Publish-header
St. Spyridon Greek Orthodox Church
Publish Date: 2017-05-28
Bulletin Contents
Hlyfthrs
Organization Icon
St. Spyridon Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (212) 795-5870
  • Fax:
  • (212) 795-4758
  • Street Address:

  • 124 Wadsworth Avenue

  • New York, NY 10033
  • Mailing Address:

  • 124 Wadsworth Avenue

  • New York, NY 10033


Past Bulletins


Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Plagal Second Mode

Angelic powers were above Thy tomb, and they that guarded Thee became as dead. And Mary stood by the grave seeking Thine immaculate Body. Thou hast despoiled Hades and wast not tried thereby. Thou didst meet the Virgin and didst grant us life. O Thou Who didst arise from the dead, Lord, glory be to Thee.
Ἀγγελικαὶ Δυνάμεις ἐπὶ τὸ μνῆμά σου, καὶ οἱ φυλάσσοντες ἀπενεκρώθησαν, καὶ ἵστατο Μαρία ἐν τῷ τάφῳ, ζητοῦσα τὸ ἄχραντόν σου σῶμα. Ἐσκύλευσας τὸν ᾍδην, μὴ πειρασθεὶς ὑπ' αὐτοῦ, ὑπήντησας τῇ Παρθένῳ, δωρούμενος τὴν ζωήν, ὁ ἀναστὰς ἐκ των νεκρῶν, Κύριε δόξα σοι.

Apolytikion for Holy Ascension in the Fourth Mode

Thou hast ascended in glory, O Christ our God, and gladdened Thy disciples with the promise of the Holy Spirit; and they were assured by the blessing that Thou art the Son of God and Redeemer of the world.
Ἀνελήφθης ἐν δόξῃ Χριστὲ ὁ Θεὀς ἡμῶν χαροποιήσας τοὺς μαθητὰς τῇ ἐπαγγελίᾳ τοῦ ἁγίου Πνεύματος βεβαιωθέν των αὐτῶν διὰ τῆς εὐλογίας ὅτι Σὺ εἶ ὁ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ ὁ λυτρωτὴς τοῦ κόσμου.

Apolytikion for Fathers of the 1st Council in the Plagal Fourth Mode

Most glorified art Thou, O Christ our God, Who hast established our Fathers as luminous stars upon the earth, and through them didst guide us all to the true Faith. O Most Merciful One, glory be to Thee.
Ὑπερδεδοξασμένος εἶ, Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν, ὁ φωστῆρας ἐπὶ γῆς τοὺς Πατέρας ἡμῶν θεμελιώσας, καὶ δι' αὐτῶν πρὸς τὴν ἀληθινὴν πίστιν, πάντας ἡμᾶς ὁδηγήσας· πολυεύσπλαγχνε, δόξα σοι.

Seasonal Kontakion in the Plagal Second Mode

O Christ our God, upon fulfilling Your dispensation for our sake, You ascended in Glory, uniting the earthly with the heavenly. You were never separate but remained inseparable, and cried out to those who love You, "I am with you and no one is against you."
Τὴν ὑπὲρ ἡμῶν πληρώσας οἰκονομίαν, καὶ τὰ ἐπὶ γῆς ἑνώσας τοῖς οὐρανίοις, ἀνελήφθης ἐν δόξῃ, Χριστε ὁ Θεὸς ἡμῶν, οὐδαμόθεν χωριζόμενος, ἀλλὰ μένων ἀδιάστατος, καὶ βοῶν τοῖς ἀγαπῶσί σε· Ἐγώ εἰμι μεθ' ὑμῶν, καὶ οὐδεὶς καθ' ὑμῶν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Tenth Orthros Gospel
The Reading is from John 21:1-14

At that time, Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias; and he revealed himself in this way. Simon Peter, Thomas called the Twin, Nathanael of Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together. Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat; but that night they caught nothing. Just as day was breaking, Jesus stood on the beach; but the disciples did not know that it was Jesus. Jesus said to them, "Children, have you any fish?" They answered him, "No." He said to them, "Cast the net on the right side of the boat, and you will find some." So they cast it, and now they were not able to haul it in, for the quantity of fish. The disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord!" When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his clothes, for he was stripped for work, and sprang into the sea. But the other disciples came in the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from the land, but about a hundred yards off.

