Publish-header
St. Spyridon Greek Orthodox Church
Publish Date: 2017-06-25
Bulletin Contents

Organization Icon
St. Spyridon Greek Orthodox Church

General Information

  • Phone:
  • (212) 795-5870
  • Fax:
  • (212) 795-4758
  • Street Address:

  • 124 Wadsworth Avenue

  • New York, NY 10033
  • Mailing Address:

  • 124 Wadsworth Avenue

  • New York, NY 10033


Past Bulletins


Father Nicolas message

 Dear parishioners, 

 “The light of the body is the eye.” Today’s Gospel reading focuses on the way that we see and engage in the world as Christians. Our eye should allow only light to enter our soul. Only love can reveal the beauty of the world. And, as Dostoevsky wrote: “Beauty will save the world.”  Many years to all our Peters and Pauls, who are celebrating next week. May the blessings of the Holy Apostles guard them always.  Summer time is approaching. Our church will remain open during this period and I look forward to seeing those of you who will be away over the summer in September. 

 God bless you!  

Fr. Nicolas 

Αγαπητοί ενορίτες,
Το λυχνάρι που δίνει φως στο σώμα, είπε o Κύριος, είναι το µάτι. Η σημερινή ανάγνωση του Ευαγγελίου επικεντρώνεται στον τρόπο  με τον οποίο  βλέπουμε και συμμετέχουμε στον κόσμο ως Χριστιανοί. Το βλέμμα  μας πρέπει να επιτρέπει μόνο το φως στην ψυχή μας. Μόνο η αγάπη μπορεί να αποκαλύψει την ομορφιά του κόσμου. Και όπως έγραψε ο Dostoevsky: "Η ομορφιά θα σώσει τον κόσμο." Χρόνια πολλά στον Πέτρο και Παύλο, που γιορτάζουν την ερχόμενη εβδομάδα. Μάλιστα, οι ευλογίες των Αγίων Αποστόλων να τους φυλάσσουν πάντα. Το καλοκαίρι ήδη έχει ξεκινήσει αλλά η εκκλησία μας θα παραμείνει ανοικτή κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου και ανυπομονώ να δω τους ενορίτες μας, που έχουν φύγει για τους καλοκαιρινούς μήνες, τον Σεπτέμβριο.
Ο Θεός να σας ευλογεί!
Πάτερ Νικόλαος

 

BACK TO TOP

Hymns of the Day

Resurrectional Apolytikion in the Second Mode

When Thou didst descend unto death, O Life Immortal, then didst Thou slay Hades with the lightning of Thy Divinity. And when Thou didst also raise the dead out of the nethermost depths, all the powers in the Heavens cried out: O Life-giver, Christ our God, glory be to Thee.
Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ Ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος, ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ Δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον·Ζωοδότα Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι.

Seasonal Kontakion in the Second Mode

O Protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the creator most constant: O despise not the voices of those who have sinned; but be quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession and speed thou to make supplication, O thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee.
Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
BACK TO TOP

Gospel and Epistle Readings

Matins Gospel Reading

Third Orthros Gospel
The Reading is from Mark 16:9-20

When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast seven demons. She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.

After this he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. And they went back and told the rest, but they did not believe them.

Afterward he appeared to the eleven themselves as they sat at table; and he upbraided them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. And he said to them, "Go into all the world and preach the gospel to the whole creation. He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; they will pick up serpents, and if they drink any deadly thing, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover."

So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God. And they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that attended it. Amen.

