετοχῆς σας, τήν οἰκονομικήν σας προσφοράν, καί ἐπίσης νά μεριμνήσητε ὅπως ἐνημερωθῇ ὁ πιστός λαός τῶν Ἐνοριῶν σας διά τήν Παρέλασιν καί συμμετάσχῃ εἰς τάς Ἑορταστικάς Ἐκδηλώσεις.

Ο ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ

† ὁ Νέας Ἰερσέης ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ

 

BACK TO TOP

Community Announcements

 

2017 PASCHAL  ITEMS  NEEDED

 

The following items are needed during Great Lent, Holy Week and Pascha.  If you would like to donate, please contact the Church Office (654-4446), Helen Doukakis (475-7672), or Stacy Koninis (475-1236) as soon as possible.  Donations will be accepted on a first come, first serve basis.  In the event that the item you would like to donate has already been donated, please consider either another item or a general donation towards the list.  Donations will be acknowledged in the Monthly Bulletin after Pascha. Thank you for your support.

 

Theotokos Icon Flowers – 1st Salutation – Mar. 3 TAKEN

 

Sun. of Orthodoxy Icon Flowers – Mar. 5 TAKEN

 

Theotokos Icon Flowers – 2nd Salutation – Mar. 10 TAKEN

 

St. Gregory Palamas Icon Flowers – Mar. 12 $45

 

Theotokos Icon Flowers – 3rd Salutation – Mar. 17 $45

 

Veneration of Holy Cross Icon Flowers – Mar. 19 $45

 

Daffodils for 3rd Sun. of Lent – Mar. 19 TAKEN

 

Theotokos Icon Flowers – 4th Salutation – Mar. 24 $45

 

Annunciation Icon Flowers – Mar. 25 $45

 

Sunday of St. John Climacus –March 26 $45

 

Theotokos Icon Flowers – Akathist Hymn – Mar. 31 TAKEN

 

St. Mary of Egypt Icon Flowers – Apr. 2 $45

 

Saturday of Lazarus Icon Flowers – Apr. 8 TAKEN

 

Palm Sunday Icon Flowers – Apr. 9 $35

 

Palms for Palm Sunday – Apr. 9 TAKEN

 

Nymphios Icon Flowers – Apr. 9 TAKEN

 

Last Supper Icon Flowers – Apr. 12 TAKEN

 

Crucifixion Icon Flowers – Apr. 13 TAKEN

 

Wreath on Cross (roses) – April 13 TAKEN

 

Purple mums (4) at base of Cross – April 13 TAKEN

 

Wreath of Extreme Humility TAKEN

 

Apokathelosis Icon Flowers – Apr. 14 $45

 

Resurrection Icon Flowers – Apr. 15 $45

 

Myrrhbearers Icon Flowers – April 15 $45

 

Levaro Icon Flowers – April 15 $75

 

Lilies for Pascha - Apr. 15 – Apr. 16 $20 per plant

 

Arrangements of Lilies at Altar Doors (2) TAKEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK TO TOP