When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread. Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught." So Simon Peter went aboard and hauled the net ashore, full of large fish, a hundred and fifty-three of them; and although there were so many, the net was not torn. Jesus said to them, "Come and have breakfast." Now none of the disciples dared ask him, "Who are you?" They knew it was the Lord. Jesus came and took the bread and gave it to them, and so with the fish. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

Tenth Orthros Gospel
Κατὰ Ἰωάννην 21:1-14

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐφανέρωσεν ἑαυτὸν πάλιν ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς ἐπὶ τῆς θαλάσσης τῆς Τιβεριάδος· ἐφανέρωσε δὲ οὕτως. ἦσαν ὁμοῦ Σίμων Πέτρος, καὶ Θωμᾶς ὁ λεγόμενος Δίδυμος, καὶ Ναθαναὴλ ὁ ἀπὸ Κανᾶ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οἱ τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ ἄλλοι ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ δύο. λέγει αὐτοῖς Σίμων Πέτρος· ὑπάγω ἁλιεύειν. λέγουσιν αὐτῷ· ἐρχόμεθα καὶ ἡμεῖς σὺν σοί. ἐξῆλθον καὶ ἐνέβησαν εἰς τὸ πλοῖον εὐθύς, καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ νυκτὶ ἐπίασαν οὐδέν. πρωΐας δὲ ἤδη γενομένης ἔστη ὁ ᾿Ιησοῦς εἰς τὸν αἰγιαλόν· οὐ μέντοι ᾔδεισαν οἱ μαθηταὶ ὅτι ᾿Ιησοῦς ἐστι. λέγει οὖν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὔ. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· βάλετε εἰς τὰ δεξιὰ μέρη τοῦ πλοίου τὸ δίκτυον, καὶ εὑρήσετε. ἔβαλον οὖν, καὶ οὐκέτι αὐτὸ ἑλκύσαι ἴσχυσαν ἀπὸ τοῦ πλήθους τῶν ἰχθύων. λέγει οὖν ὁ μαθητὴς ἐκεῖνος, ὃν ἠγάπα ὁ ᾿Ιησοῦς, τῷ Πέτρῳ· ὁ Κύριός ἐστι. Σίμων οὖν Πέτρος ἀκούσας ὅτι ὁ Κύριός ἐστι, τὸν ἐπενδύτην διεζώσατο· ἦν γὰρ γυμνός· καὶ ἔβαλεν ἑαυτὸν εἰς τὴν θάλασσαν· οἱ δὲ ἄλλοι μαθηταὶ τῷ πλοιαρίῳ ἦλθον· οὐ γὰρ ἦσαν μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἀλλ᾽ ὡς ἀπὸ πηχῶν διακοσίων, σύροντες τὸ δίκτυον τῶν ἰχθύων. ὡς οὖν ἀπέβησαν εἰς τὴν γῆν, βλέπουσιν ἀνθρακιὰν κειμένην καὶ ὀψάριον ἐπικείμενον καὶ ἄρτον. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐνέγκατε ἀπὸ τῶν ὀψαρίων ὧν ἐπιάσατε νῦν. ἀνέβη Σίμων Πέτρος καὶ εἵλκυσε τὸ δίκτυον ἐπὶ τῆς γῆς, μεστὸν ἰχθύων μεγάλων ἑκατὸν πεντήκοντα τριῶν· καὶ τοσούτων ὄντων οὐκ ἐσχίσθη τὸ δίκτυον. λέγει αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· δεῦτε ἀριστήσατε. οὐδεὶς δὲ ἐτόλμα τῶν μαθητῶν ἐξετάσαι αὐτὸν σὺ τίς εἶ, εἰδότες ὅτι ὁ Κύριός ἐστιν. ἔρχεται οὖν ὁ ᾿Ιησοῦς καὶ λαμβάνει τὸν ἄρτον καὶ δίδωσιν αὐτοῖς, καὶ τὸ ὀψάριον ὁμοίως. Τοῦτο ἤδη τρίτον ἐφανερώθη ὁ ᾿Ιησοῦς τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐγερθεὶς ἐκ νεκρῶν.


