Publish-header
St. Spyridon Greek Orthodox Church
Publish Date: 2017-04-16
Bulletin Contents
Allsaint
Organization Icon
St. Spyridon Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (212) 795-5870
  • Fax:
  • (212) 795-4758
  • Street Address:

  • 124 Wadsworth Avenue

  • New York, NY 10033
  • Mailing Address:

  • 124 Wadsworth Avenue

  • New York, NY 10033


Past Bulletins


Hymns of the Day

Apolytikion for Great and Holy Pascha in the Plagal First Mode

Christ is risen from the dead, by death hath He trampled down death, and on those in the graves hath He bestowed life.
Χριστός ἀνέστη ἐκ νεκρῶν, θανάτῳ θάνατον πατήσας, καί τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.

Hypakoe of Great and Holy Pascha in the Fourth Mode

When they who were with Mary came, anticipating the dawn, and found the stone rolled away from the sepulchre, they heard from the Angel: Why seek ye among the dead, as though He were mortal man, Him Who abideth in everlasting light? Behold the grave-clothes. Go quickly and proclaim to the world that the Lord is risen, and hath put death to death. For He is the Son of God, Who saveth the race of men.
Προλαβοῦσαι τὸν ὄρθρον αἱ περὶ Μαριάμ, καὶ εὑροῦσαι τὸν λίθον ἀποκυλισθέντα τοῦ μνήματος, ἤκουον ἐκ τοῦ Ἀγγέλου. Τὸν ἐν φωτὶ ἀϊδίῳ ὑπάρχοντα, μετὰ νεκρῶν τί ζητεῖτε ὡς ἄνθρωπον; βλέπετε τὰ ἐντάφια σπάργανα, δράμετε, καὶ τῷ κόσμῳ κηρύξατε, ὡς ἡγέρθη ὁ Κύριος, θανατώσας τὸν θάνατον· ὅτι ὑπάρχει Θεοῦ Υἱός, τοῦ σῴζοντος τὸ γένος τῶν ἀνθρώπων.

Seasonal Kontakion in the Plagal Fourth Mode

Though You went down into the tomb, You destroyed Hades' power, and You rose the victor, Christ God, saying to the myrrh-bearing women, "Hail!" and granting peace to Your disciples, You who raise up the fallen.
Εἰ καὶ ἐν τάφῳ κατῆλθες ἀθάνατε, ἀλλὰ τοῦ ᾍδου καθεῖλες τὴν δύναμιν, καὶ ἀνέστης ὡς νικητής, Χριστὲ ὁ Θεός, γυναιξὶ Μυροφόροις φθεγξάμενος. Χαίρετε, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις εἰρήνην δωρούμενος ὁ τοῖς πεσοῦσι παρέχων ἀνάστασιν.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Epistle Reading

Prokeimenon. Plagal Fourth Mode. Psalm 117.24,29.
This is the day which the LORD has made; let us rejoice and be glad in it.
Verse: Give thanks to the LORD, for he is good; for his mercy endures for ever.

The reading is from Acts of the Apostles 1:1-8.

IN THE FIRST BOOK, O Theophilos, I have dealt with all that Jesus began to do and teach, until the day when he was taken up, after he had given commandment through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. To them he presented himself alive after his passion by many proofs, appearing to them during forty days, and speaking of the kingdom of God. And while staying with them he charged them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, he said, "you heard from me, for John baptized with water, but before many days you shall be baptized with the Holy Spirit."

So when they had come together, they asked him, "Lord, will you at this time restore the kingdom of lsrael?" He said to them, "it is not for you to know times or seasons which the Father has fixed by his own authority. But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria and to the end of the earth."

Προκείμενον. Plagal Fourth Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.24,29.
αὕτη ἡ ἡμέρα, ἣν ἐποίησεν ὁ Κύριος· ἀγαλλιασώμεθα καὶ εὐφρανθῶμεν ἐν αὐτῇ
Στίχ. ἐξομολογεῖσθε τῷ Κυρίῳ, ὅτι ἀγαθός, ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ

τὸ Ἀνάγνωσμα Πράξεις Ἀποστόλων 1:1-8.