Third Orthros Gospel
Κατὰ Μᾶρκον 16:9-20

᾿Αναστὰς δὲ πρωῒ πρώτῃ σαββάτου ἐφάνη πρῶτον Μαρίᾳ τῇ Μαγδαληνῇ, ἀφ᾿ ἧς ἐκβεβλήκει ἑπτὰ δαιμόνια. ἐκείνη πορευθεῖσα ἀπήγγειλε τοῖς μετ᾿ αὐτοῦ γενομένοις, πενθοῦσι καὶ κλαίουσι. κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ᾿ αὐτῆς, ἠπίστησαν. Μετὰ δὲ ταῦτα δυσὶν ἐξ αὐτῶν περιπατοῦσιν ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ, πορευομένοις εἰς ἀγρόν. κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. ῞Υστερον ἀνακειμένοις αὐτοῖς τοῖς ἕνδεκα ἐφανερώθη, καὶ ὠνείδισε τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν καὶ σκληροκαρδίαν, ὅτι τοῖς θεασαμένοις αὐτὸν ἐγηγερμένον οὐκ ἐπίστευσαν. καὶ εἶπεν αὐτοῖς· πορευθέντες εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα κηρύξατε τὸ εὐαγγέλιον πάσῃ τῇ κτίσει. ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται, ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται. σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασι ταῦτα παρακολουθήσει· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσι· γλώσσαις λαλήσουσι καιναῖς· ὄφεις ἀροῦσι· κἂν θανάσιμόν τι πίωσιν, οὐ μὴ αὐτοὺς βλάψει· ἐπὶ ἀρρώστους χεῖρας ἐπιθήσουσι, καὶ καλῶς ἕξουσιν. ῾Ο μὲν οὖν Κύριος μετὰ τὸ λαλῆσαι αὐτοῖς ἀνελήφθη εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐκάθισεν ἐκ δεξιῶν τοῦ Θεοῦ. ἐκεῖνοι δὲ ἐξελθόντες ἐκήρυξαν πανταχοῦ, τοῦ Κυρίου συνεργοῦντος καὶ τὸν λόγον βεβαιοῦντος διὰ τῶν ἐπακολουθούντων σημείων. ἀμήν.


Epistle Reading

Prokeimenon. Second Mode. Psalm 117.14,18.
The Lord is my strength and my song.
Verse: The Lord has chastened me sorely.

The reading is from St. Paul's Letter to the Romans 5:1-10.

BRETHREN, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. Through him we have obtained access to this grace in which we stand, and we rejoice in our hope of sharing the glory of God. More than that, we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not disappoint us, because God's love has been poured into our hearts through the Holy Spirit which has been given to us. While we were still weak, at the right time Christ died for the ungodly. Why, one will hardly die for a righteous man -- though perhaps for a good man one will dare even to die. But God shows his love for us in that while we were yet sinners Christ died for us. Since, therefore, we are now justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God. For if while we were enemies we were reconciled to God by the death of his Son, much more, now that we are reconciled, shall we be saved by his life.

Προκείμενον. Second Mode. ΨΑΛΜΟΙ 117.14,18.
Ἰσχύς μου καὶ ὕμνησίς μου ὁ Κύριος.
Στίχ. Παιδεύων ἐπαίδευσέ με ὁ Κύριος.

τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς ῾Ρωμαίους 5:1-10.

Ἀδελφοί, δικαιωθέντες οὖν ἐκ πίστεως, εἰρήνην ἔχομεν πρὸς τὸν θεὸν διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, διʼ οὗ καὶ τὴν προσαγωγὴν ἐσχήκαμεν τῇ πίστει εἰς τὴν χάριν ταύτην ἐν ᾗ ἑστήκαμεν, καὶ καυχώμεθα ἐπʼ ἐλπίδι τῆς δόξης τοῦ θεοῦ. Οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ καυχώμεθα ἐν ταῖς θλίψεσιν, εἰδότες ὅτι ἡ θλῖψις ὑπομονὴν κατεργάζεται, ἡ δὲ ὑπομονὴ δοκιμήν, ἡ δὲ δοκιμὴ ἐλπίδα· ἡ δὲ ἐλπὶς οὐ καταισχύνει, ὅτι ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐκκέχυται ἐν ταῖς καρδίαις ἡμῶν διὰ πνεύματος ἁγίου τοῦ δοθέντος ἡμῖν. Ἔτι γὰρ Χριστός, ὄντων ἡμῶν ἀσθενῶν, κατὰ καιρὸν ὑπὲρ ἀσεβῶν ἀπέθανεν. Μόλις γὰρ ὑπὲρ δικαίου τις ἀποθανεῖται· ὑπὲρ γὰρ τοῦ ἀγαθοῦ τάχα τις καὶ τολμᾷ ἀποθανεῖν. Συνίστησιν δὲ τὴν ἑαυτοῦ ἀγάπην εἰς ἡμᾶς ὁ θεός, ὅτι ἔτι ἁμαρτωλῶν ὄντων ἡμῶν Χριστὸς ὑπὲρ ἡμῶν ἀπέθανεν. Πολλῷ οὖν μᾶλλον, δικαιωθέντες νῦν ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, σωθησόμεθα διʼ αὐτοῦ ἀπὸ τῆς ὀργῆς. Εἰ γὰρ ἐχθροὶ ὄντες κατηλλάγημεν τῷ θεῷ διὰ τοῦ θανάτου τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, πολλῷ μᾶλλον καταλλαγέντες σωθησόμεθα ἐν τῇ ζωῇ αὐτοῦ.