Epistle Reading

Prokeimenon. Fourth Mode. Daniel 3.26,27.
Blessed are you, O Lord, the God of our fathers.
Verse: For you are just in all you have done.

The reading is from Acts of the Apostles 20:16-18, 28-36.

IN THOSE DAYS, Paul had decided to sail past Ephesos, so that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening to be at Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost. And from Miletos he sent to Ephesos and called to him the elders of the church. And when they came to him, he said to them: "Take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit has made you overseers, to care for the church of God which he obtained with the blood of his own Son. I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock; and from among your own selves will arise men speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish every one with tears. And now I commend you to God and to the word of his grace, which is able to build you up and to give you the inheritance among all those who are sanctified. I coveted no one's silver or gold or apparel. You yourselves know that these hands ministered to my necessities, and to those who were with me. In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how he said, 'it is more blessed to give than to receive.' " And when he had spoken thus, he knelt down and prayed with them all.

Προκείμενον. Fourth Mode. Δανιήλ 3.26-27.
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν.
Στίχ. Ὅτι δίκαιος εἶ ἐπὶ πᾶσιν, οἷς ἐποίησας ἡμῖν.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 20:16-18, 28-36.

Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, ἔκρινεν ὁ Παῦλος παραπλεῦσαι τὴν Ἔφεσον, ὅπως μὴ γένηται αὐτῷ χρονοτριβῆσαι ἐν τῇ Ἀσίᾳ· ἔσπευδεν γάρ, εἰ δυνατὸν ἦν αὐτῷ, τὴν ἡμέραν τῆς Πεντηκοστῆς γενέσθαι εἰς Ἱεροσόλυμα. Ἀπὸ δὲ τῆς Μιλήτου πέμψας εἰς Ἔφεσον μετεκαλέσατο τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας. Ὡς δὲ παρεγένοντο πρὸς αὐτόν, εἶπεν αὐτοῖς, προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ κυρίου καὶ θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος. Ἐγὼ γὰρ οἶδα τοῦτο, ὅτι εἰσελεύσονται μετὰ τὴν ἄφιξίν μου λύκοι βαρεῖς εἰς ὑμᾶς, μὴ φειδόμενοι τοῦ ποιμνίου· καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα, τοῦ ἀποσπᾷν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω αὐτῶν. Διὸ γρηγορεῖτε, μνημονεύοντες ὅτι τριετίαν νύκτα καὶ ἡμέραν οὐκ ἐπαυσάμην μετὰ δακρύων νουθετῶν ἕνα ἕκαστον. Καὶ τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς, ἀδελφοί, τῷ θεῷ καὶ τῷ λόγῳ τῆς χάριτος αὐτοῦ, τῷ δυναμένῳ ἐποικοδομῆσαι, καὶ δοῦναι ὑμῖν κληρονομίαν ἐν τοῖς ἡγιασμένοις πᾶσιν. Ἀργυρίου ἢ χρυσίου ἢ ἱματισμοῦ οὐδενὸς ἐπεθύμησα. Αὐτοὶ γινώσκετε ὅτι ταῖς χρείαις μου καὶ τοῖς οὖσιν μετʼ ἐμοῦ ὑπηρέτησαν αἱ χεῖρες αὗται. Πάντα ὑπέδειξα ὑμῖν, ὅτι οὕτως κοπιῶντας δεῖ ἀντιλαμβάνεσθαι τῶν ἀσθενούντων, μνημονεύειν τε τῶν λόγων τοῦ κυρίου Ἰησοῦ, ὅτι αὐτὸς εἶπεν, Μακάριόν ἐστιν μᾶλλον διδόναι ἢ λαμβάνειν. Καὶ ταῦτα εἰπών, θεὶς τὰ γόνατα αὐτοῦ, σὺν πᾶσιν αὐτοῖς προσηύξατο.


Gospel Reading

Fathers of the 1st Council
The Reading is from John 17:1-13

At that time, Jesus lifted up his eyes to heaven and said, "Father, the hour has come; glorify your Son that the Son may glorify you, since you have given him power over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him. And this is eternal life, that they know you the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. I glorified you on earth, having accomplished the work which you gave me to do; and now, Father, you glorify me in your own presence with the glory which I had with you before the world was made.