Τὸν μὲν πρῶτον λόγον ἐποιησάμην περὶ πάντων, ὦ Θεόφιλε, ὧν ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς ποιεῖν τε καὶ διδάσκειν, ἄχρι ἧς ἡμέρας, ἐντειλάμενος τοῖς ἀποστόλοις διὰ πνεύματος ἁγίου οὓς ἐξελέξατο, ἀνελήφθη· οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις, διʼ ἡμερῶν τεσσαράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς, καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ. Καὶ συναλιζόμενος παρήγγειλεν αὐτοῖς ἀπὸ Ἱεροσολύμων μὴ χωρίζεσθαι, ἀλλὰ περιμένειν τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός, Ἣν ἠκούσατέ μου· ὅτι Ἰωάννης μὲν ἐβάπτισεν ὕδατι, ὑμεῖς δὲ βαπτισθήσεσθε ἐν πνεύματι ἁγίῳ οὐ μετὰ πολλὰς ταύτας ἡμέρας. Οἱ μὲν οὖν συνελθόντες ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες, Κύριε, εἰ ἐν τῷ χρόνῳ τούτῳ ἀποκαθιστάνεις τὴν βασιλείαν τῷ Ἰσραήλ; Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ. Ἀλλὰ λήψεσθε δύναμιν, ἐπελθόντος τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐφʼ ὑμᾶς· καὶ ἔσεσθέ μοι μάρτυρες ἔν τε Ἱερουσαλήμ, καὶ ἐν πάσῃ τῇ Ἰουδαίᾳ καὶ Σαμαρείᾳ, καὶ ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς.


Gospel Reading

Great and Holy Pascha
The Reading is from John 1:1-17

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was in the beginning with God; all things were made through him, and without him was not anything made that was made. In him was life, and the life was the light of men. The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.

There was a man sent from God, whose name was John. He came for testimony, to bear witness to the light, that all might believe through him. He was not the light, but came to bear witness to the light.

The true light that enlightens every man was coming into the world. He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not. He came to his own home, and his own people received him not. But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God; who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

And the Word became flesh and dwelt among us, full of grace and truth; we have beheld his glory, glory as of the only Son from the Father. (John bore witness to him, and cried, "This was he of whom I said, 'He who comes after me ranks before me, for he was before me.'") And from his fullness have we all received, grace upon grace. For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.

Great and Holy Pascha
Κατὰ Ἰωάννην 1:1-17

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. Οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν Θεόν. πάντα δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἓν ὃ γέγονεν. ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων. καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν. 

᾿Εγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ Θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ ᾿Ιωάννης· οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσι δι᾽ αὐτοῦ. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός. ῏Ην τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν, ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον. ἐν τῷ κόσμῳ ἦν, καὶ ὁ κόσμος δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω. εἰς τὰ ἴδια ἦλθε, καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.  ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν, ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν τέκνα Θεοῦ γενέσθαι, τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων, οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκός, οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρός, ἀλλ᾽ ἐκ Θεοῦ ἐγεννήθησαν. 

Καὶ ὁ Λόγος σὰρξ ἐγένετο καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν, καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός, πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας. ᾿Ιωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγε λέγων· οὗτος ἦν ὃν εἶπον, ὁ ὀπίσω μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν. Καὶ ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν, καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος· ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο.


BACK TO TOP

Saints and Feasts

Allsaint
April 16

Leonidas and Charissa, Nike, Galene, Kallida, Nounenchia, Vasilissa, and Theodora the Martyrs


Anastasi
April 16

Great and Holy Pascha

Mary Magdalene, and the other women who were present at the burial of our Saviour on Friday evening, returned from Golgotha to the city and prepared fragrant spices and myrrh, so that they might anoint the body of Jesus. On the morrow, because of the law which forbids work on the day of the Sabbath, they rested for the whole day. But at early dawn on the Sunday that followed, almost thirty-six hours since the death of the Life-giving Redeemer, they came to the sepulchre with the spices to anoint His body. While they were considering the difficulty of rolling away the stone from the door of the sepulchre, there was a fearful earthquake; and an Angel, whose countenance shone like lightning and whose garment was white as snow, rolled away the stone and sat upon it. The guards that were there became as dead from fear and took to flight. The women, however, went into the sepulchre, but did not find the Lord's body. Instead, they saw two other Angels in the form of youths clothed in white, who told them that the Saviour was risen, and they sent forth the women, who ran to proclaim to the disciples these gladsome tidings. Then Peter and John arrived, having learned from Mary Magdalene what had come to pass, and when they entered the tomb, they found only the winding sheets. Therefore, they returned again to the city with joy, as heralds now of the supernatural Resurrection of Christ, Who in truth was seen alive by the disciples on this day on five occasions.