Gospel Reading

3rd Sunday of Matthew
The Reading is from Matthew 6:22-33

The Lord said, "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is sound, your whole body will be full of light; but if your eye is not sound, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness! No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you shall eat or what you shall drink, nor about your body, what you shall put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? And which of you by being anxious can add one cubit to his span of life? And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow; they neither toil nor spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O men of little faith? Therefore do not be anxious, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear? For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows you need them all. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things shall be yours as well."

3rd Sunday of Matthew
Κατὰ Ματθαῖον 6:22-33

Εἶπεν ὁ Κύριος· ῾Ο λύχνος τοῦ σώματός ἐστιν ὁ ὀφθαλμός· ἐὰν οὖν ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου φωτεινόν ἔσται· ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλμός σου πονηρὸς ᾖ, ὅλον τὸ σῶμά σου σκοτεινὸν ἔσται. εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστί, τὸ σκότος πόσον; Οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύειν· ἢ γὰρ τὸν ἕνα μισήσει καὶ τὸν ἕτερον ἀγαπήσει, ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου καταφρονήσει. οὐ δύνασθε Θεῷ δουλεύειν καὶ μαμωνᾷ. Διὰ τοῦτο λέγω ὑμῖν, μὴ μεριμνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑμῶν τί φάγητε καὶ τί πίητε, μηδὲ τῷ σώματι ὑμῶν τί ἐνδύσησθε· οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν ἐστι τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶμα τοῦ ἐνδύματος; ἐμβλέψατε εἰς τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας, καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος τρέφει αὐτά· οὐχ ὑμεῖς μᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν; τίς δὲ ἐξ ὑμῶν μεριμνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα; καὶ περὶ ἐνδύματος τί μεριμνᾶτε; καταμάθετε τὰ κρίνα τοῦ ἀγροῦ πῶς αὐξάνει· οὐ κοπιᾷ οὐδὲ νήθει· λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι οὐδὲ Σολομὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν τούτων. Εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ, σήμερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς κλίβανον βαλλόμενον, ὁ Θεὸς οὕτως ἀμφιέννυσιν, οὐ πολλῷ μᾶλλον ὑμᾶς, ὀλιγόπιστοι; μὴ οὖν μεριμνήσητε λέγοντες, τί φάγωμεν ἢ τί πίωμεν ἢ τί περιβαλώμεθα; πάντα γὰρ ταῦτα τὰ ἔθνη ἐπιζητεῖ· οἶδε γὰρ ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ οὐράνιος ὅτι χρῄζετε τούτων ἁπάντων. ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ καὶ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ, καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑμῖν.


BACK TO TOP

Schedule of Services

  Thursday, June 29, 2017 

Apostoles Peter and Paul 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy 

Sunday, July 2, 2017 

4th Sunday of Matthew 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy   

Sunday, July 9, 2017 

5th Sunday of Matthew 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy 

Sunday, July 16, 2017 

Sunday of the Holy Fathers of the 4th Ecumenical Council 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy  

Thursday, July 20 2017 

Elias the Prophet 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy  

Sunday, July 23, 2017 

7th Sunday of Matthew 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy  

Thursday, July 27, 2017 

Panteleimon the Great Martyr 

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy  

Sunday, July 30, 2017 

8th Sunday of Matthew

9:00 a.m. Orthros 10:15 a.m. Divine Liturgy

BACK TO TOP

Weddings - Baptism -Memorial Trisagion

 

BACK TO TOP

Summer Letter

Summer Donation 2017 

Dear Faithful Family,  

As many of us spend our summer months with family and friends in far off locales, the work and the ministry of Saint Spyridon in Washington Heights continues. In order to keep our doors, open for the summer months, today we are asking you to help support us; not only through prayers and love, but also financially. Any donation that you make will help ensure that the work of our historic parish can continue through the summer months. We hope and pray that you have a restful and enjoyable summer vacation. May God continually bless each of you and your families!

Καλοκαιρινή Δωρεά 2017

 Αγαπητοί Πιστοί,

Καθώς πολλοί από εμάς περνάμε τους καλοκαιρινούς μήνες με την οικογένεια και τους φίλους μας σε μακρινές περιοχές, το έργο και η διακονία του Αγίου Σπυρίδωνα στο Washington Heights συνεχίζεται. Για να διατηρήσουμε τις πόρτες μας ανοιχτές για τους καλοκαιρινούς μήνες, σήμερα  ζητάμε  την υποστήριξη σας, όχι μόνο μέσα από τις προσευχές και την αγάπη σας, αλλά και οικονομικά. Κάθε δωρεά που κάνετε θα βοηθήσει να διασφαλιστεί  το έργο της ιστορικής ενορίας μας  μέσα στους καλοκαιρινούς μήνες. Ελπίζουμε και προσευχόμαστε να έχετε ξεκούραστες και ευχάριστες καλοκαιρινές διακοπές. Είθε ο Θεός να ευλογεί συνεχώς τον καθένα από εσάς και τις οικογένειές σας!