"I have manifested your name to the men whom you gave me out of the world; yours they were, and you gave them to me, and they have kept your word. Now they know that everything that you have given me is from you; for I have given them the words which you gave me, and they have received them and know in truth that I came from you; and they have believed that you did send me. I am praying for them; I am not praying for the world but for those whom you have given me, for they are mine; all mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them. And now I am no more in the world, but they are in the world, and I am coming to you. Holy Father, keep them in your name, which you have given me, that they may be one, even as we are one. While I was with them, I kept them in your name, which you have given me; I have guarded them, and none of them is lost but the son of perdition, that the scripture might be fulfilled. But now I am coming to you; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves."

Fathers of the 1st Council
Κατὰ Ἰωάννην 17:1-13

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ ἐπῆρε τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ εἶπε· πάτερ, ἐλήλυθεν ἡ ὥρα· δόξασόν σου τὸν υἱόν, ἵνα καὶ ὁ υἱός σου δοξάσῃ σε, καθὼς ἔδωκας αὐτῷ ἐξουσίαν πάσης σαρκός, ἵνα πᾶν ὃ δέδωκας αὐτῷ δώσῃ αὐτοῖς ζωὴν αἰώνιον. αὕτη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωή, ἵνα γινώσκωσί σε τὸν μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας ᾿Ιησοῦν Χριστόν. ἐγώ σε ἐδόξασα ἐπὶ τῆς γῆς, τὸ ἔργον ἐτελείωσα ὃ δέδωκάς μοι ἵνα ποιήσω· καὶ νῦν δόξασόν με σύ, πάτερ, παρὰ σεαυτῷ τῇ δόξῃ ᾗ εἶχον πρὸ τοῦ τὸν κόσμον εἶναι παρὰ σοί. ᾿Εφανέρωσά σου τὸ ὄνομα τοῖς ἀνθρώποις οὓς δέδωκάς μοι ἐκ τοῦ κόσμου. σοὶ ἦσαν καὶ ἐμοὶ αὐτοὺς δέδωκας, καὶ τὸν λόγον σου τετηρήκασι. νῦν ἔγνωκαν ὅτι πάντα ὅσα δέδωκάς μοι παρὰ σοῦ ἐστιν· ὅτι τὰ ῥήματα ἃ δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, καὶ αὐτοὶ ἔλαβον, καὶ ἔγνωσαν ἀληθῶς ὅτι παρὰ σοῦ ἐξῆλθον, καὶ ἐπίστευσαν ὅτι σύ με ἀπέστειλας. ᾿Εγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ· οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ, ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσι, καὶ τὰ ἐμὰ πάντα σά ἐστι καὶ τὰ σὰ ἐμά, καὶ δεδόξασμαι ἐν αὐτοῖς. καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἐν τῷ κόσμῳ, καὶ οὗτοι ἐν τῷ κόσμῳ εἰσί, καὶ ἐγὼ πρὸς σὲ ἔρχομαι. πάτερ ἅγιε, τήρησον αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου ᾧ δέδωκάς μοι, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς. ὅτε ἤμην μετ᾽ αὐτῶν ἐν τῷ κόσμῳ, ἐγὼ ἐτήρουν αὐτοὺς ἐν τῷ ὀνόματί σου· οὓς δέδωκάς μοι ἐφύλαξα, καὶ οὐδεὶς ἐξ αὐτῶν ἀπώλετο εἰ μὴ ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας, ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ. νῦν δὲ πρὸς σὲ ἔρχομαι, καὶ ταῦτα λαλῶ ἐν τῷ κόσμῳ ἵνα ἔχωσι τὴν χαρὰν τὴν ἐμὴν πεπληρωμένην ἐν αὐτοῖς.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Hlyfthrs
May 28

Fathers of the 1st Council

The heresiarch Arius was a Libyan by race and a protopresbyter of the Church of Alexandria. In 315, he began to blaspheme against the Son and Word of God, saying that He is not true God, consubstantial with the Father, but is rather a work and creation, alien to the essence and glory of the Father, and that there was a time when He was not. This frightful blasphemy shook the faithful of Alexandria. Alexander, his Archbishop, after trying in vain to correct him through admonitions, cut him off from communion and finally in a local council deposed him in the year 321. Yet neither did the blasphemer wish to be corrected, nor did he cease sowing the deadly tares of his heretical teachings; but writing to the bishops of other cities, Arius and his followers requested that his doctrine be examined, and if it were unsound, that the correct teaching be declared to him. By this means, his heresy became universally known and won many supporters, so that the whole Church was soon in an uproar.