Our Lord, then, was crucified, died, and was buried on Friday, before the setting of the sun, which was the first of His "three days" in the grave; observing the mystical Sabbath, that "seventh day" in which it is said that the Lord "rested from all His works" (Gen. 2:2-3), He passed all of Saturday in the grave; and He arose "while it was yet dark, very early in the morning" on Sunday, the third day, which, according to the Hebrew reckoning, began after sunset on Saturday.

As we celebrate today this joyous Resurrection, we greet and embrace one another in Christ, thereby demonstrating our Saviour's victory over death and corruption, and the destruction of our ancient enmity with God, and His reconciliation toward us, and our inheritance of life everlasting. The feast itself is called Pascha, which is derived from the Hebrew word which means "passover"; because Christ, Who suffered and arose, has made us to pass over from the curse of Adam and slavery to the devil and death unto our primal freedom and blessedness. In addition, this day of this particular week, which is the first of all the rest, is dedicated to the honour of the Lord; in honour and remembrance of the Resurrection, the Apostles transferred to this day the rest from labour that was formerly assigned to the Sabbath of the ancient Law.

All foods allowed during Renewal Week.


Allsaint
April 16

Agape, Chionia, and Irene, the Holy Martyrs

When the Emperor Diocletian was at Aquileia, he learned that these Saints were Christians, and had them brought before him. Because they would not deny Christ, he had them imprisoned, and when he went into Macedonia, he committed them to Dulcitius the Prefect, who, however, lost his understanding and became incapable of doing them any harm. Diocletian then gave Count Sisinius charge over them. He had Saints Agape and Chionia burned; he ordered that Saint Irene be put in a brothel, but by the providence of God this was not accomplished, and she was shot with an arrow. These holy sisters suffered martyrdom in Thessalonica in the year 295.


BACK TO TOP

Schedule of Services

 

 

Holy Friday - April 14

9:00 a.m. Royal Hours

3:00 p.m. Great Vespers -
Unnailing of Christ from the Cross

7:00 p.m. Orthros Service of the Lamentations

Holy Saturday - April 15

9:00 a.m. Vesperal Liturgy of St. Basil

11:00 p.m. ANASTASI

 Great and Holy Pascha - April 16

11:00 a.m. Agape Vespers

Sunday, April 23

Thomas Sunday- 2nd Sunday of Pascha

9:00 a.m. Orthros; 10:15 a.m. Divine Liturgy

Sunday, April 30

Sunday of the Myrth-Bearing Women 3rd Sunday of Pascha

9:00 a.m. Orthros; 10:15 a.m. Divine Liturgy

 

 

BACK TO TOP

Parish Council Update

STEWARDSHIP: Dear Parishioners and friends of Saint Spyridon, the parish needs your true stewardship of time, talent and treasure. It is only together, and most importantly with the grace of God that we ensure that the legacy of Saint Spyridon in Washington Heights continues for generations to come. We pray that you will continue to support our home, our parish this year. Please, we ask that you give all you can to the Stewardship program this year to continue the ministries and operations of Saint Spyridon.

Restoration Project: The restoration of our beautiful church continues.  Every week there are new things to see. We hope you will all participate and donate the icon restoration or area of your choosing.  The more funds we receive; the more areas of restoration will be completed.

 

Αφοσίωση - Συμμετοχή:Αγαπητοί ενορίτες και  φίλοι του Αγίου Σπυρίδωνα,η ενορία χρειάζεται την  πραγματική αφοσίωσή σας, το ταλέντο σας  και την αγάπη σας. Ενωμένοι  και το πιο σημαντικό με τη χάρη του Θεού, μπορούμε να εξασφαλίσουμε ότι  η κληρονομιά του «Αγίου Σπυρίδωνα» στο Washington Heights θα συνεχίσει να υπάρχει και  για τις επόμενες γενιές.Ελπίζουμε ότι θα συνεχίσετε να υποστηρίζετε  το σπίτι μας, την ενορία μας και φέτος.

Εργασίες Αποκατάστασης: Σας παρακαλούμε ,  να δώσετε ό, τι μπορείτε για την ενίσχυση του  προγράμματος  Διαχείρισης για να μπορέσουμε να συνεχίσουμε τα προγράμματα  και τις λειτουργίες του «Αγίου Σπυρίδωνα».  Οι εργασίες αποκατάστασης της όμορφης εκκλησίας μας συνεχίζονται. Κάθε εβδομάδα υπάρχει και κάτι καινούργιο για να δείτε. Ελπίζουμε ότι όλοι θα μπορέσετε να συμμετάσχετε στις εργασίες αποκατάστασης των εικόνων  και  να κάνετε Δωρεά για την αποκατάσταση της εικόνας της επιλογής σας. Όσο περισσότερα χρήματα συλλέγουμε τόσο  περισσότερες εικόνες και περιοχές της εκκλησίας θα αποκατασταθούν.