BACK TO TOP

Parish Council Update

 Restoration Project: The restoration of our beautiful church continues.  Every week there are new things to see. We hope you will all participate and donate the icon restoration or area of your choosing.  The more funds we receive; the more areas of restoration will be completed.

For more information visit our website!

 Εργασίες Αποκατάστασης: Οι εργασίες αποκατάστασης της όμορφης εκκλησίας μας συνεχίζονται. Κάθε εβδομάδα υπάρχει και κάτι καινούργιο για να δείτε. Ελπίζουμε ότι όλοι θα μπορέσετε να συμμετάσχετε στις εργασίες αποκατάστασης των εικόνων  και  να κάνετε Δωρεά για την αποκατάσταση της εικόνας της επιλογής σας. Όσο περισσότερα χρήματα συλλέγουμε τόσο  περισσότερες εικόνες και περιοχές της εκκλησίας θα αποκατασταθούν.

 Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ηλεκτρονική μας σελίδα στο διαδικτυο !

 

BACK TO TOP

Philoptochos Ladies Update

Your support of our events gives life to our community and assistance for our charitable obligations. We sincerely thank you all! 

               Have a Good Summer!   Καλό Καλοκαίρι!                                 

Η υποστήριξή σας στις εκδηλώσεις μας δίνουν ζωή στην κοινότητα και μεγάλη  βοήθεια στις φιλανθρωπικές υποχρεώσεις μας. Ειλικρινά σας ευχαριστούμε όλους! 

 

 COFFEE HOUR: If you are interested in sponsoring a Coffee Hour after Church Services on Sunday, please call the church office. Αν ενδιαφέρεστε να γίνετε χορηγός στον καφέ μετά την Θεία Λειτουργία της Κυριακής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το γραφείο της εκκλησίας.

    This Sunday's Coffee Hour is sponsored by 

Mrs. Eleni Floratos & Mrs. Foula Ververis

 

BACK TO TOP

Sunday School - Girls Scouts

Have a Good Summer! 

For additional  information contact: Jeanne-  call or text 914-588-2284 Or email jgpn1224@gmail.com  

As always, many thanks for your support!

BACK TO TOP

A Special thank you to:

Special thank you to: the following Parishioners and Friends for their very generous donation for the restoration of our beautiful church: 

  •  Mr. Truglio Joseph in memory of Kaliroi Vizoukis

  • Mr. & Mrs. Warren E. Tabias III in memory  of Kaliroi Vizoukis

  • Mr. & Mrs. Dennis Yuelys for Saint Dionysios Icon  

 Upon completion of the Restoration project a plaque with the names of all donors will be placed in our church. 

Thank you for you continued support 

 Very Truly 

Parish Council

BACK TO TOP

NEWSPAPER INFO

    National Herald Info

    National Herald Info

    The National Herald honored the President of the Parish Council Mrs. Lydia Vagelos - Callimanis in the April edition for the monthly magazine Γυναίκα. A great opportunity for the advertisement of the restoration project of our beautiful church.


    The restoration of St. Spyridon Church has begun!

    The restoration of St. Spyridon Church has begun!

    Beloved family and friends of St. Spyridon Church: The restoration of St. Spyridon Church has begun! You can witness the iconography returning to its original glory as soon as you walk into the nave. The removal of years of smoke and grime is revealing some of the finest example of Byzantine iconography in the United States. Each week brings a new surprise and blessing. Come see for yourself and be amazed! The attached brochure details the extent of the project and the cost. Please review it carefully and prayerfully consider how you can help complete the project with as generous a donation as you can. Working together, we can restore our church, spiritually and physically. The restoration project is an important part of that endeavor. Wishing you an abundance of God’s blessings and thank you!


BACK TO TOP

Greek Orthodox Archdiocese News

Logo

Family Ministry Conference to be held September 20-23, 2017 in Pittsburgh

06/20/2017

The Center for Family Care of the Greek Orthodox Archdiocese will host its second family ministry conference, The Orthodox Family in a Changing World, in an effort to explore critical issues in the family life-cycle and practical methods to address them in the parish and the home.
BACK TO TOP