Therefore, moved by divine zeal, the first Christian Sovereign, Saint Constantine the Great, the equal to the Apostles, summoned the renowned First Ecumenical Council in Nicaea, a city of Bithynia. It was there that the shepherds and teachers of the Church of Christ gathered from all regions in the year 325. All of them, with one mouth and one voice, declared that the Son and Word of God is one in essence with the Father, true God of true God, and they composed the holy Symbol of Faith up to the seventh article (since the remainder, beginning with "And in the Holy Spirit," was completed by the Second Ecumenical Council). Thus they anathematized the impious Arius of evil belief and those of like mind with him, and cut them off as rotten members from the whole body of the faithful.

Therefore, recognizing the divine Fathers as heralds of the Faith after the divine Apostles, the Church of Christ has appointed this present Sunday for their annual commemoration, in thanksgiving and unto the glory of God, unto their praise and honour, and unto the strengthening of the true Faith.


Allsaint
May 28

The Holy Hieromartyr Eutychius, Bishop of Melitene

All information concerning this Martyr has been lost, except that he presented himself before the tyrants, mocked the idols, suffered many unspeakable torments, and was finally drowned in the sea.


Allsaint
May 28

Nikitas, Bishop of Chalcedon


BACK TO TOP

Funeral Info

Saturday, May 27 2017 - time 10:00 a.m.

STAMATIS GRAMMENOS – AGE 80

 

 cemetery  : George Washington Memorial Park,  234 Paramus Road, Paramus, NJ 07653

 

BACK TO TOP

Today's Memorial Info

 

 

Wahib Athanasios Baroudi

40 Days

 

BACK TO TOP

Schedule of Services

 

 

Saturday, June 3

*Saturday of the Souls

9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy  

*If you would like Father Nicolas to remember your deceased Orthodox Christian loved ones, please submit their names to the church office . Only first names are needed (in Greek or English) and please submit your list only once as names will be repeated. 

Sunday, June 4

Holy Pentecost

9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy  

 

Monday, June 5

Day of the Holy Spirit

9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy   

 

BACK TO TOP

Parish Council Update

 

Dear Fellow Parishioners and Friends of Saint Spyridon Church, 

The Parish Council is pleased to announce the appointment of Father Nicolas Kazarian as our full time priest beginning June 1st, 2017. 

Rev. Dr. Protopresbyter Nicolas Kazarian was born in France in 1982. His father is a Greek Orthodox priest in the south of France and his mother is a physician. Immediately after finishing high school in Nice, he started his undergraduate degree in Orthodox Theology at the Institute de Theology Orthodox Saint Serge in Paris, graduating with a BA in 2004. In 2005 he spent almost a year studying Greek at the University of Cyprus, in Nicosia, before moving to Switzerland to start an MA in Orthodox Theology at the Orthodox Theological Institute of Chambésy. After finishing his MA, he changed courses and started a PhD in geopolitics at the Sorbonne. He received a scholarship from the Onassis Foundation to spend a year in Athens, where he improved his knowledge of the Greek language and strengthened his love for Greek culture.  He successfully defended his dissertation, entitled “Cyprus, Geopolitics and Minorities”, in November 2011.

He was the assistant of H.E. Metropolitan Emmanuel of France from 2010 through June 2015. In the spring of 2014, Metropolitan Emmanuel asked him to be ordained as a priest, and he was ordained in June of the same year and served at Saint Etienne cathedral in Paris. Through H.E. Metropolitan Emmanuel’s leadership, he also had the opportunity to work for the Ecumenical Patriarchate, especially most recently during the Holy and Great Council in June 2016 (Crete, Greece) as a subject expert in the Press Office of the Ecumenical Patriarchate.