                      

 

BACK TO TOP

Philoptochos Ladies Update

Philoptochos is sponsoring a new event for the Spring.

 Due to your request and our success last year we will host our «Taverna» Luncheon on May 7, 2017.  There will be great food and dancing in the aisles.  Mark your calendars and plan on attending.  More information will be forthcoming soon. Your support of our events gives life to our community and assistance for our charitable obligations. We sincerely thank you all! 

Η Φιλόπτωχος οργανώνει μια νέα εκδήλωση για την άνοιξη.

  1. Μετά την μεγάλη επιτυχία που είχε η περσυνή εκδήλωση για το γεύμα «Ταβέρνα», θα πραγματοποιηθεί και φέτος  7 Μαϊου 2017 με πολύ φαγητό και χορό.  Περισσότερες πληροφορίες θα δοθούν σύντομα.

Η υποστήριξή σας στις εκδηλώσεις μας δίνουν ζωή στην κοινότητα και μεγάλη  βοήθεια στις φιλανθρωπικές υποχρεώσεις μας. Ειλικρινά σας ευχαριστούμε όλους!

COFFEE HOUR: If you are interested in sponsoring a Coffee Hour after Church Services on Sunday, please call the church office. Αν ενδιαφέρεστε να γίνετε χορηγός στον καφέ μετά την Θεία Λειτουργία της Κυριακής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το γραφείο της εκκλησίας.

This Sunday there will not be  Coffee Hour.

Δεν θα έχουμε  καφέ  σήμερα.

 

 

 

 

BACK TO TOP

A Special thank you to:

  • Antony's Florist -  Palms Donation
  • Mrs. Bessie Bartzos for the decoration of the Icon of the Resurrection
  • COLUMBIA Florist -  for the donation of the Lilllys to decorate our church

  • Mr. Gus Klostri for the Priest's Anastasi Lambada
  • Mr. and Mrs. Petros Klostri for the Rose Water - Olive Oil - Holy Communion Wine
  • Philoptochos Ladies for donation of the decoration of the Epitaphios
  • Rainbow Florist - Mr. Harry Nicolaou for the  Icon of the Bridegroom, the rose petals and the bay leaves.
  • Skokos Flower Shop - Palms Donation
  • Mr. and Mrs. Pericles  Tsumas for the donation of the white carnations for the Angels.
  • Mr. Avram Ververis - Mr. Nick Siarres and Mr. Miltiades Vlachos  for the Easter Eggs
BACK TO TOP

Wisdom of the Fathers

But why did He appear not to all, but to the Apostles only? Because to the many it would have seemed a mere apparition, inasmuch as they understood not the secret of the mystery For if the disciples themselves were at first incredulous and were troubled, and needed the evidence of actual touch with the hand, and of His eating with them, how would it have fared in all likelihood with the multitude? For this reason therefore by the miracles [wrought by the Apostles] He renders the evidence of His Resurrection unequivocal, so that not only the men of those times-- this is what would come of the ocular proof--but also all men thereafter, should be certain of the fact, that He was risen. Upon this ground also we argue with unbelievers. For if He did not rise again, but remains dead, how did the Apostles perform miracles in His name? But they did not, say you, perform miracles? How then was our religion instituted?
St. John Chrysostom
Homily I on Acts I, 4th Century

Now this is a proof that Christ is God the Word, and the Power of God. For whereas human things cease, and the Word of Christ abides, it is clear to all eyes that what ceases is temporary, but that He Who abides is God, and the true Son of God, His only-begotten Word.
St. Athanasius of Alexandria
On the Incarnation 55, 4th Century

BACK TO TOP

BACK TO TOP

RESTORATION OF SAINT SPYRIDON CHURCH

    The restoration of St. Spyridon Church has begun!

    The restoration of St. Spyridon Church has begun!

    Beloved family and friends of St. Spyridon Church: The restoration of St. Spyridon Church has begun! You can witness the iconography returning to its original glory as soon as you walk into the nave. The removal of years of smoke and grime is revealing some of the finest example of Byzantine iconography in the United States. Each week brings a new surprise and blessing. Come see for yourself and be amazed! The attached brochure details the extent of the project and the cost. Please review it carefully and prayerfully consider how you can help complete the project with as generous a donation as you can. Working together, we can restore our church, spiritually and physically. The restoration project is an important part of that endeavor. Wishing you an abundance of God’s blessings and thank you!


BACK TO TOP