Fr. Nicolas has been teaching Theology at Saint-Serge since 2007, initially as an Instructor in Patristics and later as a lecturer in Western Church History and Ecumenical Relations. He has also taught Ecumenical Relations at the Catholic University of Paris. He is the author of numerous articles about the Orthodox Church in various languages. He sees dialogue – especially ecumenical and interreligious – as a way to reach out to society in general and to youth in particular.

After moving to Philadelphia in 2015, he assisted the Metropolis of New Jersey as a substitute priest serving different communities of the Greater Philadelphia region. He is very grateful to H.E. Metropolitan Evangelos of New Jersey for allowing him to serve in so many different parishes (especially in St. George, Philadelphia, PA; St. Thomas, Cherry Hill, NJ, St. Demetrios, Wildwood, NJ; Evangelismos, Jersey City, NJ), almost every Sunday, and for the chance to be part of his pastoral ministry.

He is married to Presbytera Lianna, who he met during the Ecumenical Patriarchate’s World Youth Conference in Istanbul in July 2007. She works as a translator. They married in October 2010 and have two children, Matthias (4) and Emilie (2). Fr. Nicolas is fluent in English, Greek and French and speaks some Russian and Italian.

Please join us in welcoming Father and his family to our Saint Spyridon Community.

 

Summer Donation 2017 

Dear Faithful Family,  

As many of us spend our summer months with family and friends in far off locales, the work and the ministry of Saint Spyridon in Washington Heights continues. In order to keep our doors, open for the summer months, today we are asking you to help support us; not only through prayers and love, but also financially. Any donation that you make will help ensure that the work of our historic parish can continue through the summer months. We hope and pray that you have a restful and enjoyable summer vacation. May God continually bless each of you and your families!

 

Restoration Project: The restoration of our beautiful church continues.  Every week there are new things to see. We hope you will all participate and donate the icon restoration or area of your choosing.  The more funds we receive; the more areas of restoration will be completed.

 

Καλοκαιρινή Δωρεά 2017

 Αγαπητοί Πιστοί,

Καθώς πολλοί από εμάς περνάμε τους καλοκαιρινούς μήνες με την οικογένεια και τους φίλους μας σε μακρινές περιοχές, το έργο και η διακονία του Αγίου Σπυρίδωνα στο Washington Heights συνεχίζεται. Για να διατηρήσουμε τις πόρτες μας ανοιχτές για τους καλοκαιρινούς μήνες, σήμερα  ζητάμε  την υποστήριξη σας, όχι μόνο μέσα από τις προσευχές και την αγάπη σας, αλλά και οικονομικά. Κάθε δωρεά που κάνετε θα βοηθήσει να διασφαλιστεί  το έργο της ιστορικής ενορίας μας  μέσα στους καλοκαιρινούς μήνες. Ελπίζουμε και προσευχόμαστε να έχετε ξεκούραστες και ευχάριστες καλοκαιρινές διακοπές. Είθε ο Θεός να ευλογεί συνεχώς τον καθένα από εσάς και τις οικογένειές σας!

 

 

Εργασίες Αποκατάστασης: Σας παρακαλούμε ,  να δώσετε ό, τι μπορείτε για την ενίσχυση του  προγράμματος  Διαχείρισης για να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τα προγράμματα  και τις λειτουργίες του «Αγίου Σπυρίδωνα».  Οι εργασίες αποκατάστασης της όμορφης εκκλησίας μας συνεχίζονται. Κάθε εβδομάδα υπάρχει και κάτι καινούργιο για να δείτε. Ελπίζουμε ότι όλοι θα μπορέσετε να συμμετάσχετε στις εργασίες αποκατάστασης των εικόνων  και  να κάνετε Δωρεά για την αποκατάσταση της εικόνας της επιλογής σας. Όσο περισσότερα χρήματα συλλέγουμε τόσο  περισσότερες εικόνες και περιοχές της εκκλησίας θα αποκατασταθούν.

                      

 

BACK TO TOP

Philoptochos Ladies Update

Raffle Prize Winners May 2017

#1 gold earrings - Eleni Pouyiaxis

#2 Katie Hourouridou Painting - Evriklia Mastoras

#3 Necklace - Eleni Ioannou

#4 Mary Sideris painting - Vasilis Panagakos

#5 NYC Walking Tour - Connie Papoulas

#6 Basket of Beauty Products - Ioannis Aspras

#7 Basket of Wine - Tina Dakas

#8 Dinner for Two Zenon Restaurant - Kyriakos Sea

 

 COFFEE HOUR: If you are interested in sponsoring a Coffee Hour after Church Services on Sunday, please call the church office. Αν ενδιαφέρεστε να γίνετε χορηγός στον καφέ μετά την Θεία Λειτουργία της Κυριακής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το γραφείο της εκκλησίας.

 Please join us for Coffee Hour this Sunday to thank Father Soterios Baroody for everything that he is done for our community.

 

 

 

BACK TO TOP

A Special thank you to:

the following Parishioners and Friends for their very generous donation for the restoration of our beautiful church:

Mrs. Basilia Adams for the Hierarch Saint Vasilios

Mr. Robert Chandler in memory of Kaliroi Vizoukis

Mr. & Mrs. Emmanuel Frangos  in memory of Kaliroi Vizoukis

Mr. Constantine & Mrs. Harriet Georgiopoulos for the icons of Saint Peter,Saint Theodoros, Saint Haralampos, Saint Calliope, Jesus Christ and Saint Ioannis.

Mrs. Eleni Jiavaras for the Icon of Saint Nektarios

Mr. Huff June in memory of Kaliroi Vizoukis

Ms. Laura W. Moore in memory of Kaliroi Vizoukis

 

 

 Upon completion of the Restoration project a plaque with the names of all donors will be placed in our church.

Thank you for you continued support

 Very Truly 

Parish Council

 

BACK TO TOP

Wish list

 

 

BACK TO TOP

NEWSPAPER INFO

    National Herald Info

    National Herald Info

    The National Herald honored the President of the Parish Council Mrs. Lydia Vagelos - Callimanis in the April edition for the monthly magazine Γυναίκα. A great opportunity for the advertisement of the restoration project of our beautiful church.


    The restoration of St. Spyridon Church has begun!

    The restoration of St. Spyridon Church has begun!

    Beloved family and friends of St. Spyridon Church: The restoration of St. Spyridon Church has begun! You can witness the iconography returning to its original glory as soon as you walk into the nave. The removal of years of smoke and grime is revealing some of the finest example of Byzantine iconography in the United States. Each week brings a new surprise and blessing. Come see for yourself and be amazed! The attached brochure details the extent of the project and the cost. Please review it carefully and prayerfully consider how you can help complete the project with as generous a donation as you can. Working together, we can restore our church, spiritually and physically. The restoration project is an important part of that endeavor. Wishing you an abundance of God’s blessings and thank you!


BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

For there is One God, and One Mediator between God and Man, the Man Christ Jesus. For He still pleads even now as Man for my salvation; ...
St. Gregory the Theologian
4th Theological Oration, 4th Century

... for He continues to wear the Body which He assumed, until He make me God by the power of His Incarnation; although He is no longer known after the flesh -- I mean, the passions of the flesh, the same, except sin, as ours.
St. Gregory the Theologian
4th Theological Oration, 4th Century

BACK TO TOP

Greek Orthodox Archdiocese News

Logo

Archbishop Demetrios Visits Transfiguration Church in Corona, NY following destructive fire

05/22/2017

His Eminence Archbishop Demetrios of America visited yesterday, Sunday May 21, 2017, the fire-ravaged Greek Orthodox Church of the Transfiguration of Christ in Corona, NY

Hellenic College Holy Cross 75th Commencement Honors George Logothetis, Fr. George Poulos

05/21/2017

Hellenic College Holy Cross School of Theology graduated 52 students at its 75th commencement May 20, which also awarded an honorary doctorate of humanities to entrepreneur and philanthropist George Logothetis and an honorary doctorate of divinity to Fr. George Poulos, a 1948 graduate of Holy Cross Seminary in Pomfret, Conn.
BACK TO TOP

BACK TO TOP

Hellenic College Holy Cross News

Hchc_logo

HCHC Honors 2017 Alumni of the Year

05/23/2017

The HCHC Alumni Association honored three of its own as Alumni of the Year at a celebratory dinner on May 18 under a tent atop the Holy Hill.
BACK TO TOP